Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso
Refracto 30P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo Refracto 30P

  • Seite 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de manejo Istruzioni d'uso Refracto 30P...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Adjusting the measuring cell with water .......... 14 Adjusting the measuring cell with air ..........15 Interface ..................16 METTLER TOLEDO LC-P45 printer settings ........16 PC settings ................... 16 Data format .................. 17 Error messages and malfunctions ..........18 Cleaning and maintenance ............
  • Seite 5 13.1 Refractive index of pure water (15…40°C) ........22 13.2 Brix% ..................22 13.3 Brix%-table .................. 23 13.4 HFCS42 and HFCS55 (inverted sugars) .......... 24 13.5 HFCS42 table (0...76 Solids%) ............. 25 13.6 HFCS55 table (0...80 Solids%) ............. 26 Index ................... 28 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 6: Introduction

    The value is then shown on the display. For exact measurements, it is imperative to correct the temperature´s influence on the refractive index. The Refracto 30P can carry out this result correction auto- matically, depending on the selected unit. For this task, the device measures the sample temperature by means of two built-in temperature sensors.
  • Seite 7: Description Of The Instrument

    Battery-power indicator Temperature (°C / °F) Appears if delete mode is activated Mark for results For the identification of invalid or incorrect results or for marking a change in the sample series METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 8: Keys

    • Select temperature-com- pensation coefficient α • Select sample number (as- cends) • Switch between Yes and No setting Only the arrow symbols are used to represent keys 3 – 6 in the following operating instructions. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 9: Tutorial

    Tutorial Tutorial Inserting batteries - Open the battery compartment cover on the backside of the Refracto 30P by turning it counterclockwise with a coin. - Insert batteries into the battery compartment, observing correct polarity. - Close the battery compartment cover by turning it clockwise with a coin.
  • Seite 10: Switching Off And On

    - Press and hold the esc key until the display appears. The instrument is ready for operation. Menu (menu) The menu of the Refracto 30P offers the following functions: • Measurement Unit (Measure Unit) see Chapter 5.2 • Temperature Unit (Temp. Unit) see Chapter 5.3...
  • Seite 11: Measurement Unit (Measure Unit)

    Menu (menu) Measurement Unit (Measure Unit) The measurement units of the Refracto 30P are grouped according to their field of application: - nD, nDt: General applications - Sugar: Sugar determinations - Conc.: General concentration determinations - Alcohol: Alcohol (Ethanol) - IPA:...
  • Seite 12 - Calculate α according to the formula: – n T – T - Enter value α x 1000 into the instrument. Note have to be entered in the selected unit (°C or °F, see The temperatures T and T chapter 5.3). METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 13: Temperature Unit (Temp. Unit)

    Printer with serial interface and connected infrared adapter. Results are formatted for output to a printer. Transfer rate (baud rate), parity and stop and data bits must be config- ured according to the peripheral device. The following settings are required for the METTLER TOLEDO LC-P45 printer: Baud rate 9600...
  • Seite 14: Beep

    - Adjust the instrument at regular intervals (see chapter 7). Pipetting the sample onto the measuring cell - Pipette the sample onto the measuring cell. The measuring cell has to be filled up to the mark. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 15: Dipping The Measuring Cell Into The Sample

    Saving all results automatically The instrument saves all results automatically. After the measurements, as soon as the result is saved, Ready appears on the display. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 16: Displaying And Marking Saved Results

    Printing or transferring selected results manually - Press the key. - Select desired result with the key. - Press the ok/measure key to transfer/print the result. symbol flashes and the result is transferred. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 17: Deleting Results

    Execute? ( ) appears. - Press the ok/measure key to confirm. All results are deleted. Deleting results It is not possible to delete individual results with the Refracto 30P. Deleting all results - Press and hold the key until Execute? ( Memory All Clear appears in the display.
  • Seite 18: Adjusting The Measuring Cell With Air

    - Clean the cell and the surface of the prism and repeat the adjustment. Adjusting the measuring cell with air The Refracto 30P measures with the specified accuracy if the measuring cell is correctly adjusted with distilled water. An adjustment with air is only necessary if the error message E-01 appears frequently during measurements or adjustments.
  • Seite 19: Interface

    Data transfer is only possible when: • there is visual contact between the infrared adapter and the infrared interface; • the distance between the Refracto 30P and the infrared adapter is less than 20 cm. METTLER TOLEDO LC-P45 printer settings - Configure the infrared interface of the Refracto 30P as described in Chapter 5.5.
  • Seite 20: Data Format

    Sample identification (A…Z, space) If result is marked (*); otherwise, space Temperature unit (°C or °F) Number of the temperature-compensation coefficient The first 8 bytes contain only spaces, unless nDt or Conc. is selected as the result unit METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 21: Error Messages And Malfunctions

    Range The refractive index of the sample - Measure only samples with a Over is not within the range of meas- refractive index in the range of urement of the Refracto 30P 1.32 … 1.50 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 10.1 Cleaning the measuring cell Remains of the sample on the prism reduce the accuracy of the Refracto 30P measurements. The Refracto therefore must be cleaned carefully after each mea- surement. - Rinse and dry the end of the instrument after dip-in measurements.
  • Seite 23: Standard And Optional Equipment

    Standard and optional equipment Standard and optional equipment Each part identified by an order number can be ordered from METTLER TOLEDO. 11.1 Standard equipment The instrument is delivered pre-assembled. Order No. Refracto 30P refractometer Refracto 30P with carrying case, includes: AAA-type batteries (LR03, 1.5 V)
  • Seite 24: Technical Data

    Measuring time per sample 3…180 seconds Data memory 1100 results Interface Infrared for printer or PC Battery operation 2 x 1.5 V batteries (LR03); type AAA Battery lifetime approx. 60 hours (if 1 measurement per minute is done) METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 25: Appendix

    The refractive index and the prism surface temperature are thus measured and the Brix% is calculated from the tables. Note: When substances other than sucrose are present in the sample the result in Brix% will not indicate the real sucrose concentration. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 26: Brix%-Table

    82.0 1.49597 23.0 1.36889 53.0 1.42647 83.0 1.49862 24.0 1.37060 54.0 1.42862 84.0 1.50129 25.0 1.37233 55.0 1.43080 85.0 1.50398 26.0 1.37406 56.0 1.43299 27.0 1.37582 57.0 1.43520 28.0 1.37758 58.0 1.43743 29.0 1.37936 59.0 1.43967 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 27: Hfcs42 And Hfcs55 (Inverted Sugars)

    20 °C (n ).The Refracto 30P has stored conversion tables (“Physical Properties Table”, Corn Products,1991) for two of the mixtures (HFCS42 and HFCS55) as well as a table for temperature compensation.
  • Seite 28: Hfcs42 Table (0

    24.0 1.37022 23.79 54.0 1.42671 53.14 25.0 1.37192 24.78 55.0 1.42881 54.11 26.0 1.37363 25.76 56.0 1.43092 55.07 27.0 1.37535 26.75 57.0 1.43304 56.04 28.0 1.37708 27.74 58.0 1.43518 57.01 29.0 1.37883 28.72 59.0 1.43733 57.98 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 29: Hfcs55 Table (0

    24.0 1.37019 23.78 54.0 1.42668 53.12 25.0 1.37189 24.76 55.0 1.42877 54.09 26.0 1.37360 25.75 56.0 1.43088 55.06 27.0 1.37532 26.74 57.0 1.43300 56.03 28.0 1.37705 27.71 58.0 1.43514 56.99 29.0 1.37880 28.70 59.0 1.43729 57.96 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 30 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 31: Index

    Printer 16, 20 Fault messages 18 Printing and transferring results 13 Field 10 PRN 10 Freezing point 9 Propylene glycol 9 Protocol 10 Grape juice 9 Result 4 HFCS42 8, 24 RS 10 HFCS55 8, 24 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 32 Switching off 7 Switching on 7 T.A. 1990 9 Technical data 21 Temp. Unit 10 Temperature unit 4, 10 Temperature-compensated refractive index 8 Temperature-compensation coefficient 9, 12 Unit of measurement 4 Version No. 11 Wine 9 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 33 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 34 Justierung (cal) ................14 Messzelle mit Wasser justieren ............14 Messzelle mit Luft justieren ............15 Schnittstelle ................16 Einstellungen für den METTLER TOLEDO Drucker LC-P45 ....16 Einstellungen für den PC ............... 16 Datenformat ................. 17 Fehlermeldungen und Störungen ..........18 Reinigung und Wartung ..............
  • Seite 35 13.1 Brechzahl von reinem Wasser (15…40°C) ........22 13.2 Brix% ..................22 13.3 Brix%-Tabelle ................23 13.4 HFCS42 und HFCS55 (Invertzucker) ..........24 13.5 HFCS42 Tabelle (0...76 Solids%) ..........25 13.6 HFCS55 Tabelle (0...80 Solids%) ..........26 Index ................... 28 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 36: Einleitung

    Einleitung / Sicherheitsmassnahmen Einleitung Das METTLER TOLEDO Refracto 30P ist ein tragbares Messgerät zum Bestim- men der Brechzahl von Flüssigkeiten. Das Gerät arbeitet nach der Methode der Totalreflexion. Bei den Messungen wird entweder die Probe mittels einer Pipette auf die Messzelle gebracht, oder die Spitze des Refracto wird direkt in die zu messende Probe eingetaucht.
  • Seite 37: Beschreibung Des Geräts

    Erscheint, wenn Memory out auf Auto. Wenn ein Drucker oder PC angeschlossen ist, werden die Daten automatisch übertragen Ladezustand der Batterie Temperatur (°C / °F) Erscheint, wenn Löschmodus aktiviert ist Markiert Resultate Zum Identifizieren von ungültigen bzw. falschen Resultaten oder zum Markieren eines Probenwechsels METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 38: Tasten

    • Markierung aufwärts • Temperaturkompen- sations-Koeffizienten α bewegen • Probennummer aufsteigend wählen wählen • Einstellung zwischen Yes und No wechseln In der folgenden Bedienungsanleitung werden für die Symbole 3 – 6 nur die Pfeiltasten verwendet. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 39: Tutorial

    Tutorial Tutorial Batterien einsetzen - Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Refracto 30P mit einer Münze durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn öffnen. - Batterien in das Batteriefach einlegen, dabei auf die Polarität achten. - Batteriefachdeckel mit einer Münze durch Drehen im Uhrzeigersinn schlies- sen.
  • Seite 40: Aus-/Einschalten

    Einschalten - Taste esc so lange gedrückt halten, bis die Anzeige erscheint. Das Gerät ist betriebsbereit. Menü (menu) Das Menü des Refracto 30P bietet folgende Funktionen: • Masseinheit (Measure Unit) siehe Kap. 5.2 • Temperatureinheit (Temp. Unit) siehe Kap. 5.3 •...
  • Seite 41: Masseinheit (Measure Unit)

    Menü (menu) Masseinheit (Measure Unit) Die Masseinheiten des Refracto 30P sind nach Anwendungsgebiet in Untergrup- pen zusammengefasst: - nD, nDt: Allgemeine Anwendungen - Sugar: Zucker - Conc.: Allgemeine Konzentrationsbestimmungen - Alcohol: Alkohol (Ethanol) - IPA: Isopropanol - Salinity: Kochsalz - Wine:...
  • Seite 42 - α berechnen nach der Formel: – n T – T - α x 1000 ins Gerät eingeben. Hinweis Die Temperaturen T und T müssen in der gewählten Temperatureinheit (°C oder °F) eingesetzt werden (siehe Kap. 5.3). METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 43: Temperatureinheit (Temp. Unit)

    Resultate sind für die Ausgabe auf einen Streifendrucker formatiert. Übertragungsrate (Baud Rate), Parität (Parity), Stopp- und Datenbits (Stop Bits, Data Bits) müssen entsprechend des Peripheriegeräts konfi- guriert werden. Für den METTLER TOLEDO Drucker LC-P45 sind folgende Einstellungen notwendig: Baud Rate 9600...
  • Seite 44: Signalton (Beep)

    • sich in einem Lösemittel lösen, das sich zur Reinigung der Messzelle eig- net. - Gerät in periodischen Abständen justieren (siehe Kap. 7). Aufbringen der Probe auf die Messzelle - Probe mittels Pipette auf die Messzelle bringen. Die Messzelle muss bis zur Markierung mit Probe gefüllt sein. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 45: Eintauchen Der Messzelle In Die Probe

    Bei jedem Speichern wird die Nummer des internen Speichers um 1 erhöht. Symbol in der Anzeige: Automatisches Speichern aller Resultate Das Gerät speichert automatisch alle Resultate. Nach den Messungen erscheint Ready auf der Anzeige, sobald das Resultat gespeichert ist. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 46: Gespeicherte Resultate Anzeigen/Markieren

    Symbol nicht in der Anzeige: Gewählte Resultate manuell drucken/ übertragen - Taste drücken. - Gewünschtes Resultat mit den Tasten oder auswählen. - Zum Übertragen/Drucken des Resultats Taste ok/measure drücken. Das Symbol blinkt, das Resultat wird übertragen. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 47: Resultate Löschen

    Execute? ( ) erscheint. - Taste ok/measure zum Bestätigen drücken. Alle Resultate werden gelöscht. Resultate löschen Mit dem Refracto 30P ist das Löschen einzelner Resultate nicht möglich. Alle Resultate löschen - Taste so lange gedrückt halten, bis Memory All Clear Execute? ) in der Anzeige erscheint.
  • Seite 48: Messzelle Mit Luft Justieren

    - Messzelle und Prisma reinigen und Justierung wiederholen. Messzelle mit Luft justieren Das Refracto 30P misst mit der angegebenen Genauigkeit, wenn es mit destil- liertem Wasser justiert wird. Eine Justierung mit Luft muss nur dann durchgeführt werden, wenn bei Messungen und Justierungen häufig die Fehlermeldung E-01 erscheint.
  • Seite 49: Schnittstelle

    Schnittstelle Schnittstelle Mit der Infrarot-Schnittstelle des Refracto 30P können die mit dem Gerät erfass- ten Messwerte zusammen mit der Proben-Identifikation, der Masseinheit, der Temperatur und dem Temperaturkompensations-Koeffizienten auf einem Drucker ausgedruckt oder auf einen PC übertragen werden. Hierfür ist ein Infrarot-Adapter oder ein PC/Drucker mit IrDA-Schnittstelle nötig.
  • Seite 50: Datenformat

    Start Byte = 37 Proben-Identifikation (A…Z, Leerzeichen,) Falls Resultat markiert (*), sonst Leerzeichen Temperatureinheit (°C oder °F) Nummer des Temperaturkompensations-Koeffizienten Die ersten 8 Bytes enthalten nur Leerzeichen, ausser nDt oder Conc. wurde als Einheit für das Resultat gewählt METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 51: Fehlermeldungen Und Störungen

    Anstatt der Probennummer - Daten aus dem Speicher erscheint Full löschen • Datenspeicher ist voll E-06 Speicher-Fehler - METTLER TOLEDO Service anrufen E-07 Messzeit von 3 Minuten - Gerät aus- und einschalten überschritten - Messung mit destilliertem Wasser durchführen. Wenn der Fehler erneut erscheint:...
  • Seite 52: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 10.1 Reinigen der Messzelle Probenrückstände auf dem Prisma beeinträchtigen die Messgenauigkeit des Refracto 30P. Deshalb muss die Messzelle des Refracto nach Gebrauch gründ- lich gereinigt werden: - Falls Eintauchmessungen durchgeführt wurden: Spitze des Refracto abspülen und trocknen.
  • Seite 53: Lieferumfang Und Zubehör

    Jedes Teil, das durch eine Bestellnummer gekennzeichnet ist, kann bei METTLER TOLEDO bestellt werden. 11.1 Lieferumfang Das Gerät wird in montiertem Zustand geliefert. Best.-Nr. Refraktometer Refracto 30P im Refracto 30P Tragkoffer, inkl.: Batterien Typ AAA (LR03, 1,5 V) Reinigungstücher Pipetten (LD-PE) Gefässe mit Schraubdeckel (PE)
  • Seite 54: Technische Daten

    Gewicht ca. 200 g Messzeit pro Probe 3...180 Sekunden Datenspeicher 1100 Resultate Schnittstelle Infrarot für Drucker oder PC Batteriebetrieb 2 x 1,5 V Batterie (LR03); Typ AAA Batteriekapazität ca. 60 Stunden (bei 1 Messung pro Minute) METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 55: Anhang

    Quelle. Gemessen werden also die Brechzahl und die Oberflächentem- peratur des Prismas, während die Brix% anhand von Tabellen berechnet wer- den. Hinweis: Wenn das Gemisch neben Saccharose noch andere Stoffe enthält, gibt das Brix%-Resultat nicht die effektive Saccharosekonzentration METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 56: Brix%-Tabelle

    82.0 1.49597 23.0 1.36889 53.0 1.42647 83.0 1.49862 24.0 1.37060 54.0 1.42862 84.0 1.50129 25.0 1.37233 55.0 1.43080 85.0 1.50398 26.0 1.37406 56.0 1.43299 27.0 1.37582 57.0 1.43520 28.0 1.37758 58.0 1.43743 29.0 1.37936 59.0 1.43967 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 57: Hfcs42 Und Hfcs55 (Invertzucker)

    Invertzucker ab. HFCS42 und HFCS55 weisen folgende Konzentratio- nen an Invertzuckern auf. HFCS42 HFCS55 Fructose 42.50% 55.40% Dextrose 52.50% 40.30% Maltose 3.00% 3.00% Saccharose 0.00% 0.00% Maltotriose DP3 0.70% 0.40% Oligosaccharide DP4 1.30% 0.90% Sulfatasche 0.03% 0.05% METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 58: Hfcs42 Tabelle (0

    24.0 1.37022 23.79 54.0 1.42671 53.14 25.0 1.37192 24.78 55.0 1.42881 54.11 26.0 1.37363 25.76 56.0 1.43092 55.07 27.0 1.37535 26.75 57.0 1.43304 56.04 28.0 1.37708 27.74 58.0 1.43518 57.01 29.0 1.37883 28.72 59.0 1.43733 57.98 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 59: Hfcs55 Tabelle (0

    24.0 1.37019 23.78 54.0 1.42668 53.12 25.0 1.37189 24.76 55.0 1.42877 54.09 26.0 1.37360 25.75 56.0 1.43088 55.06 27.0 1.37532 26.74 57.0 1.43300 56.03 28.0 1.37705 27.71 58.0 1.43514 56.99 29.0 1.37880 28.70 59.0 1.43729 57.96 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 60 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 61: Index

    Ready 12, 13 Reinigung 6 Reinigungstücher 20 Infrarot-Adapter 10, 16, 20 Resultat 4 Infrarot-Schnittstelle 4, 16 Resultate anzeigen/markieren 13 Interface 10 Resultate drucken/übertragen 13 IrDA-Schnittstelle 10, 16 Resultate löschen 14 Isopropanol 9 Resultate speichern 12 RS 10 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 62 Störungen 18 T.A. 1990 9 Tastenfeld 4 Technische Daten 21 Temp. Unit 10 Temperatureinheit 4, 10 Temperaturkompensations-Koeffizient 9, 12 Temperaturkompensierte Brechzahl 8 Version No. 11 Wein 9 Wine 9 Zubehör 20 Zuckergehalt in Traubenmost 9 Zuckergehaltsbestimmungen 8 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 63 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 64 Etalonner la cellule de mesure avec de l’eau ........14 Etalonner la cellule de mesure avec de l’air ........15 Interface ..................16 Configurations de l’imprimante LC-P45 METTLER TOLEDO ....16 Configurations sur le PC ..............16 Format des données ..............17 Messages d’erreur et dérangements ..........
  • Seite 65 13.1 Indice de réfraction de l’eau pure (15…40°C) ........ 22 13.2 Brix% ..................22 13.3 Tableau Brix% ................23 13.4 HFCS42 et HFCS55 (sucre inverti) ..........24 13.5 Tableau HFCS42 (0...76 Solids%) ..........25 13.6 Tableau HFCS55 (0...80 Solids%) ..........26 Index ................... 28 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 66: Introduction

    Introduction / Mesures de sécurité Introduction Le Refracto 30P METTLER TOLEDO est un instrument portable servant à détermi- ner l’indice de réfraction de liquides. L’appareil utilise la méthode de la réflexion totale. Pour les mesures, l’échantillon est déposé sur la cellule de mesure soit à...
  • Seite 67: Description De L'appareil

    PC est raccordé, les données sont transmises automatiquement Etat des piles Température (°C / °F) Affiché lorsque le mode effacement est activé Marquage des résultats Pour identifier les résultats erronés ou faussés ou pour marquer un remplacement d’échantillon METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 68: Touches

    • sélectionner le coefficient haut de compensation de la température α • sélection du n° d’échan- tillon par ordre croissant • passer de Yes à No Dans ce mode d’emploi les touches fléchées remplacent les symboles 3 – 6. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 69: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Mise en place des piles - Ouvrir le couvercle du compartiment des piles à l’arrière du Refracto 30P à l’aide d’une pièce de monnaie en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Seite 70: Marche/Arrêt

    - Maintenir la touche esc enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. L’appareil est prêt à l’emploi. Menu (menu) Le menu du Refracto 30P offre les fonctions suivantes: • unité de mesure (Measure Unit) voir chap. 5.2 • unité de température (Temp. Unit) voir chap.
  • Seite 71: Unité De Mesure (Measure Unit)

    Menu (menu) Unité de mesure (Measure Unit) Les unités de mesure du Refracto 30P sont regroupées par sous-groupes en fonction du domaine d’application: - nD, nDt: applications générales - Sugar: sucre - Conc.: déterminations générales de concentration - Alcohol: alcool (éthanol)
  • Seite 72 - calculer α d’après la formule: – n T – T - entrer α x 1000 dans l’appareil. Remarque doivent être exprimées dans l`unité (°C ou °F) choisie Les températures T et T (voir chapitre 5.3). METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 73: Unité De Température (Temp. Unit)

    Vitesse de transmission (Baud Rate), parité (Parity), bits d’arrêt et de données (Stop Bits, Data Bits) doivent être configurés en fonction du périphérique. L’imprimante LC-P45 METTLER TOLEDO requiert les réglages suivants: Baud Rate 9600 Parity...
  • Seite 74: Signal Sonore (Beep)

    - Etalonner l’appareil à intervalles réguliers (voir chap. 7). Déposer l’échantillon sur la cellule de mesure - Déposer l’échantillon sur la cellule de mesure à l’aide d’une pipette. La cellule de mesure doit être remplie jusqu’à la marque. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 75: Plonger La Cellule De Mesure Dans L'échantillon

    A chaque enregistrement le numéro de la mémoire interne augmente de 1. Symbole affiché: enregistrement automatique de tous les résultats. L’appareil enregistre automatiquement tous les résultats. Après une mesure Ready s’affiche, dès que le résultat est enregistré. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 76: Afficher/Marquer Les Résultats Enregistrés

    - Presser la touche - Sélectionner le résultat voulu à l’aide des touches - Pour imprimer/transmettre le résultat presser la touche ok/measure. Le symbole clignote: le résultat est transmis. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 77: Effacer Les Résultats

    ) s’affiche. - Presser la touche ok/measure pour valider. Tous les résultats sont effacés. Effacer les résultats Le Refracto 30P ne permet pas d’effacer des résultats individuels. Effacer tous les résultats - Presser la touche jusqu’à ce que Memory All Clear Execute? ) s’affiche.
  • Seite 78: Etalonner La Cellule De Mesure Avec De L'air

    - Nettoyer la cellule de mesure et le prisme et répéter l’étalonnage. Etalonner la cellule de mesure avec de l’air Le Refracto 30P mesure avec l’exactitude indiquée lorsque la cellule de mesure a été étalonnée avec de l’eau distillée. Un étalonnage avec de l’air n’est néces- saire que si le message d’erreur E-01 apparaît fréquemment lors des mesures et...
  • Seite 79: Interface

    Important Le transfert de données n’est possible que moyennant: • contact “visuel” entre l’adaptateur infrarouge et l’interface infrarouge; • une distance maximale de 20 cm entre le Refracto 30P et l’adaptateur infra- rouge. Configurations de l’imprimante LC-P45 METTLER TOLEDO - Configurer l’interface infrarouge du Refracto 30P comme décrit au chapitre 5.5.
  • Seite 80: Format Des Données

    Unité de température (°C ou °F) Numéro du coefficient de compensation de la température Les premiers 8 octets ne contiennent que des espaces, sauf si nDt ou Conc. a été choisi comme unité pour le résultat METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 81: Messages D'erreur Et Dérangements

    Range L’indice de réfraction de - ne mesurer que des Over l’échantillon sort de la plage échantillons d’indice compris de mesure du Refracto 30P entre 1.32…1.50 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 82: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage de la cellule de mesure Les résidus d’échantillon sur le prisme affectent l’exactitude de mesure du Refracto 30P. Il faut par conséquent nettoyer soigneusement la cellule de mesure du Refracto après usage : - Des mesures par immersion ont été faites: rincer la pointe du Refracto et la sécher.
  • Seite 83: Matériel Fourni Et Accessoires

    Chaque pièce accompagnée d’un numéro de commande peut être commandée chez METTLER TOLEDO. 11.1 Matériel fourni L’appareil est livré assemblé. N° de commande Réfractomètre Refracto 30P dans sa mallette comprenant : Piles modèle AAA (LR03, 1,5 V) Chiffons de nettoyage Pipettes (LD-PE) Récipients avec couvercle à visser (PE) HelloCD™...
  • Seite 84: Caractéristiques Techniques

    Durée de mesure par échant. 3...180 secondes Mémoire données 1100 résultats Interface infrarouge pour imprimante ou PC Alimentation par piles 2 x 1,5 V (LR03); piles modèle AAA Capacité des piles env. 60 heures (à raison d’une mesure par minute) METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 85: Annexe

    On mesure par conséquent l’indice de réfraction et la température à la surface du prisme, Brix% étant calculé à partir de tableaux. Remarque: si le mélange contient d’autres substances en plus du saccharose, le résultat Brix% n’indiquera pas la concentration effective en sac- charose. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 86: Tableau Brix

    82.0 1.49597 23.0 1.36889 53.0 1.42647 83.0 1.49862 24.0 1.37060 54.0 1.42862 84.0 1.50129 25.0 1.37233 55.0 1.43080 85.0 1.50398 26.0 1.37406 56.0 1.43299 27.0 1.37582 57.0 1.43520 28.0 1.37758 58.0 1.43743 29.0 1.37936 59.0 1.43967 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 87: Hfcs42 Et Hfcs55 (Sucre Inverti)

    être calculée à partir de l’indice de réfraction de la solution à une tempéra- ture de 20 °C (n ). Le Refracto 30P contient des tableaux de conversion pour déterminer la concentration en sucres invertis de HFCS42 et HFCS55 (“Physical Properties Table”,Corn Products,1991) ainsi qu’un tableau pour la compensa-...
  • Seite 88: Tableau Hfcs42 (0

    24.0 1.37022 23.79 54.0 1.42671 53.14 25.0 1.37192 24.78 55.0 1.42881 54.11 26.0 1.37363 25.76 56.0 1.43092 55.07 27.0 1.37535 26.75 57.0 1.43304 56.04 28.0 1.37708 27.74 58.0 1.43518 57.01 29.0 1.37883 28.72 59.0 1.43733 57.98 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 89: Tableau Hfcs55 (0

    24.0 1.37019 23.78 54.0 1.42668 53.12 25.0 1.37189 24.76 55.0 1.42877 54.09 26.0 1.37360 25.75 56.0 1.43088 55.06 27.0 1.37532 26.74 57.0 1.43300 56.03 28.0 1.37705 27.71 58.0 1.43514 56.99 29.0 1.37880 28.70 59.0 1.43729 57.96 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 90 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 91: Index

    Pipettes 20 Ethanol 9 Point de congélation 9 Ethylèneglycol 9 Power 11 PRN 10 Propylèneglycol 9 Field 10 Protocole 10 Format des données 17 Ready 12, 13 HFCS42 8, 24 Résultat 4 HFCS55 8, 24 RS 10 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 92 Stopbits 10, 16 T.A. 1990 9 Temp. Unit 10 Teneur en sucre du moût de raisin 9 Unité 4 Unité de mesure 8 Unité de température 4 Version du logiciel 11 Version No. 11 Vin 9 Wine 9 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 93 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 94 Ajustar la celda de medida con agua ..........14 Ajustar la celda de medida con aire ..........15 Interface ..................16 Configurar la impresora METTLER TOLEDO LC-P45 ......16 Configurar el PC ................16 Formato de datos ................17 Mensajes de error solución ............18 Limpieza y mantenimiento ............
  • Seite 95 13.3 Tabla de Brix% ................23 13.4 HFCS42 y HFCS55 (azúcar invertido) ..........24 13.5 Tabla de HFCS42 (0...76 % de sólido) .......... 25 13.6 Tabla de HFCS55 (0...80 % de sólido) .......... 26 Índice alfabético ................28 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 96: Introducción

    Introducción / Medidas de seguridad Introducción El METTLER TOLEDO Refracto 30P es un instrumento portátil, destinado a medir el índice de refracción de líquidos, que opera según el método de reflexión total. Para tal fin la muestra se lleva a la celda de medida mediante una pipeta, o bien la celda de medicién del Refracto se sumerge directamente en la muestra.
  • Seite 97: Descripción Del Aparato

    PC, los datos se transmiten automáticamente Estado de carga de las pilas Temperatura (°C / °F) Aparece cuando el modo de borrado está activado Resultatos marcados Para identificar resultados no válidos o erróneos, o marcar un cambio de muestra METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 98: Teclas

    • Elegir coeficiente de • Elegir número de muestra compensación de temperatura α siguiente • Cambiar ajuste entre Yes y En adelante en este manual se usarán sólo los símbolos flechas para las teclas 3 – 6. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 99: Aprendizaje

    Limpieza Los restos de muestra depositados sobre el prisma merman la exactitud de medida del Refracto 30P. Por ello es preciso limpiar a fondo la celda de medida del Refracto después del uso: - Con una toalla de limpieza quitar totalmente los restos de muestra de la celda de medida.
  • Seite 100: Desconexión/Conexión

    - Mantener la tecla esc pulsada hasta que el visor se ilumine. El aparato queda listo para operar. Menú (menu) El menú del Refracto 30P ofrece las funciones siguientes: • Unidad de medida (Measure Unit) ver cap. 5.2 • Unidad de temperatura (Temp. Unit) ver cap.
  • Seite 101: Unidad De Medida (Measure Unit)

    Menú (menu) Unidad de medida (Measure Unit) Las unidades de medida del Refracto 30P se encuentran reunidas en subgrupos, de acuerdo con el campo de aplicación: - nD, nDt: Aplicaciones generales - Sugar: Azúcar - Conc.: Determinación de concentración generales...
  • Seite 102 - calcular α de acuerdo con la fórmula: – n T – T - introducir α x 1000 en el aparato. Nota Las temperaturas T necesitan introducirse en la unidad de temperatura (°C ó °F) seleccionada (ver capítulo 5.3). METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 103: Unidad De Temperatura (Temp. Unit)

    La velocidad de transmisión (Baud Rate), paridad (Parity), bits de pa- rada y de datos (Stop Bits, Data Bits) han de configurarse de acuerdo con el aparato periférico. La impresora METTLER TOLEDO LC-P45 requiere estos ajustes: Baud Rate 9600 Parity...
  • Seite 104: Señal Acústica (Beep)

    - Ajustar el aparato periódicamente (ver cap.7). Colocación de la muestra en la celda de medida - Poner la muestra en la celda valiéndose de una pipeta. La celda ha de estar llena de muestra hasta la marca. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 105: Inmersión De La Celda De Medida En La Muestra

    El aparato puede almacenar internamente hasta 1100 resultados. Con cada memorización, el número de la memoria interna aumenta en 1. El símbolo aparece en el visor: Memorización automática de cada resultado El aparato almacena automáticamente todos los resultados. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 106: Visualizar/Marcar Resultados Memorizados

    Impresión/transmisión manual de los resultados seleccionados. - Pulsar la tecla - Seleccionar el resultado deseado con las teclas ó - Para la impresión/transmisión del resultado pulsar la tecla ok/measure. El símbolo parpadea, el resultado se transmite. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 107: Borrar Resultados

    Aparece Execute? ( - Pulsar la tecla ok/measure para la confirmación. Quedan borrados todos los resultados. Borrar resultados Con el Refracto 30P no es posible borrar resultados aislados. Borrar todos los resultados - Manrener pulsada la tecla hasta que aparezca...
  • Seite 108: Ajustar La Celda De Medida Con Aire

    - Si hace falta, limpiar celda y prisma y repetir el ajuste. Ajustar la celda de medida con aire El Refracto 30P mide con la exactitud indicada si se ajusta con agua destilada. Por ello un ajuste con aire sólo debe hacerse si las mediciones y los ajustes muestran con frecuencia el mensaje de error E-01.
  • Seite 109: Interface

    La transmisión de datos sólo es posible si: • existe comunicación visual entre adaptador e interface de infrarrojo; • la distancia máxima entre Refracto 30P y adaptador de infrarrojo es 20 cm. Configurar la impresora METTLER TOLEDO LC-P45 - Configurar el interface de infrarrojo del Refracto 30P (ver cap. 5.5).
  • Seite 110: Formato De Datos

    Si el resultado está marcado (*), en otro caso espacio en blanco Unidad de temperatura (°C ó °F) Número del coeficiente de compensación de temperatura Los 8 primeros bytes sólo contienen espacios, salvo si se elige nDt ó Conc. como unidad para el resultado METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 111: Mensajes De Error Solución

    Range El índice de refracción de la - Medir únicamente resultados Over muestra se sale del intervalo con índices de refracción de medida del Refracto 30P en el intervalo de 1.32…1.50 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 112: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza de la celda de medida Los restos de muestra depositados sobre el prisma afectan a la exactitud de medida del Refracto 30P, por lo que se requiere limpiar a fondo la celda de medida del Refracto después de usarlo: - Si se han hecho mediciones por inmersión, lavar y secar la punta del Refracto.
  • Seite 113: Material Suministrado Y Accesorios

    Material suministrado y accesorios Material suministrado y accesorios Cualquier parte con número de pedido se puede pedir a METTLER TOLEDO. 11.1 Material suministrado El aparato se entrega montado. Nº de pedido Refractómetro Refracto 30P en Refracto 30P la maleta, incluye:...
  • Seite 114: Características Técnicas

    3...180 segundos Memoria de datos 1100 resultados Interface Infrarrojo para impresora ó PC Operación con pilas 2 pilas de 1,5 V (LR03); tipo AAA Capacidad de las pilas 60 horas aprox. (a una medición por minuto) METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 115: Apéndice

    Brix% se calculan a partir de tablas. Nota: Si la mezcla contiene otras sustancias además de sacarosa, el resultado en Brix% no corresponde a la concentración de sacarosa efectiva. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 116: Tabla De Brix

    82.0 1.49597 23.0 1.36889 53.0 1.42647 83.0 1.49862 24.0 1.37060 54.0 1.42862 84.0 1.50129 25.0 1.37233 55.0 1.43080 85.0 1.50398 26.0 1.37406 56.0 1.43299 27.0 1.37582 57.0 1.43520 28.0 1.37758 58.0 1.43743 29.0 1.37936 59.0 1.43967 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 117: Hfcs42 Y Hfcs55 (Azúcar Invertido)

    índice de refracción de la solución a una temperatura de 20 °C (n ). El Refracto 30P contiene tablas de cálculo para determinar la concentración de azúcar invertido de HFCS42 y HFCS55 (“Physical Properties Table”,Corn Products,1991), así...
  • Seite 118: Tabla De Hfcs42 (0

    24.0 1.37022 23.79 54.0 1.42671 53.14 25.0 1.37192 24.78 55.0 1.42881 54.11 26.0 1.37363 25.76 56.0 1.43092 55.07 27.0 1.37535 26.75 57.0 1.43304 56.04 28.0 1.37708 27.74 58.0 1.43518 57.01 29.0 1.37883 28.72 59.0 1.43733 57.98 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 119: Tabla De Hfcs55 (0

    24.0 1.37019 23.78 54.0 1.42668 53.12 25.0 1.37189 24.76 55.0 1.42877 54.09 26.0 1.37360 25.75 56.0 1.43088 55.06 27.0 1.37532 26.74 57.0 1.43300 56.03 28.0 1.37705 27.71 58.0 1.43514 56.99 29.0 1.37880 28.70 59.0 1.43729 57.96 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 120 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 121: Índice Alfabético

    Menú 7 alcohol 9 MiniTerm 16 Determinaciones del contenido de Mode 10 isopropanol 9 Modo Medida 10 Mosto de uva 9 Error 18 Etanol 9 nD 8 Etilenglicol 9 Oechlse 9 Field 10 Formato de datos 17 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 122 T.A. 1990 9 Teclado 4 Temp. Unit 10 Temperatura 4 Toallas de limpieza 20 Unidad 4 Unidad de medida 8 Unidad de temperatura 10 Versión de software 11 Version No. 11 Visualizar/marcar resultados 13 Wine 9 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 123 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 124 Taratura della cella di misura con acqua ........14 Taratura della cella di misura con aria ..........15 Interfaccia ................... 16 Impostazioni per la stampante METTLER TOLEDO LC-P45 ....16 Impostazioni per il PC ..............16 Formato dei dati ................17 Messaggi d‘errore e anomalie .............
  • Seite 125 13.3 Tabella delle concentrazioni espresse in % Brix ......23 13.4 HFCS42 e HFCS55 (zuccheri invertiti) ..........24 13.5 Tabella concentrazioni per HFCS42 (0...76 % di solidi) ....25 13.6 Tabella concentrazioni per HFCS55 (0...80 % di solidi) ....26 Indice analitico ................28 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 126: Introduzione

    Introduzione / Misure per la sicurezza Introduzione Refracto 30P METTLER TOLEDO è uno strumento di misura portatile per la deter- minazione dell’indice di rifrazione di liquidi. Esso usa il metodo della riflessione totale. Per effettuare misurazioni, il campione viene portato sulla cella di pesata per mezzo di una pipetta, oppure il puntale di Refracto viene immerso diretta- mente nel campione da sottoporre alla misurazione.
  • Seite 127: Descrizione Dello Strumento

    Display dello stato di carica della batteria Temperatura (°C / °F) Compare quando è attivato il modo cancellazione Marcatore risultati Per l’identificazione di risultati non validi o risp. non corretti oppure per indicare un cambio di campione METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 128: Tasti

    • Selezione coefficiente di verso l’alto compensazione della temperatura α • Selezione numero campione precedente • Commutazione imposta- zione tra Yes e No Nelle seguenti istruzioni d’uso per i simboli 3 – 6 vengono utilizzati solo i tasti freccia. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 129: Tutorial

    Tutorial Tutorial Inserimento delle batterie - Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore di Refracto 30P con una moneta, ruotando in senso antiorario. - Inserire le batterie nel cassetto batterie, rispettando la polarità. - Chiudere il coperchio del vano batterie con una moneta, ruotando in senso orario.
  • Seite 130: Spegnimento/Accensione

    - Tenere il tasto esc premuto a lungo, fino a che il display si accende. Lo strumento è pronto per l’uso. Menu (menu) Il menu di Refracto 30P offre le seguenti funzioni: • Unità di misura (Measure Unit) vedere Capitolo 5.2 •...
  • Seite 131: Unità Di Misura (Measure Unit)

    Menu (menu) Unità di misura (Measure Unit) Le unità di misura di Refracto 30P sono raggruppate in sottogruppi a seconda del campo di applicazione: - nD, nDt: Applicazioni generali - Sugar: Zuccheri - Conc.: Determinazioni di concentrazione generali - Alcohol:...
  • Seite 132 - calcolare α secondo la formula: – n T – T - introdurre α x 1000 nello strumento. Osservazione Le temperature T1 e T2 devono essere introdotte secondo l`unità di misura (°C oppure °F) scelta (vedere cap. 5.3). METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 133: Unità Di Temperatura (Temp. Unit)

    Velocità di trasmissione (Baud Rate), parità (Parity), bit di stop e di dati (Stop Bits, Data Bits) devono essere configurati a seconda della perife- rica. Per la stampante METTLER TOLEDO LC-P45 sono necessarie le seguenti impostazioni: Baud Rate 9600...
  • Seite 134: Segnale Acustico (Beep)

    - Tarare lo strumento a intervalli di tempo regolari (vedere Capitolo 7). Immissione del campione nella cella di misura - Introdurre il campione nella cella di misura per mezzo di una pipetta. La cella di misura dev’essere riempita con il campione fino al segno. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 135: Immersione Della Cella Di Misura Nel Campione

    A ciascuna memorizzazione il numero della memoria interna aumenta di 1. Simbolo visualizzato: Memorizzazione automatica di tutti i risultati Lo strumento memorizza automaticamente tutti i risultati. Al termine delle misu- razioni, appena il risultato è stato memorizzato, nel display compare Ready. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 136: Indicazione/Marcatura Risultati Memorizzati

    Ogni risultato visualizzato viene trasferito automaticamente. Simbolo non visualizzato: Stampa/trasferimento manuale dei risulati - Premere il tasto - Selezionare il risultato desiderato con i tasti - Per trasferire/stampare il risultato premere il tasto ok/measure. Il simbolo lampeggia, il risultato viene trasferito. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 137: Cancellazione Risultati

    Nel display compare Execute? ( - Premere il tasto ok/measure per confermare. Tutti i risultati vengono cancellati. Cancellazione risultati Con Refracto 30P non è possibile cancellare singoli risultati. Cancellazione di tutti i risultati - Tenere premuto il tasto fino a che nel display compare...
  • Seite 138: Taratura Della Cella Di Misura Con Aria

    - Pulire la cella di misura e il prisma e ripetere la taratura. Taratura della cella di misura con aria Refracto 30P misura con la precisione specificata se si effettua la taratura con acqua distillata. Una regolazione con aria deve essere eseguita solo se nel corso di misurazioni e tarature compare spesso il messaggio d’errore E-0.
  • Seite 139: Interfaccia

    Il trasferimento dei dati è possibile soltanto se: • vi è un contatto visivo tra adattatore e interfaccia a infarossi; • la distanza massima tra Refracto 30P e l’adattatore a infrarossi è 20 cm. Impostazioni per la stampante METTLER TOLEDO LC-P45 - Configurare l’interfaccia di Refracto 30P come è...
  • Seite 140: Formato Dei Dati

    Unità di temperatura (°C o °F) Numero del coefficiente di compensazione della temperatura I primi 8 bit contengono solo spazi vuoti, a meno che quali unità per il risul- tato siano state selezionate nDt o Conc. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 141: Messaggi D'errore E Anomalie

    è eccessiva Range L’indice di rifrazione del campio- - Misurare solo campioni con in- Over è al difuori dell’intervallo di mi- dici di rifraz. tra 1,32 e 1,50 surazione di Refracto 30P METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 142: Pulizia E Manutenzione

    - Per la pulizia di Refracto 30P non utilizzare mai liquidi aggressivi o solventi. - Quando si effettua la pulizia, fare attenzione a non graffiare la superficie del prisma. - Per pulire Refracto 30P si consiglia l’uso dei panni per la pulizia forniti con lo strumento. 10.2...
  • Seite 143: Dotazione Di Fornitura E Accessori

    Dotazione di fornitura e accessori Dotazione di fornitura e accessori Ciascuna parte, che è identificata da un numero di ordinazione può essere ac- quistata presso la METTLER TOLEDO. 11.1 Dotazione di fornitura Lo strumento viene fornito pre-assemblato. No. ord. Rifrattometro Refracto 30P con...
  • Seite 144: Caratteristiche Tecniche

    Tempo di misura/campione 3...180 secondi Memoria dati 1100 risultati Interfaccia a infrarossi per stampante o PC Funzionamento a batterie 2 batterie da 1,5 V (LR03); Tipo AAA Durata delle batterie ca. 60 ore (con 1 misurazione/ minuto) METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 145: Appendice

    % Brix viene calcolato sulla base delle Tabelle. Avvertenza: Se oltre al saccarosio la miscela contiene anche altre sostanze, il risultato espresso in % Brix non esprime l’effettiva concentrazione di saccarosio. METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 146: Tabella Delle Concentrazioni Espresse In % Brix

    82,0 1,49597 23,0 1,36889 53,0 1,42647 83,0 1,49862 24,0 1,37060 54,0 1,42862 84,0 1,50129 25,0 1,37233 55,0 1,43080 85,0 1,50398 26,0 1,37406 56,0 1,43299 27,0 1,37582 57,0 1,43520 28,0 1,37758 58,0 1,43743 29,0 1,37936 59,0 1,43967 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 147: Hfcs42 E Hfcs55 (Zuccheri Invertiti)

    20 °C (n ). Refracto 30P contiene tabelle di calcolo per la determinazione della concentrazione di zuccheri invertiti di HFCS42 e HFCS55 (“Physical Properties Table”,Corn Products,1991) nonché una tabella per la compensazione della temperatura.
  • Seite 148: Tabella Concentrazioni Per Hfcs42 (0

    24,0 1,37022 23,79 54,0 1,42671 53,14 25,0 1,37192 24,78 55,0 1,42881 54,11 26,0 1,37363 25,76 56,0 1,43092 55,07 27,0 1,37535 26,75 57,0 1,43304 56,04 28,0 1,37708 27,74 58,0 1,43518 57,01 29,0 1,37883 28,72 59,0 1,43733 57,98 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 149: Tabella Concentrazioni Per Hfcs55 (0

    24,0 1,37019 23,78 54,0 1,42668 53,12 25,0 1,37189 24,76 55,0 1,42877 54,09 26,0 1,37360 25,75 56,0 1,43088 55,06 27,0 1,37532 26,74 57,0 1,43300 56,03 28,0 1,37705 27,71 58,0 1,43514 56,99 29,0 1,37880 28,70 59,0 1,43729 57,96 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 150 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 151: Indice Analitico

    Etanolo 9 Pipetta 11 Etilenglicol 9 Pipette 20 Power 11 PRN 10 Formato dei dati 17 Propilenglicol 9 Protocollo 10 HFCS42 8, 24 Pulizia 6 HFCS55 8, 24 Pulsante di scarico 4 Punto di congelamento 9 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 152 Stampa/trasferimento risultati 13 Stampante 16, 20 T.A. 1990 9 Taratura 6, 14 Tastiera 4 Temp. Unit 10 Tubo campioni 20 Unità 4 Unità di misura 8 Unità di temperatura 4, 10 Versione software 11 Vino 9 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 153 METTLER TOLEDO Refracto 30P...
  • Seite 156 To protect your METTLER TOLEDO product’s future: METTLER TOLEDO Service assures the quality, measuring accuracy and preservation of value of all METTLER TOLEDO products for years to come. Please send for full details about our attractive terms of service. Thank you.

Inhaltsverzeichnis