Seite 1
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINUNG RIS 150P EKO [ lt ] Techninis vadovas [ ru ] Техническое руководство [ en ] Technical manual [ de ] Bedienungsanleitung Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten...
Seite 2
RIS 150P EKO [ lt ] [ ru ] Turinys Содержание Transportavimas ir saugojimas Транспортировка и хранение Aprašymas Описание Apsaugos priemonės Меры предосторожности Aptarnavimas Обслуживание Filtrai Фильтры Ventiliatorius Вентилятор Šilumokaitis Теплообменник Garantija Гарантия Techniniai duomenys Технические данные Filtrai Фильтры Matmenys Размеры...
Seite 4
RIS 150P EKO Prieš atidarydami agregato duris būtinai Перед тем, как открывать дверцу агрега- Unplug unit from mains first and wait for 2 Bevor die Gerätetüren geöffnet werden atjunkite elektros srovę ir palaukite, kol pil- та, отключите агрегат от электросети и по- minutes (till fans fully stop) before opening dürfen, Gerät elektrisch vom Versorgungs-...
Seite 5
Sienelių izoliacija Изоляция стенок Insulation of walls Isolation der Wände Svoris Вес [kg] Weight Gewicht Thermal efficiency of RIS 150P EKO was measured at 150 m /h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -7 /90%) Šalinimo вытяжной exhaust abluft Plotis Ширина...
Seite 6
RIS 150P EKO - Монтажные работы должны выполняться - Installing should only be performed by qualified - Die Montage darf nur durch ausgebildetes - Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir apmokyti darbuotojai. только опытными и квалифицированными and trained staff.
Seite 7
RIS 150P EKO Rekuperatorius (1) ant pagrindo statomas taip, Рекуператор (1) строится на основание так, AHU (1) is built on a foundation in a such way Das WRG-Gerät (1) wird so montiert, dass die Seitenwand des WRG-Gerätes (1) mit dem kad rekuperatoriaus (1) šonas su kondensato...
Seite 8
RIS 150P EKO AKS/SAKS SMT-D-4P-EL Greičio reguliatorius Paneliniai filtrai Apvalus kanalinis slopintuvas Apkaba Регулятор скорости Панельные фильтры Глушитель Хомут Speed controller Panel filters Circular duct silencers Clamp Drehzahlregler Rohrschalldämpfer Verbindungsmanschetten Panel-Filter 1. Elektrinis pajungimas gali būti atliktas tik 1. Электрическое подключение может прово- 1.
Seite 9
RIS 150P EKO Greičio reguliatorius naudojamas EC Регулятор скорости вращения използуется The speed regulator is used for EC motors Der Drehzahlregler ist für Steuerung der varikliams valdyti, kurie turi 10VDC išėjimo для упровления ЕС двигателями, у которых control, which have 10VDC output power EC-Ventilatoren mit 10VDCAusgang für Strom-...
Seite 10
RIS 150P EKO Agregatas atjungiamas nuo elektros tinklo, Агрегат отключить от электросети, Disconnect the unit from the mains, wait Das Gerät wird vom Stromnetz abgeschlos- palaukiama, kol sustos ventiliatoriai! подождать, пока не остановятся until the fans stop! sen, man wartet, bis die Ventilatoren stehen вентиляторы!
Seite 13
RIS 150P EKO !!! Išimdami ventiliatorių, nelaikykite jo už sparnuotės - laikykite už korpuso. !!! Вынимая вентилятор, не держите его за крыльчатку – держите за корпус. !!! While removing the fan, do not hold it by the impeller - hold it by the housing.
Seite 14
RIS 150P EKO *Numatytoji versija *Версия по умолчанию *Default version * Standardversion...