Inhaltsverzeichnis
Contents
Benennung
Allgemeine Hinweise ....................................................................... 2
Wartungsarbeiten
• 1. Ölen ...................................................................................... 4
• 2. Gehäuse demontieren .......................................................... 5
• 3. Motor tauschen .................................................................... 5
• 4. Platine tauschen .................................................................. 5
• 5. Digital-Decoder tauschen .................................................... 5
• 6. Glühbirnen tauschen ............................................................ 5
• 7. Wartungsarbeiten an Radsätze, Getriebe
und Haftreifen erneuern ...................................................... 5
• 8. Schleiferwechsel bei Wechselstrom-Ausführung ................ 5
Ersatzteilliste ..................................................................... 7, 8, 9, 10
Bestellbeispiel ............................................................................ 9,10
Hinweis zum Betrieb auf märklin C-Gleis ..................................... 11
Description
General information
• 1. Lubricating ........................................................................... 4
• 4. Replacing the circuit board ................................................. 5
and adhesion rings ............................................................... 5
Spare parts list .................................................................. 7, 8, 9, 10
Order example ............................................................................... 11
Information for use with märklin C-Rail ........................................ 11
Seite
Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvor-
gänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den
Arbeiten beginnen.
• Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteile können
diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten
(z.B. Platinenwechsel) können Sie sich an Ihren Fachhändler
oder den Hersteller wenden.
• Bei den folgenden Wartungsarbeiten ist die jeweilige Demontage
beschrieben, der Zusammenbau ist in umgekehrter Reihenfolge
auszuführen.
• Die folgenden Wartungsarbeiten sind bei Gleich- und Wechsel-
strom-Ausführungen fast identisch. Im Ausnahmefall wird im
entsprechenden Textabschnitt Bezug genommen.
• Achten Sie beim Zerlegen der Lokomotive auf die Einbaulage
der entsprechenden Bauteile. Wird ein Bauteil falsch eingebaut
kann dieses zerstört werden oder es kommt zu Funktions-
störungen im Betrieb.
• Beim Betrieb auf märklin C-Gleis beachten Sie bitte die
Hinweise auf Seite 11.
• Jegliche Kabel oder Verbindungsdrähte die in diesem Produkt
verbaut sind dürfen nicht in eine Netzsteckdose eingeführt werden.
Lebensgefahr!
General assembly and safety information
Page
• These operating instructions describe all work steps necessary
2
for maintenance and repair. Please read these operating
instructions carefully before you start with your work.
• In the case of incorrect handling of electrical components, they
may be destroyed. Please ask your specialist dealer to help
with the necessary work (e.g. changing circuit boards).
• In the case of maintenance work, the disassembly is described
below, to re-assemble the tractor reverse the work steps.
• The maintenance work described below is virtually identical for
direct current and alternating current models. If there are any
differences these will be pointed out specifically.
• When dismantling the engine make a note of the mounted
position of the individual parts. An incorrectly mounted part
can be destroyed or operation can be disrupted.
• If Talent Connex is used with märklin C-Rail, please pay attention
to the informations on page 11.
• All cables and connection wires installed in this product may not
be inserted in a mains socket. Danger!
2