Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony UP-DF500 Bedienanleitung

Sony UP-DF500 Bedienanleitung

Digital film imager
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UP-DF500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Digital Film Imager
取り扱いガイド
Operation Guide
Mode d'emploi
Bedienanleitung
Istruzioni per l'uso
Guía de utilización
Gebruiksaanwijzing
Driftanvisning
Manual de instruções
Käyttöohje
Brugsanvisning
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
UP-DF500
© 2003 Sony Corporation
3-207-401-07(1)
JP
GB
FR
DE
IT
ES
NL
SE
PT
FI
DK
GR
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony UP-DF500

  • Seite 1 3-207-401-07(1) Digital Film Imager 取り扱いガイド Operation Guide Mode d'emploi Bedienanleitung Istruzioni per l'uso Guía de utilización Gebruiksaanwijzing Driftanvisning Manual de instruções Käyttöohje Brugsanvisning お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 UP-DF500 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 表示された電源電圧で使用する 火災 下記の注意を守らないと、 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 感電 死亡 大けが や により や に 火災や感電の原因となります。 つながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原 因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック、棚などの 間に、はさみ込まない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりし ない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしな い。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを 持って抜く。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ 店に交換をご依頼ください。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所 には設置しない 上記のような場所や取扱説明書に記されて いる仕様条件以外の環境に設置すると、火 災や感電の原因となることがあります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、漏電による感電発火の原因 となることがあります。 内部に水や異物を入れない...
  • Seite 3 不安定な場所に設置しない けが 下記の注意を守らないと、 ぐらついた台の上や傾いたところに設置す 損害 をしたり周辺の物品に を与 ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と えることがあります。 なることがあります。また、設置・取り付 け場所の強度を充分にお確かめください。 ぬれた手で電源プラグをさわらない 開梱・運搬時には慎重に ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 感電の原因となることがあります。 本機は重量があるので、本体を取り出す際 や運搬時にけがをするおそれがあります。 指定された電源ケーブル、接続ケー 充分に注意して四人で行ってください。運 搬時は、必ず、製品の上面パネルを上にし ブルを使用する てください。 この取扱説明書に記されている電源ケーブ ル、接続ケーブルを使わないと、火災や故 プリント直後サーマルヘッドに触れ 障の原因となることがあります。 ない 製品の上に乗らない、重いものを乗 プリント直後は、サーマルヘッドが熱く なっている場合があり、触れるとやけどの せない 原因となることがあります。 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けが の原因となることがあります。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは、 コード類は正しく配置する 電源を切ってください。感電や故障の原因 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか となることがあります。 けると本機の落下や転倒などによりけがの...
  • Seite 4 キヤスター使用時はストッパーを フィルムについての安全上のご注意 付属の縦置きキャスターを装着したときは、 必ずストッパーを使用してください。ス トッパーを使用しないと動いてけがの原因 フィルムをトレイに入れる時は慎重 となることがあります。 に フィルムの帯止めはフィルムを給排紙トレ キャスターでの移動はしない イに入れた後にはずしてください。 トレイに入れる前に取りはずすとフィルム 付属の縦置きキャスターを付けたまま移動 がすべり落ち、けがの原因となることがあ するのは、倒れてけがの原因になることが ります。 あります。 縦置きキャスターはメンテナンスで引き出 す以外の目的には使用しないでください。 プリンター内部の突起に触れない プリンター内部のクリーニングやつまった フィルムを取り出すときなど、プリンター 内部の突起に触れないようにしてください。 内部の突起に触れると、けがの原因となる ことがあります。 トレイの出し入れは慎重に フィルムが入ったトレイは重量があるので、 トレイの出し入れは慎重に行ってください。 落としたりするとけがの原因となることが あります。...
  • Seite 5 ご注意 CD-ROM マニュアルの CD-ROM が破損または紛失したため、新しい CD-ROM 使いかた をご希望の場合は、お買い上げ店にご依頼ください。 (有 料) 付属の CD-ROM には UP-DF500 の取扱説明書が記録 されています。 商標について (日本語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ス ペイン語、オランダ語、スウェーデン語、ポルトガル語、 Intel および Pentium は、アメリカ合衆国および他の国 フィンランド語、デンマーク語、ギリシャ語、中国語) におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 この取扱説明書は PDF (Portable Document Format) Microsoft、Windows、Windows NT は、米国 ファイルで作成されています。 Microsoft Corporation の米国およびその他の国におけ る登録商標です。 Adobe および Acrobat は、Adobe Systems 準備...
  • Seite 6 フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、 お手入れ フロントカバーを開ける。 キャビネットのクリーニング ご注意 キャビネットのクリーニングの際は、必ず前面パネルの ON/STANDBY スイッチを STANDBY にしてください。 ・ キャビネットの汚れがひどいときは、水または水で薄め た中性洗剤溶液で湿らせた布を固く絞ってから、汚れを ふき取ってください。その後乾いた布でからぶきしてく ださい。 ・ シンナーやベンジン、アルコール、化学ぞうきんなど は、表面の仕上げをいためることがありますので、使用 クリーニングローラーの左側を持ち、右方向にスラ しないでください。 イドさせながら、左側をはずす。 定期的にメンテナンスを行う 約 500 枚プリントするごとに以下のメンテナンスを行っ てください。 ・ クリーニングローラーの交換 ・ サーマルヘッド・分離ゴムのクリーニング ・ ファンフィルターのクリーニング 上記以外に、約 5000 枚プリントするごとに、定期的な メンテナンスが必要です。このメンテナンスについては、 お買い上げ店にご依頼ください。 総プリント枚数については、メニュー画面上の 「INFORMATION」の「TOTAL PRINTS」で確認でき クリーニングローラー...
  • Seite 7 新しいクリーニングローラーを、表面のフィルムを フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、   はがしてから取り付ける。 フロントカバーを開ける。 最初にクリーニングローラーの右側に入れ て押し込み、次に左側に入れてパチっと止 ウオーターパッドで、サーマルヘッドを軽くふく。 まるまではめ込む。 ご注意 サーマルヘッドをふく前にプリンターの金属部分に ご注意 手を触れて、体の帯電を取り除いてください。 ・ 交換の際、クリーニングローラーの表面を傷つけ たり、落とさないよう取り扱いにはご注意くださ い。 ・ ウオーターパッドなどでふいたりしないでくださ い。 フロントカバーを確実に閉める。 引き続き、サーマルヘッド/分離ゴムをクリーニン グする場合は、フロントカバーを閉めずに、 「サーマ ルヘッド/分離ゴムをクリーニングするには」 (7 ページ)の手順 2 に進んでください。 ご注意 サーマルヘッド カバーを閉じるときは、指や手などを挟まないよう ウオーターパッドでサーマルヘッドのまわ ご注意ください。 りを軽くふく。 サーマルヘッド/分離ゴムをクリーニング するには ご注意 付属のクリーニングキットのウオーターパッドで以下の ・ サーマルヘッドの表面に手が触れないようご注意 順序でクリーニングしてください。...
  • Seite 8 フロントカバーを閉じる。 給排紙トレイを戻す。 以上でクリーニングが完了です。 給排紙トレイを取り出す。 電源が入っていないときは、EJECT TRAY ボタンを ご注意 押さないでも取り出すことができます。 ・ クリーニングは、必ず前記の手順で行ってください。 ・ ウオーターパッドでふいたあとは、完全に乾いてからカ ご注意 バーを閉じてください。 給排紙トレイを取り出すときは、給排紙トレイの側 ・ ゴムローラーをふいたウオーターパッドで、サーマル 面とトレイカバーの両方をしっかりと持って取り出 ヘッドをふかないでください。 してください。 トレイカバーを開けて、ウオーターパッドで分離ゴ ムをふく。 分離ゴム お手入れ...
  • Seite 9 フィルターを掃除するには フィルターを元に戻し、フロントカバーを閉じる。 プリント中、サーマルヘッドの温度上昇を防ぐために、 ファンが内蔵され、フロントカバーに 3 枚のフィルター が取り付けれらています。このフィルターを掃除してく ださい。 フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、 フロントカバーを開ける。 すべてのクリーニングが終了したら 本機裏面のメイン POWER スイッチを入れ、前面の ON/ STANDBY スイッチを ON にします。 液晶ディスプレイに以下のメッセージが約数分間表示さ れます。 フィルターを少し上に持ち上げて手前に引き、取り 出す。 約数分後に以下のメッセージが現れたら、プリントを再 開できます。 フィルター ほこりを掃除機などで吸い取る。 ご注意 ・ フィルターを掃除機に吸い込まれないようにして ください。 ・ フィルターの網を強くこすらないでください。 お手入れ...
  • Seite 10 別売りアクセサリー 主な仕様 ブルーサーマルフィルムプリントパック UPT-517BL 電源 AC100 ~ 240 V、50/60 Hz クリーニングキット 消費電流 4.4 ~ 1.8 A UPA-500 動作温度 10 ℃~ 30 ℃ 動作湿度 20% ~ 80% 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ 保管/輸送温度 - 20 ℃~+ 60 ℃ りますが、ご了承ください。 保管/輸送湿度 20% ~ 90% 最大外形寸法 約 600 × 250 × 686mm (幅/高さ/奥行き)...
  • Seite 11 メッセージ 意味/対策 メッセージ一覧 REMOVE FILM プリンター前面でフィルムがつまっていま FRONT: J5 す。 液晶ディスプレイに表示されるメッセージ、および警告 → フロントカバーを開けてつまっている フィルムを取り除いてください。 (14 メッセージは以下のとおりです。メッセージにしたがっ ページ) て次に示す処置をしてください。 REMOVE FILM プリンター前面、またはプリンター内部で TOP & INNER:J6 フィルムがつまっています。 エラーメッセージ → トップカバーを開け、さらにインナー カバーを開けてつまっているフィルム 異常が起こると、本機前面の ALARM ランプが点灯し、 を取り除いてください。 (14 ページ) 液晶ディスプレイにメッセージが表示されます。メッ REMOVE FILM 給排紙トレイ付近でフィルムがつまってい セージに従って次に示す処置をしてください。 TRAY:J7 ます。...
  • Seite 12 メッセージ 意味/対策 故障とお考えになる前に TAG INVALID IC タグに異常が起きました。 → 電源を切り、お買い上げ店にご連絡く 修理にお出しになる前に、もう一度点検してください。 ださい。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店にご相 談ください。 その他のメッセージ その他のメッセージが現れた場合は、ALARM ランプは 症状 原因/処置 点灯しません。PRINT ランプが点滅します。 液晶ディスプレイに何 ・ 前面の ON/STANDBY スイッチが ON も現れない。 になっていません。 → ON/STANDBY スイッチを ON にし メッセージ 意味/対策 ます。 HEAD IN COOLING 感熱ヘッドの温度が上昇しました。 ・...
  • Seite 13 REMOVE FILM TRAY:J0 が表示された場合には メッセージ 開けるカバー REMOVE FILM トップ、およびインナーカバー 給排紙トレイを取り出す。 TOP & INNER: J6 電源が入っていないときは、EJECT TRAY ボタンを 押さないでも取り出すことができます。 リアカバーを開けた場合 ご注意 給排紙トレイを取り出すときは、給排紙トレイの側 面とトレイカバーの両方をしっかりと持って取り出 してください。 トップカバーを開けた場合 ご注意 プリント済みのフィルムが給排紙トレイの上にある ときは、事前にフィルムを取り出してください。 トレイの分離ゴムのところにあるフィルムを抜き取 る。 給排紙トレイを元に戻す。 J1 ~ J6 のいずれかのメッセージが出た場合には メッセージ中に表示されている個所のカバーを開け てつまっているフィルムを両手でつかみゆっくりと 取り出す。 メッセージ 開けるカバー REMOVE FILM リアカバー...
  • Seite 14 トップカバーとフロントカバーを開けた場合 開けたカバーを確実に閉める。 液晶ディスプレイに以下のメッセージが表示されま す。 メッセージが消えるまで待ちます。 受信可能な状態になると、以下のメッセージが表示 されます。 フロントカバーを開けた場合 REMOVE FILM TRAY:J7 が表示された場合には 給排紙トレイを抜き出す。 プリンターの奥でつまっているフィルムを取り出す。 トップカバーとインナーカバーを開けた場合 給排紙トレイを元に戻す。 J8 のメッセージが表示された場合には 複数箇所にフィルムがつまっています。 後面、上面、内部、前面カバーをすべて開けてフィルム がつまっている個所を確認して取り出してください。 給排紙トレイ付近でつまっている場合もありますので、 給排紙トレイを取り出して確認をしてください。 故障とお考えになる前に...
  • Seite 16 For the customers in the U.S.A and Refer to these numbers whenever you call upon your Canada Sony dealer regarding this product. Model UP-DF500 is Non-Patient Equipment. Model No. ____________________ This unit can not be used in the vicinity of patients. Serial No. ____________________...
  • Seite 17 susceptible equipment. Plug this unit and the susceptible equipment into different branch circuit. Consult your dealer. (According to standard EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1) Caution When you dispose of the unit or accessories, you must obey the law in the relative area or country and the regulation in the relative hospital.
  • Seite 18: Using The Cd-Rom Manual

    Select and click the manual that you want to read. Note If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Using the CD-ROM Manual...
  • Seite 19: Cleaning The Cabinet

    In addition to the above maintenance, regular it by sliding it toward the right. maintenance is required after every 5,000 printings. However, you should ask your nearest Sony dealer to perform this maintenance. You can check the total number of prints using the TOTAL PRINTS item of the INFORMATION menu.
  • Seite 20 Remove the packing film on the new cleaning roller Pull the lever toward you to open the front cover. and attach a new cleaning roller. Insert the right side of the cleaning roller and push it toward the right. Then push the left side of the cleaning Wipe the thermal head with the wet pad.
  • Seite 21 To clean the filters Note Ventilation holes are provided on the unit to prevent it When removing the film tray, hold both sides of the from overheating. film tray and the tray cover with both hands and Three filters are provided on the front cover for covering remove it.
  • Seite 22: Specifications

    Reset the filters and close the cover. Specifications Power requirements 100 to 240 V AC, 50/60 Hz Input current 4.4 to 1.8 A Operating temperature 10°C to 30°C (50°F to 86°F) Operating humidity 20% to 80% (no condensation allowed) Storage and transport temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Storage and transport humidity 20% to 90% (no condensation allowed)
  • Seite 23: Error Messages

    Medical Specifications Messages Protection against electric shock: Class I Protection against harmful ingress of There are two kinds of messages: error messages and water: Ordinary warning messages. This section lists these messages Degree of safety in the presence of together with their possible causes and remedies. Note flammable anesthetics or oxygen: the messages and act accordingly.
  • Seite 24: Other Messages

    DICOM TROUBLE Trouble has occurred in the DICOM part of the unit. tTurn off the power immediately and contact your Sony dealer. TAG INVALID Trouble has occurred in the IC tag part. tTurn off the power immediately and contact your Sony dealer.
  • Seite 25: Troubleshooting

    When you pull out the film tray, hold both sides of necessary to solve the problem. If the problem persists, the film tray and the tray cover with both hands. turn off the printer and consult your Sony dealer. Symptom Possible causes and remedies...
  • Seite 26 When the rear cover is opened When the front cover is opened When the top cover is opened When the top and inner covers are opened When the top and the front covers are Close the opened cover firmly. opened The following message appears on the LCD.
  • Seite 27 When REMOVE FILM TRAY: J7 appears Remove the film tray completely. Remove the jammed film near the inside of the unit. Re-insert the film tray as it was. When REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Several film sheets have jammed. Open all of the covers, rear, front, top and inner covers and check the location of the jammed film.
  • Seite 28 S’il n’est pas installé et utilisé Canada conformément au mode d’emploi, il peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Si cet L’imprimante UP-DF500 est un équipement de type non appareil génère des interférences (ce que l’on peut patient. facilement contrôler en débranchant le cordon Elle ne doit pas être utilisée à...
  • Seite 29 Avertissement sur le connecteur d’alimentation Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre tension d’alimentation secteur locale. Avertissement sur le connecteur d’alimentation pour usage médical Prière d’utiliser le code d’alimentation électrique suivant. Avec des connecteurs (fiche ou fiche femelle) et des types de câbles différents de ceux indiqués dans ce tableau, utiliser le câble d’alimentation électrique agréé...
  • Seite 30: Marques Déposées

    Manuel pour quelque raison que ce soit, vous pouvez achetez un CD-ROM neuf. Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. Le CD-ROM fourni contient les manuels concernant cette imprimante (en japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais, suédois, Marques déposées...
  • Seite 31: Nettoyage Du Châssis

    • Nettoyage du filtre de ventilateur En plus de l’entretien mentionné ci-dessus, un entretien régulier est nécessaire tous les 5 000 tirages. Vous pouvez demander à votre revendeur Sony le plus proche de s’en charger. Vous pouvez vérifier le nombre total de tirages à l’aide de l’élément TOTAL PRINTS sur le menu...
  • Seite 32 Avant d’installer le nouveau rouleau de nettoyage, Tirez vers vous le levier pour ouvrir le capot avant. enlevez le film d’emballage. Insérez le côté droit du nouveau rouleau et poussez-le vers la droite. Poussez ensuite le côté gauche du Essuyez la tête thermique avec le tampon humide. rouleau jusqu’à...
  • Seite 33 Pour nettoyer les filtres Remarque L’appareil comporte des orifices de ventilation destinés Pour retirer le magasin à film, tenez les deux côtés à éviter toute surchauffe. du magasin et du couvercle de celui-ci des deux Trois filtres sur le capot avant recouvrent les orifices de mains puis enlevez-le.
  • Seite 34: Spécifications

    Réinstallez les filtres et fermez le capot. Spécifications Alimentation Secteur de 100 V à 240 V, 50/60 Hz Courant en entrée 4,4 à 1,8 A Température d’utilisation 10°C à 30°C (50°F à 86°F) Humidité de service 20% à 80% (sans condensation) Température de stockage et de transport –20°C à...
  • Seite 35: Messages D'erreur

    Accessoires fournis séparément Messages Blue Thermal Film Printing Pack UPT-517BL Cleaning Kit UPA-500 Il existe deux types de messages : les messages d’erreur Spécifications médicales et les messages d’avertissement. Dans cette section, ils Protection contre les décharges sont tous énumérés avec, en regard, leur cause possible électriques : et les mesures correctives.
  • Seite 36: Autres Messages

    (page 12). hors tension et contactez votre revendeur Sony. REMOVE FILM TOP Un bourrage de film s’est produit dans & INNER:J6 la partie avant ou à l’intérieur de TAG INVALID Un problème s’est produit dans la...
  • Seite 37: Dépannage

    Si le problème persiste, mettez Si le message REMOVE FILM TRAY: J0 s’affiche l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony. Retirez le magasin à film. Si l’appareil n’est pas sous tension, vous pouvez Symptôme...
  • Seite 38 Si les messages J1 à J6 s’affichent Lorsque le capot supérieur est ouvert Ouvrez le capot correspondant au message et enlevez doucement le film coincé en le tenant des deux mains. Message Capot à ouvrir REMOVE FILM Capot arrière REAR: J1 REMOVE FILM Capots arrière et supérieur REAR &...
  • Seite 39 Lorsque les capots supérieur et interne Retirez le film coincé à proximité de la partie sont ouverts interne de l’appareil. Réinsérez le magasin à film tel qu’il était. Si le message REMOVE FILM SOME PLACES : Fermez bien le capot ouvert. J8 s’affiche Le message suivant s’affiche sur l’écran.
  • Seite 40: Für Kunden In Deutschland

    Wichtige Sicherheitshinweise für den VORSICHT Gebrauch in medizinischen Umgebungen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen müssen den Standards IEC60601-1, IEC60950 und Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch IEC60065 oder anderen IEC-/ISO-Standards, die für Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 41: Systemanforderungen Für Die Cd

    Verwendung des CD- Wenn die CD-ROM verloren gegangen oder nicht lesbar ROM-Handbuchs ist, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Details erfahren Sie von dem Sony-Händler in Ihrer Nähe. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Handbücher für diesen Drucker (auf Japanisch, Englisch, Französisch, Warenzeichen Deutsch, Italienisch, Spanisch, Holländisch,...
  • Seite 42: Reinigung Des Gehäuses

    • Reinigung des Ventilatorfilters Außer diesen Wartungsmaßnahmen sind nach jeweils 5000 Audrucken weitere regelmäßige Wartungen erforderlich. Diese Maßnahmen sind jedoch von Ihrem Sony-Händler durchzuführen. Sie können die Gesamtzahl der Ausdrucke mit der Option TOTAL PRINTS im Menü INFORMATION prüfen. Hinweis...
  • Seite 43: Reinigung Des Thermodruckkopfs Und Der Gummi-Trennstücke

    Ziehen Sie den Schutzstreifen von der neuen Öffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie den Reinigungsrolle ab, und setzen Sie die neue Hebel wie gezeigt zu sich ziehen. Reinigungsrolle ein. Schieben Sie die rechte Seite der Reinigungsrolle ein, und schieben Sie sie nach rechts. Drücken Sie dann Reinigen Sie den Thermodruckkopf mit dem die linke Seite der Reinigungsrolle an, bis sie einrastet.
  • Seite 44 Ziehen Sie das Filmfach heraus. Hinweise Bei ausgeschaltetem Gerät können Sie das Filmfach herausziehen, ohne die Taste EJECT • Führen Sie die Reinigungen in der angegebenen TRAY zu drücken. Reihenfolge durch. • Schließen Sie die Abdeckung, nachdem die gereinigten Teile vollständig getrocknet sind. Hinweis •...
  • Seite 45: Spezifikationen

    Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder Spezifikationen einem ähnlichen Gerät. Hinweise Spannungsversorgung 100 bis 240 V, 50/60 Hz • Achten Sie darauf, dass sich der Filter nicht im Eingangsstrom 4,4 bis 1,8 A Staubsauger verfängt. Betriebstemperatur • Reinigen Sie das Filtergewebe vorsichtig. 10 °C bis 30 °C (50 °F bis 86 °F) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Setzen Sie die Filter wieder ein, und schließen Sie...
  • Seite 46 Medizinische Daten Meldungen Schutz gegen elektrischen Schlag: Klasse I Schutz gegen eindringendes Wasser: Es gibt zwei Arten von Meldungen: Fehlermeldungen Normal und Warnmeldungen. In diesem Abschnitt finden Sie die Gerätesicherheit bei entflammbaren einzelnen Meldungen sowie mögliche Fehlerursachen anästhetischen Gemischen oder und Maßnahmen zur Fehlerbehebung.
  • Seite 47: Sonstige Meldungen

    LCD-Anzeige angezeigt wird, & FRONT:J4 oberen und dem vorderen Bereich des schalten Sie das Gerät sofort aus Geräts eingeklemmt. und kontaktieren Sie Ihren Sony- tÖffnen Sie die obere und die Händler. vordere Abdeckung, und entfernen Sie den eingeklemmten Film MECHA TROUBLE Es ist eine mechanische Störung des...
  • Seite 48: Fehlersuche

    Wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist, können Sie beseitigen. Lässt sich das Problem dadurch nicht das Filmfach herausziehen, ohne die Taste EJECT beheben, schalten Sie den Drucker aus und wenden sich TRAY zu drücken. an Ihren Sony-Händler. Hinweis Symptom Mögliche Ursachen und Gegenmaßnahmen...
  • Seite 49 Wenn die Meldungen von J1 bis J6 angezeigt Wenn die obere Abdeckung geöffnet ist werden Öffnen Sie die in der Meldung angegebene Abdeckung, und ziehen Sie den eingeklemmten Film langsam mit beiden Händen heraus. Meldung Zu öffnende Abdeckung REMOVE FILM Hintere Abdeckung REAR: J1 REMOVE FILM...
  • Seite 50 Wenn die obere und die innere Abdeckung Wenn REMOVE FILM TRAY: J7 angezeigt wird geöffnet ist Ziehen Sie das Filmfach vollständig heraus. Entfernen Sie den eingeklemmten Film im Bereich des Geräteinneren. Schließen Sie die geöffnete Abdeckung vollständig. Schieben Sie das Filmfach wieder ein. Die folgende Meldung erscheint auf der LCD- Anzeige: Wenn REMOVE FILM SOME PLACES: J8...
  • Seite 52 Importanti avvertenze per l’uso in ATTENZIONE ambienti medicali Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non 1. Tutte le apparecchiature collegate a questo esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non apparecchio devono essere certificate conformi agli aprirlo. standard CEI60601-1, CEI60950, CEI60065 o ad altri standard CEI/ISO applicabili alle Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a...
  • Seite 53: Marchi Di Fabbrica

    CD-ROM possibile leggerlo per qualsiasi motivo, è possibile acquistare un nuovo CD-ROM. Rivolgersi al rappresentante del servizio assistenza Sony di zona. Il CD-ROM allegato contiene i manuali della stampante (in giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese, svedese, portoghese, finlandese, Marchi di fabbrica danese, greco e cinese).
  • Seite 54: Manutenzione

    • Pulire il filtro della ventola In aggiunta a questa manutenzione, si richiede la manutenzione regolare dopo ogni 5.000 stampe. Rivolgersi al rivenditore Sony di zona per effettuare questa manutenzione. È possibile controllare il numero totale di stampe utilizzando l’opzione TOTAL PRINTS del menu INFORMATION.
  • Seite 55 Rimuovere la protezione di plastica dal rullo di Tirare la leva verso se stessi per aprire il coperchio pulizia nuovo e montarlo. anteriore. Inserire il lato destro del rullo di pulizia e spingerlo verso destra. Quindi inserire il lato sinistro del rullo di pulizia fino a quando si blocca in sede.
  • Seite 56 Estrarre il vassoio del film. Per pulire i filtri È possibile estrarre il vassoio del film premendo il Per evitare il surriscaldamento, l’apparecchio è tasto EJECT TRAY con l’alimentazione disinserita. provvisto di prese di ventilazione. Il coperchio anteriore ha in dotazione tre filtri per coprire le prese di ventilazione.
  • Seite 57: Caratteristiche Tecniche

    Riposizionare i filtri e chiudere il coperchio. Caratteristiche tecniche Alimentazione 100 - 240 V c.a., 50/60 Hz Corrente di ingresso da 4,4 a 1,8 A Temperatura di utilizzo da 10°C a 30°C (da 50°F a 86°F) Umidità di funzionamento da 20% a 80% (condensa non permessa) Temperature di deposito e trasporto da -20°C a +60°C (da -4°F a +140°F)
  • Seite 58: Messaggi Di Errore

    Caratteristiche per ambienti medicali Messaggi Protezione contro scosse elettriche: Classe I Protezione contro infiltrazioni di acqua Vi sono due tipi di messaggi: messaggi di errore e dannose: ordinaria messaggi di avvertenza. Questa sezione elenca i Grado di sicurezza in presenza di messaggi insieme alle loro possibili cause e rimedi.
  • Seite 59 Il film si è inceppato nella parte display a cristalli liquidi, disinserire FRONT:J5 anteriore dell’apparecchio. immediatamente l’alimentazione e tAprire il coperchio anteriore e rivolgersi al rivenditore Sony di rimuovere il film inceppato zona. (pagina 11). DICOM TROUBLE Si è verificato un guasto nel modulo REMOVE FILM TOP Il film si è...
  • Seite 60: Soluzione Di Problemi

    Se il Se compare REMOVE FILM TRAY: J0 problema permane, spegnere la stampante e rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Estrarre il vassoio del film. Se l’apparecchio è spento, si può estrarre il vassoio...
  • Seite 61 Se compaiono i messaggi da J1 a J6 Quando il coperchio superiore è aperto Aprire il coperchio corrispondente al messaggio e rimuovere il foglio inceppato lentamente mentre si tiene il film con le mani. Messaggio Coperchio da aprire REMOVE FILM Coperchio posteriore REAR: J1 REMOVE FILM...
  • Seite 62 Quando i coperchi superiore e interno sono Se compare REMOVE FILM TRAY: J7 aperti Estrarre completamente il vassoio del film. Rimuovere il film inceppato all’interno dell’apparecchio. Chiudere correttamente il coperchio aperto. Compare il seguente messaggio sul display a Inserire nuovamente il vassoio del film nella cristalli liquidi.
  • Seite 64 Normas/avisos de seguridad importantes ADVERTENCIA para utilización en ambientes médicos Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, 1. Todos los equipos conectados a esta unidad deberán no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. estar certificados de acuerdo con la Norma IEC60601-1, IEC60950, o IEC60065 u otras Normas Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
  • Seite 65: Marcas Registradas

    Seleccione y haga clic en el manual correspondiente. Nota Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Uso del manual del CD-ROM...
  • Seite 66: Mantenimiento

    Además de las tareas de mantenimiento anteriores, se requiere un mantenimiento regular cada 5.000 impresiones. No obstante, deberá solicitar a su concesionario Sony que lleve a cabo dicho mantenimiento. Se puede comprobar el número total de impresiones mediante el elemento TOTAL PRINTS del menú...
  • Seite 67 Retire la película de embalaje del rodillo de Tire de la palanca hacia Ud. para abrir la cubierta limpieza nuevo y monte el nuevo rodillo de frontal. limpieza. Inserte el lado derecho del rodillo de limpieza y empújelo hacia la derecha. A continuación, empuje el lado Limpie el cabezal térmico con la almohadilla izquierdo del rodillo de limpieza hasta que quede fijado.
  • Seite 68: Limpieza De Los Filtros

    Retire la bandeja de película. • No limpie el cabezal térmico con la almohadilla Se puede retirar la bandeja de película sin pulsar el húmeda utilizada para limpiar los rodillos. botón EJECT TRAY cuando la unidad está Limpieza de los filtros apagada.
  • Seite 69: Especificaciones

    Vuelva a colocar los filtros y cierre la cubierta. Especificaciones Alimentación eléctrica CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz Corriente de entrada 4,4 a 1,8 A Temperatura de funcionamiento 10 a 30°C (50 a 86°F) Humedad de funcionamiento 20 a 80% (sin condensación) Temperatura de transporte y almacenamiento –20 a +60°C (–4 a +140°F) Humedad de transporte y almacenamiento...
  • Seite 70: Mensajes De Error

    Especificaciones de seguridad Mensajes Protección contra descargas eléctricas: Clase I Protección contra filtraciones Hay dos tipos de mensajes: mensajes de error y perjudiciales de agua: Ordinaria mensajes de advertencia. Esta sección muestra estos Grado de seguridad en presencia de mensajes junto con sus posibles causas y soluciones. oxígeno o anestésicos inflamables: Tenga en cuenta los mensajes y proceda según No es adecuado para su empleo en...
  • Seite 71 (página 11). contacto con un distribuidor Sony. REMOVE FILM TOP La película se ha atascado cerca de la DICOM TROUBLE Se ha producido un problema &...
  • Seite 72: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, desconecte Cuando retire la bandeja de película, sujete ambos la impresora y consulte con su proveedor Sony. lados de la bandeja de película y la cubierta de la bandeja con las dos manos.
  • Seite 73 Cuando la cubierta posterior está abierta Cuando la cubierta frontal está abierta Cuando la cubierta superior está abierta Cuando las cubiertas superior e interior están abiertas Cuando las cubiertas superior y delantera están abiertas Cierre firmemente la cubierta abierta. Aparece el siguiente mensaje en la pantalla. Espere hasta que el mensaje desaparezca.
  • Seite 74 Cuando aparece REMOVE FILM TRAY: J7 Retire completamente la bandeja de película. Retire la película atascada cerca del interior de la unidad. Vuelva a dejar la bandeja de película como estaba. Cuando aparece REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Se han atascado varias hojas de película. Abra todas las cubiertas, posterior, frontal, superior e interior, y compruebe dónde está...
  • Seite 76 4. Dit toestel produceert, gebruikt en kan frequentie- WAARSCHUWING energie uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt zoals beschreven in de Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand gebruiksaanwijzing, kan het andere apparatuur of elektrocutie te voorkomen. storen.
  • Seite 77 Kies de handleiding die u wilt lezen en dubbelklik deze. Opmerking Wanneer u de CD-ROM bent kwijtgeraakt of u kunt deze om de een of andere reden niet lezen, kunt u een nieuwe CD-ROM bestellen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde Sony servicedealer. De CD-ROM handleiding gebruiken...
  • Seite 78: De Behuizing Reinigen

    Na iedere 5.000 afdrukken is naast bovenstaand onderhoud tevens regelmatig onderhoud noodzakelijk. Neem hiervoor echter contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. U kunt het totale aantal afdrukken controleren m.b.v. het item TOTAL PRINTS van het menu INFORMATION. Opmerking...
  • Seite 79: Thermische Kop En Scheidingsrubbers Reinigen

    Verwijder de plastic beschermverpakking van de Trek de hendel naar u toe om de voorste afdekking nieuwe reinigingsrol en breng deze aan. te openen. Plaats de rechterzijde van de reinigingsrol en druk de rol naar rechts. Druk vervolgens de linkerzijde van de reinigingsrol aan totdat deze is geborgd.
  • Seite 80: Filters Reinigen

    Verwijder de lade. • Gebruik het vochtige doekje voor het reinigen van de U kunt de lade verwijderen zonder op de knop rollen niet voor het reinigen van de thermische kop. EJECT TRAY te drukken wanneer de voeding is Filters reinigen uitgeschakeld.
  • Seite 81 Breng de filters aan en sluit de afdekking. Specificaties Voeding 100 tot 240 V AC, 50/60 Hz Ingangsstroom 4,4 tot 1,8 A Bedrijfstemperatuur 10 °C tot 30 °C (50 °F tot 86 °F) Bedrijfsvochtigheid 20% tot 80% (geen condensatie toegestaan) Temperatuur opslag en transport –20 °C tot +60 °C (–4 °F tot +140 °F) Vochtigheid opslag en transport...
  • Seite 82: Storingsberichten

    Bescherming tegen schadelijk Berichten binnendringen van water: Normaal Veiligheidsgraad in aanwezigheid van ontvlambare verdovingsmiddelen of Er kunnen twee soorten berichten worden weergegeven: zuurstof: storingsberichten en waarschuwingsberichten. In dit Niet geschikt voor gebruik in hoofdstuk worden deze berichten vermeld samen met de aanwezigheid van ontvlambare mogelijke oorzaken en oplossingen.
  • Seite 83: Overige Berichten

    REMOVE FILM De transparant is vastgelopen in de contact op met uw Sony dealer. FRONT:J5 buurt van de voorzijde van de unit. tMaak de voorste afdekking open en...
  • Seite 84: Problemen Oplossen

    Wanneer de storing niet is Als REMOVE FILM TRAY: J0 verschijnt verholpen, zet de printer dan uit en neem contact op met uw Sony dealer. Verwijder de lade. Als de unit niet is ingeschakeld, kunt u de lade naar...
  • Seite 85 Als berichten van J1 tot J6 worden Als de bovenste afdekking is geopend weergegeven Maak de afdekking open waarop het bericht betrekking heeft en verwijder langzaam de vastgelopen transparant terwijl u deze met beide handen vasthoudt. Bericht Te openen afdekking REMOVE FILM Achterste afdekking REAR: J1...
  • Seite 86 Als de bovenste en de binnenste Als REMOVE FILM TRAY: J7 verschijnt afdekkingen zijn geopend Verwijder de lade volledig. Verwijder de vastgelopen transparant in de buurt van de binnenzijde van de unit. Sluit de geopende afdekking goed. Het volgende bericht verschijnt op de display. Breng de lade in de originele positie aan.
  • Seite 88: Symboler På Produkten

    Viktig säkerhetsinformation rörande VARNING! användning i sjukhusmiljö Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan 1. All utrustning som ansluts till den här enheten ska leda till brand eller risk för elektriska stötar. vara certifierad enligt standarderna IEC60601-1, IEC60950, IEC60065 eller annan IEC/ISO-standard Öppna inte chassit eftersom du då...
  • Seite 89 Handböckerna finns i mappen Instructions For Use. Dubbelklicka på handboken som du vill läsa. Obs! Om du förlorar CD-ROM-skivan eller om du av någon anledning inte kan läsa den kan du köpa en ny CD- ROM-skiva. Kontakta din Sony-återförsäljare. Använda CD-ROM-handboken...
  • Seite 90: Rengöring Av Höljet

    åt höger. Förutom underhållet enligt ovan ska underhåll utföras efter var 5 000:e utskrift. Detta underhåll bör dock utföras Sony-återförsäljaren. Du kan kontrollera totala antalet utskrifter via posten TOTAL PRINTS på INFORMATION-menyn. Innan du påbörjar nedanstående underhåll ska du se till att ställa ON/STANDBY-strömbrytaren på...
  • Seite 91 Ta bort förpackningsfolien från en ny Torka termohuvudet med våtkudden. rengöringsvals och sätt dit den. Innan du rengör termohuvudet ska du ta i enhetens metalldel för att avlägsna ev statisk elektricitet från kroppen. Sätt in höger sida av rengöringsvalsen och skjut den åt höger.
  • Seite 92 Rengöra filtren Enheten är försedd med ventilationshål för att förhindra Håll i filmmagasinet och filmmagasinslocket på överhettning. båda sidor med händerna när du tar ut Frontluckan är försedd med tre filter för att täcka filmmagasinet. ventilationshålen. Rengör filtren enligt följande: Dra i låshandtaget för att öppna frontluckan.
  • Seite 93 Sätt tillbaka filtren och stäng luckan. Specifikationer Effektkrav 100 till 240 växelström, 50/60 Hz Inström 4,4 till 1,8 A Driftstemperatur 10 °C till 30 °C (50 °F till 86 °F) Luftfuktighet vid drift 20 % till 80 % (ingen kondensation tillåts) Temperatur vid förvaring och transport –20 °C till +60 °C (–4 °F till +140 °F)
  • Seite 94 Säkerhetsgrad i miljöer med Meddelanden brandfarliga bedövningsmedel eller syre: Ej lämplig för användning i miljöer Det finns två sorters meddelanden: felmeddelanden och med brandfarliga bedövningsmedel varningsmeddelanden. I det här avsnittet visas en lista eller syre över dessa meddelanden och möjliga orsaker och Driftsläge: lösningar.
  • Seite 95 Enheten kan ev fungera korrekt. Om meddelandet fortsätter att visas på LCD- displayen ska du slå av strömmen omedelbart och kontakta Sony- återförsäljaren. MECHA TROUBLE Ett mekaniskt fel har uppstått i M nn enhetens motorsystem.
  • Seite 96 EJECT TRAY-knappen. problemlösningsguiden och utföra de åtgärder som behövs för att lösa problemet. Om problemet kvarstår ska du slå av skrivaren och kontakta din Sony- återförsäljare. Håll i filmmagasinet och filmmagasinslocket på båda sidor med händerna när du tar ut Problem Möjliga orsaker och åtgärder...
  • Seite 97 Bakre luckan är öppen Frontluckan är öppen Övre luckan är öppen Övre och inre luckan är öppna Övre och främre luckan är öppna Problemlösning...
  • Seite 98 Stäng den öppnade luckan ordentligt. Följande meddelande visas på LCD-displayen. Vänta tills meddelandet försvinner. När enheten övergår i viloläge så visas följande meddelande. När REMOVE FILM TRAY: J7 visas Ta bort filmmagasinet helt. Ta bort filmen som fastnat inuti enheten. Sätt tillbaka filmmagasinet på...
  • Seite 100 Ligue este equipamento e o equipamento susceptível a um circuito de ligação diferente. Consulte o agente da Sony mais próximo. (De acordo com a norma EN60601-1-2 e CISPR11, Classe B, Grupo 1) Atenção Quando deitar fora o aparelho ou os acessórios, tem de cumprir a lei vigente na área ou país onde se encontra e...
  • Seite 101 Os manuais foram gravados na pasta “Instructions For Use”. Seleccione o manual que deseja ler e clique. Nota Se perder o CD-ROM ou não o puder ler por qualquer razão, pode comprar um novo. Contacte o representante Sony mais próximo. Usar o Manual em CD-ROM...
  • Seite 102: Limpeza Da Caixa

    • Limpeza do filtro da ventoinha Para além da manutenção referida acima, é necessário proceder à manutenção regular após cada 5000 impressões. Contudo, deverá solicitar ao agente Sony mais próximo para efectuar esta manutenção. Pode verificar o número total de impressões utilizando o item TOTAL PRINTS do menu INFORMATION.
  • Seite 103 Retire o rolo de limpeza novo da respectiva Puxe a alavanca para o seu lado para abrir a tampa embalagem e instale-o. dianteira. Introduza o lado direito do rolo de limpeza e empurre-o para a direita. Em seguida empurre o lado esquerdo do rolo de limpeza até...
  • Seite 104 Retire o tabuleiro da película. • Para limpar a cabeça térmica não utilize o toalhete Pode retirar o tabuleiro da película sem carregar no humedecido que utilizou para limpar os rolos. botão EJECT TRAY quando a unidade está Para limpar os filtros desligada.
  • Seite 105: Características Técnicas

    Coloque os filtros na posição inicial e feche a Características técnicas tampa. Requisitos de energia corrente alternada de 100 V a 240 V, 50/60 Hz Corrente de entrada 4,4 A a 1,8 A Temperatura de funcionamento 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F) Humidade de funcionamento 20% a 80% (não é...
  • Seite 106: Mensagens De Erro

    Acessórios fornecidos em separado Mensagens Blue Thermal Film Printing Pack UPT-517BL Cleaning Kit UPA-500 Existem dois tipos de mensagens: mensagens de erro e Precauções de saúde mensagens de aviso. Esta secção aborda os dois tipos de Protecção contra choques eléctricos: mensagens juntamente com as possíveis causas e Classe I soluções.
  • Seite 107 (página 11). tDesligue imediatamente a corrente e contacte o seu agente Sony. REMOVE FILM TOP A película encravou junto da parte da & INNER:J6 frente da unidade ou no interior desta.
  • Seite 108: Resolução De Problemas

    Se o Retire o tabuleiro da película. problema persistir, desligue a impressora e consulte o Quando a unidade está desligada, pode retirar o agente Sony. tabuleiro da película para fora sem premir o botão EJECT TRAY. Sintoma Possíveis causas e soluções...
  • Seite 109 Quando aparecerem mensagens de J1 a J6 Quando a tampa superior está aberta Abra a tampa correspondente à mensagem e retire a película encravada devagar, segurando simultaneamente a película com as duas mãos. Mensagem Tampa a abrir REMOVE FILM Tampa traseira REAR: J1 REMOVE FILM Tampas traseira e superior...
  • Seite 110 Quando as tampas superior e interior estão Quando aparece REMOVE FILM TRAY: J7 abertas Retire totalmente o tabuleiro da película. Retire a película encravada junto do interior da unidade. Feche a tampa que estiver aberta com firmeza. No visor LCD surge a mensagem indicada a seguir. Coloque o tabuleiro da película na posição em que estava anteriormente.
  • Seite 112 Lääketieteellisiä ympäristöjä koskevia VAROITUS tärkeitä turvatoimenpiteitä ja Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja huomautuksia sähköiskuvaaran estämiseksi. 1. Kaikkien tähän laitteeseen liitettävien laitteiden on oltava todistetusti standardin IEC60601-1, Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. IEC60950, IEC60065 tai muiden laitteeseen Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
  • Seite 113 Lue käsikirjaa CD-ROM-levyltä seuraavasti. Aseta CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. Käsikirjat on tallennettu hakemistoon Instructions For Use. Kaksoisnapsauta käsikirjaa, jota haluat lukea. Huomautus Jos menetät CD-ROM-levyn tai et jostakin syystä voi lukea sitä, voit ostaa uuden CD-ROM-levyn. Ota yhteys lähimpään Sony-huoltoedustajaan. CD-ROM-käsikirjan käyttö...
  • Seite 114: Kotelon Puhdistaminen

    • Lämpötulostuspään ja välikekumien puhdistaminen • Tuulettimen suodattimen puhdistaminen Yllä mainitun kunnossapidon lisäksi tarvitaan säännöllistä kunnossapitoa jokaisen 5 000 tulosteen jälkeen. Ota kuitenkin yhteys lähimpään Sony- jälleenmyyjään ennen tämän kunnossapidon suorittamista. Voit tarkistaa tulosteiden yhteismäärän käyttämällä komentoa TOTAL PRINTS valikosta INFORMATION.
  • Seite 115 Irrota uuden puhdistustelan pakkauskelmu ja Vedä vipua itseesi päin, jotta etukansi aukeaa. kiinnitä uusi puhdistustela. Aseta puhdistustelan oikea pää sisään ja paina sitä oikealle. Paina sitten puhdistustelan vasenta päätä, Pyyhi lämpötulostuspää kostealla tyynyllä. kunnes se lukittuu. Huomautus Ennen lämpötulostuspään pyyhkimistä kosketa laitteen metallista osaa, jotta poistat oman staattisen Huomautuksia sähkövarauksesi.
  • Seite 116 Poista kalvolokero. • Älä käytä telojen puhdistukseen käytettyä kosteaa Voit poistaa kalvolokeron painamatta painiketta tyynyä lämpötulostuspään puhdistukseen. EJECT TRAY, kun virta on sammutettuna. Suodattimien puhdistaminen Laite on varustettu tuuletusrei'illä, joiden tarkoituksena Huomautus on estää laitteen ylikuumeneminen. Kun poistat kalvolokeroa, pidä molemmin käsin Etukanteen on asennettu kolme suodatinta, jotka kiinni lokeron ja lokerokannen molemmilta peittävät tuuletusreiät.
  • Seite 117: Tekniset Tiedot

    Aseta suodattimet takaisin ja sulje kansi. Tekniset tiedot Käyttöjännite 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Tulovirta 4,4 - 1,8 A Käyttölämpötila 10 °C - 30 °C (50 °F - 86 °F) Käyttöympäristön ilmankosteus 20 % - 80 % (kosteus ei saa olla tiivistyvää) Varastointi- ja kuljetuslämpötila –20 °C - +60 °C (–4 °F - +140 °F)
  • Seite 118 Turvallisuusaste tulenarkojen Sanomat anesteettisten aineiden tai hapen läheisyydessä: Ei saa käyttää tulenarkojen Sanomatyyppejä on kaksi: virhesanomat ja anesteettisten aineiden tai hapen varoitussanomat. Tässä luvussa luetellaan nämä läheisyydessä sanomat sekä niiden mahdolliset syyt ja korjaustoimet. Toimintatapa: Tarkista sanomat ja toimi vastaavasti. Jatkuva Virhe- ja varoitussanomien lisäksi laite voi antaa myös muita toimintatilaan liittyviä...
  • Seite 119 Laite saattaa toimia oikein. Jos sanoma kuitenkin yhä pysyy LCD-näytössä, katkaise virta tulostimesta välittömästi ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. MECHA TROUBLE Laitteen moottorijärjestelmässä on M nn ilmennyt mekaaninen häiriö. tKatkaise virta kerran ja kytke se sitten takaisin.
  • Seite 120 Jos tulostimessa ilmenee ongelma, tarkista ensin Huomautus seuraava vianmääritysopas ja tee toimenpiteet, jotka häiriön poistaminen vaatii. Jos häiriö ei poistu, katkaise Kun poistat kalvolokeroa, pidä kiinni lokeron ja virta tulostimesta ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. lokerokannen molemmilta puolilta molemmin käsin. Häiriö Mahdolliset syyt ja ratkaisut Mitään ei näy LCD-...
  • Seite 121 Kun takakansi avataan Kun etukansi avataan Kun yläkansi avataan Kun ylä- ja sisäkannet avataan Kun ylä- ja etukannet avataan Sulje avoinna oleva kansi lujasti. LCD-näyttöön tulee seuraava sanoma. Odota, kunnes tämä sanoma häviää näytöstä. Kun laite siirtyy valmiustilaan, näyttöön tulee seuraava sanoma.
  • Seite 122 Kun näyttöön tulee sanoma REMOVE FILM TRAY: J7 Poista kalvolokero kokonaan. Poista jumiutunut kalvo laitteen sisäosassa. Aseta kalvolokero takaisin paikalleen. Kun näyttöön tulee sanoma REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Useita kalvoja on jumiutunut. Avaa kaikki kannet takana, edessä, päällä ja sisällä, ja tarkista jumiutuneen kalvon sijainti.
  • Seite 124 Flyt apparatet væk fra det følsomme udstyr. Tilslut apparatet og det følsomme udstyr til forskellige ledningsforgreninger. Kontakt Sony-forhandleren. (I henhold til standarderne EN60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) Advarsel Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du overholde lovgivningen i det pågældende område eller...
  • Seite 125 Vejledningerne er placeret i mappen Instructions For Use. Dobbeltklik på den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis du mister cd-rom'en, eller den af en eller anden årsag ikke kan læses, kan du købe en ny. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler herom. Brug af cd-rom-vejledningen...
  • Seite 126 • Rengør blæserfiltret Foruden ovenstående vedligeholdelse, bør der foretages en grundig vedligeholdelse, hver gang der er foretaget 5.000 udskrifter. Du skal bede den lokale Sony- forhandler om at foretage denne vedligeholdelse. Du kan kontrollere antallet af udskrifter vha. punktet TOTAL PRINTS på menuen INFORMATION.
  • Seite 127 Fjern emballagen til den nye renserulle, og montér Træk udløserhåndtaget ind mod dig selv for at åbne renserullen. frontklappen. Indsæt højre side af renserullen, og skub den mod højre. Skub til venstre side af renserullen, indtil den låser på plads. Tør termohovedet af med vådservietten.
  • Seite 128 Fjern filmbakken. • Brug ikke den samme vådserviet til at aftørre rullerne Du kan fjerne filmbakken uden at trykke på og rense termohovedet med. knappen EJECT TRAY, når der er slukket for Sådan renses filtrene strømmen. Ventilationsåbningerne sikrer, at enheden ikke overophedes.
  • Seite 129 Sæt filtrene tilbage, og luk klappen. Specifikationer Strømkrav 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Indgangsstrøm 4,4 – 1,8 A Driftstemperatur 10° C til 30° C (50° F til 86° F) Luftfugtighed under drift 20% til 80% (kondens må ikke forekomme) Opbevarings- og transporttemperatur –20°...
  • Seite 130 Uegnet til brug ved tilstedeværelse Meddelelser af brandbare anæstesimidler eller ilt Funktionsmetode: Konstant Der er to slags meddelelser: fejlmeddelelser og advarselsmeddelelser. I dette afsnit finder du en oversigt Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes over disse meddelelser. Desuden angives de mulige uden varsel.
  • Seite 131 Sony-forhandleren. DICOM TROUBLE Der er opstået nogle mekaniske problemer i enhedens DICOM-del. tSluk straks for strømmen, og kontakt Sony-forhandleren. TAG INVALID Der er problemer omkring IC-tagget. tSluk for strømmen med det samme og kontakt Sony-forhandleren. Meddelelser...
  • Seite 132 Når REMOVE FILM TRAY: J0 vises angivne handling for at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du slukke for printeren og kontakte Fjern filmbakken. Sony-forhandleren. Når der ikke er tændt for enheden, kan du trække filmbakken ud uden at trykke på knappen EJECT Symptom Mulige årsager og afhjælpning...
  • Seite 133 Når meddelelserne J1 til J6 vises Topklappen er åben Åbn den klap, der er angivet i meddelelsen, og fjern forsigtigt den film, der har sat sig fast, mens du holder filmen med begge hænder. Meddelelse Klap, der skal åbnes REMOVE FILM Bagklap REAR: J1 REMOVE FILM...
  • Seite 134 Topklappen og den indvendige klap er åben Sæt filmbakken på plads igen. Når REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Flere filmark har sat sig fast. Åbn alle klapper, og undersøg, hvor filmen har sat sig fast. Da et filmark kan have sat sig fast omkring filmbakken, skal du trække filmbakken ud og kontrollere den for film, der har sat sig fast.
  • Seite 136 Σημαντικές οδηγίες/παρατηρήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ασφάλειας για χρήση σε ιατρικ Για την αποφυγή πρ κλησης πυρκαγιάς ή περιβάλλον ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή λες οι συσκευές που συνδέονται με τη μονάδα αυτή υγρασία. πρέπει να είναι πιστοποιημένες κατά τα Πρ τυπα IEC60601-1, IEC60950, IEC60065 ή...
  • Seite 137 αγοράσετε καινούριο δίσκο CD-ROM. Reader. Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο Εάν το Adobe Acrobat Reader δεν είναι εξουσιοδοτημένο αντιπρ σωπο σέρβις της Sony. εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, μπορείτε να το αντιγράψετε απ το φάκελο Acrobat στο CD-ROM. Εγκαταστήστε το Adobe Acrobat Σήματα...
  • Seite 138 Επιπρ σθετα στις παραπάνω εργασίες συντήρησης, απαιτείται συστηματική συντήρηση μετά απ κάθε 5.000 εκτυπώσεις. Ωστ σο, μπορείτε να ζητήσετε απ τον κοντιν τερο αντιπρ σωπο της Sony να αναλάβει αυτή τη συντήρηση. Μπορείτε να ελέγξετε το συνολικ αριθμ εκτυπώσεων χρησιμοποιώντας το στοιχείο TOTAL PRINTS του...
  • Seite 139 Αφαιρέστε τη μεμβράνη συσκευασίας του Τραβήξτε τον μοχλ προς το μέρος σας για να νέου κυλίνδρου καθαρισμού και τοποθετήστέ ανοίξετε το μπροστιν κάλυμμα. τον. Εισάγετε τη δεξιά πλευρά του κυλίνδρου καθαρισμού και σπρώξτε την προς τα δεξιά. Στη συνέχεια, πιέστε Καθαρίστε...
  • Seite 140 Κλείστε το μπροστιν κάλυμμα. Σημειώσεις Αφαιρέστε το δίσκο μεμβράνης. • Πραγματοποιείτε τις εργασίες καθαρισμού με τη Μπορείτε να αφαιρέσετε το δίσκο μεμβράνης σειρά που περιγράφεται παραπάνω. χωρίς να πατήσετε το κουμπί EJECT TRAY • Κλείστε το κάλυμμα αφ του λα τα εάν...
  • Seite 141 Καθαρίστε τα φίλτρα με μια ηλεκτρική Προδιαγραφές σκούπα ή άλλη παρ μοια συσκευή. Σημειώσεις Απαιτήσεις τροφοδοσίας 100 έως 240 V AC, 50/60 Hz • Φροντίστε να μην αναρροφηθεί το φίλτρο Ρεύμα εισ δου απ την ηλεκτρική σκούπα. 4.4 to 1.8 A •...
  • Seite 142: Μηνύματα Σφάλματος

    Αξεσουάρ παρεχ μενα ξεχωριστά Μηνύματα Blue Thermal Film Printing Pack UPT-517BL Cleaning kit UPA-500 Υπάρχουν δύο είδη μηνυμάτων: μηνύματα Ιατρικές Προδιαγραφές σφάλματος και μηνύματα προειδοποίησης. Στην Προστασία απ ηλεκτροπληξία: εν τητα αυτή αναφέρονται τα εν λ γω μηνύματα, Κατηγορία I μαζί...
  • Seite 143 Κρυστάλλων, κλείστε αμέσως tΑνοίξτε το επάνω κάλυμμα και την τροφοδοσία ρεύματος και αφαιρέστε τη μεμβράνη που έχει επικοινωνήστε με τον κολλήσει (σελίδα 12). αντιπρ σωπο της Sony. REMOVE FILM Η μεμβράνη έχει κολλήσει ανάμεσα MECHA Παρουσιάστηκε μηχανικ TOP & FRONT:J4 στο...
  • Seite 144 πρ βλημα παραμένει, απενεργοποιήστε τον HEAD IN Η θερμική κεφαλή προθερμαίνεται. εκτυπωτή και συμβουλευθείτε τον αντιπρ σωπο HEATING tΑφήστε τη μονάδα έως του η της Sony. PLEASE WAIT κεφαλή θερμανθεί και το μήνυμα θα σταματήσει να εμφανίζεται. Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες και ενέργειες...
  • Seite 145 • REMOVE FILM TRAY: J0 Τοποθετήστε ξανά το δίσκο μεμβράνης πως • REMOVE FILM REAR: J1 ήταν. • REMOVE FILM REAR & TOP: J2 ταν εμφανίζονται μηνύματα απ J1 έως J6 • REMOVE FILM TOP: J3 • REMOVE FILM TOP & FRONT: J4 Ανοίξτε...
  • Seite 146 ταν είναι ανοιχτ το επάνω κάλυμμα ταν είναι ανοιχτά το επάνω και το εσωτερικ κάλυμμα ταν είναι ανοιχτά το επάνω και το μπροστιν κάλυμμα Κλείστε καλά το ανοιχτ κάλυμμα. Εμφανίζεται στην Οθ νη Υγρών Κρυστάλλων το παρακάτω μήνυμα. Περιμένετε έως του το μήνυμα σταματήσει να εμφανίζεται.
  • Seite 147 ταν εμφανίζεται REMOVE FILM TRAY: J7 Αφαιρέστε εντελώς το δίσκο μεμβράνης. Αφαιρέστε τη μεμβράνη που έχει κολλήσει στο εσωτερικ της μονάδας. Τοποθετήστε ξανά το δίσκο μεμβράνης πως ήταν. ταν REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Έχουν κολλήσει διάφορα φύλλα μεμβράνης. Ανοίξτε λα τα καλύμματα, δηλαδή το πίσω, το μπροστιν...
  • Seite 148 警告 为避免发生火灾或触电, 请不要将打印机暴露在雨 水或潮湿的环境中。 为减少电击的危险,请不要打开机壳。 如需要服 务, 请让专业人员进行检修。 本设备必须接地。 此符号表示使系统中各个部件电位相 等电位接线端。 此符号警告用户:在随机资料中有重 要的操作和位维护说明。...
  • Seite 149 Windows NT 4.0 (SP 5 或更新 ), Windows 2000, Windows XP 阅读 CD-ROM 手册 按照以下步骤阅读 CD-ROM 上的手册。 将 CD-ROM 光盘插入您的 CD-ROM 驱动器。 此手册保存在 Instructions For Use 文件夹下。 选择并单击您要阅读的手册。 注意 如果您的 CD-ROM 丢失,或者由于其它原因您无 法阅读上面的手册,则您需要购买一张新的 CD- ROM 光盘。请联系 Sony 服务代表。 使用 CD-ROM 手册...
  • Seite 150 注意 清洁机箱前记紧将前面板上的 ON/STANDBY 开关 设置为 STANDBY。 维护 每印 500 张后进行以下日常维护。 • 更换清洁滚轴 • 清洁热敏头和分离橡胶 • 清洁风扇过滤器 除了以上维护,每印 5000 张需要进行一次常规维 抓住清洁滚轴的左边向右滑动取下它。 护。但应请最近的 Sony 经销商进行维护。 可用 INFORMATION 菜单的 TOTAL PRINTS 项检 查总的打印张数。 注意 开始以下维护前,应将前面板上的 ON/STANDBY 开关设置为 STANDBY,然后让后面板上的主电源 开关为 OFF。 清洁滚轴 取下新的滚轴上的覆膜并将新清洁滚轴装上。 将清洁滚轴的右侧插入柄向右推,然后推清洁滚轴左...
  • Seite 151 • 不要扔掉湿垫。此湿垫可用于清洁机内其他 注意 部分。 • 小心不要擦伤清洁滚轴表面,且不要掉落。 • 打印完后由于热敏头还很热,小心不要碰热 • 不要用湿垫擦清洁滚轴表面。 敏头。碰热敏头可能造成烫伤。 完全关闭前盖。 关闭前盖。 如果继续清洁热敏头和分离橡胶,不须关闭前 盖。到第二步的 “清洁热敏头和分离橡胶” 取下胶片盒。 (第 5 页) 电源关闭时不用按 EJECT TRAY 键就可取下胶 片盒。 注意 注意 关闭盖子时小心不要让盖子夹住手指或手。 取胶片盒时,要用双手握住片盒两侧和盖子取 清洁热敏头和分离橡胶 下它。 按以下步骤用湿垫进行以下清洁任务。 将手柄向自己的方向拉,打开前盖。 打开胶片盒盖并用湿垫擦分离橡胶。 用湿垫清洁热敏头。 注意 擦热敏头前,先摸本机的金属部分释放静电。 分离橡胶 热敏头 用湿垫轻轻擦热敏头表面 复位胶片盒。...
  • Seite 152 装上过滤器并盖上盖子。 注意 • 保证按以上顺序进行清洁。 • 等擦过的部件完全干后再关上盖子。 • 不要用擦滚轴的湿垫擦热敏头。 清洁过滤器 本机提供通风孔以免过热。 前盖上有三个过滤器罩在通风孔上。 要清洁过滤器,进行如下步骤。 将手柄向自己的方向拉,打开前盖。 完成所有清洁工作后 将后面板上的主 POWER (电源)开关设置为 ON,然后设置前面板上的 ON/STANDBY 开关为 ON。 以下信息会出现几分钟。 几分钟后显示以下信息后,您可以再次开始打印。 向上一点抬过滤器向自己方向拉,将其取出。 过滤器 用吸尘器之类物品清洁过滤器。 注意 • 小心不要让过滤器吸进吸尘器。 • 不要使劲揉过滤器。 清洁...
  • Seite 153 医用规格 防电击保护: 技术规格 1 级 防水浸:普通 有易燃麻醉剂或氧气时的安全 100 到 240 V AC, 50/60 Hz 电源要求 级别: 不宜在有易燃麻醉剂或氧 4.4 到 1.8 A 输入电流 气的场所使用 操作温度 10°C 到 30°C (50°F 到 86°F) 操作模式: 操作湿度 20% 到 80% ( 不允许凝结 ) 连续 存储与运输温度 –20°C 到...
  • Seite 154 其他信息。这些信息不在此处说明。 t重新校准。如果出现白带或擦 痕,应清洗热敏头和滚轴。 MECHA TROUBLE 本机传感器系统出现机械故障。 错误信息 S nn t关闭电源然后再打开。本机可能 正常工作。但是 若 LCD 上仍然 如果出现问题,ALARM 指示灯亮,LCD 窗口出现 显示错误信息,立即关闭电源, 表明问题的错误信息。看清此信息,然后采取必要 与 Sony 经销商联系。 的措施解决问题。 MECHA TROUBLE 本机马达系统出现机械故障。 在下表介绍的错误信息中, “nn”表示显示在实际 M nn t关闭电源然后再打开。本机可能 信息中的符号数。 正常工作。但是 若 LCD 上仍然 显示错误信息,立即关闭电源, 错误信息 可能的原因和解决办法 与 Sony 经销商联系。...
  • Seite 155 故障诊断 若出现以下信息, ALARM 指示灯不亮。 PRINT 指 示灯闪烁。 若怀疑机器损坏 信息 可能的原因和解决办法 HEAD IN COOLING 如果出现问题,请先检查以下故障诊断指南,执行 热敏头过热。 PLEASE WAIT t让本机待会直到热敏头冷却,此 解决问题所必须的任何措施。如果问题仍然存在, 错误信息消失。 关闭打印机与 Sony 经销商联系。 HEAD IN HEATING 热敏头正在加热。 PLEASE WAIT t让本机待会直到热敏头热起来, 现象 可能的原因和解决办法 此错误信息消失。 LCD 上没有显示。 • 本机前面板上的 PLEASE WAIT 在关闭为取出被夹的胶片或清洁而...
  • Seite 156 当后盖打开时 注意 取胶片盒时要用双手握住胶片盒两侧和盖子取 下它。 当顶盖打开时 注意 如果打印输出的照片弹出到胶片盒中,在取出 胶片盒前先取出照片。 取出卡在分离橡胶处的胶片。 按原来样子重新插回胶片盒。 当显示 J1 到 J6 信息时 打开与信息相应的盖子,用双手拿住胶片慢慢 取出胶片。 信息 要打开的盖子 REMOVE FILM 后盖 REAR: J1 REMOVE FILM 后盖和顶盖 当顶盖和前盖打开时 REAR & TOP: J2 REMOVE FILM 顶盖 TOP: J3 REMOVE FILM 顶盖和前盖 TOP &...
  • Seite 157 当前盖打开时 当显示 REMOVE FILM TRAY: J7 时 完全取下胶片盒。 取出卡在本机内部的胶片。 当顶盖和内盖打开时 按原来样子重新插回胶片盒。 当显示 REMOVE FILM SOME PLACES: J8 时 有多张胶片被卡住。打开所有盖子,包括后盖、前 盖、顶盖、内盖,并检查卡胶片的位置。 因为可能有胶片卡在胶片盒中,应先拉出胶片盒, 检查有无卡住的胶片。 轻轻关上打开的盖子。 LCD 上显示以下信息。 等到显示的信息消失。 当本机进入待机状态时,显示以下信息。 故障诊断...
  • Seite 158 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis