Seite 54
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Achtung Dieses Gerät sollte nur an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden, so daß...
Seite 55
Erläuterung der Warnhinweise ACHTUNG: Warnt vor einer gefährlichen Situation, die möglicherweise zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen nicht beachten. VORSICHT: Warnt vor einer gefährlichen Situation, die möglicherweise zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen nicht beachten.
Funktionen und Merkmale An die Bild-MD-Player-Station (MPS-VS500/VS500P) können zwei Bild-MD-Foto-Player (MPS-V500/V500P) angeschlossen werden. Beide Geräte werden über die Bild-MD-Player- Station mit Gleichstrom versorgt. Die Bild-MD-Player-Station erweitert die Einsatzmöglichkeiten des Bild-MD-Foto-Player, indem sie weitere Funktionen, beispielsweise Tonaufnahmen und das Kopieren von MDs, zur Verfügung stellt.
Seite 57
Inhalt Vorbereitungen Anschließen der Bild-MD-Foto-Player ................6 Anschließen an eine Tonquelle ..................8 Tonaufnahmen Unterlegen einzelner Bilder mit Ton — Kommentare ( NRT-Funktion)....10 Unterlegen eines Albums mit Ton — Hintergrundmusik ( BGM-Funktion) ..... 12 Wiedergeben von Tonaufnahmen ................14 Wiedergeben des Kommentars zu einem Bild ..........
Stellen Sie beim MPS-VS500P den Netzschalter AC IN an der rechten Seite des Geräts auf “O” (aus). Beim MPS-VS500 muß die Anzeige der Taste VIEWER ON/OFF rot leuchten. Leuchtet sie grün, drücken Sie die Taste VIEWER ON/OFF, so daß sie rot leuchtet.
So nehmen Sie einen Player ab Stellen Sie beim MPS-VS500P den 1 Schalten Sie die Station aus. Netzschalter auf “O” (aus), und 2 Halten Sie die Taste RELEASE gedrückt, und schieben drücken Sie die Taste VIEWER ON/ Sie den Knopf LOCK ganz nach rechts. Der Player löst sich von der Anschlußfläche und wird OFF.
Anschließen an eine Tonquelle Sie können eine Tonquelle an das Gerät anschließen Anschließen eines und die Bilder auf einer Bild-MD mit Ton unterlegen. Audiogeräts Dabei gibt es zwei Möglichkeiten: Anschließen eines Mikrofons zur Aufnahme eines gesprochenen Kommentars oder Anschließen eines Audiogeräts Ein Audiogerät wie zum Beispiel einen CD- oder MD- (CD-Player, MD-Player usw.) zur Aufnahme von Player können Sie über das mitgelieferte AV-...
Tonwiedergabe über Kopfhörer oder externe Lautsprecher Sie können den Ton, der mit dem Player an der Anschlußfläche RECORDER aufgezeichnet oder wiedergegeben wird, in Stereo wiedergeben lassen. Schließen Sie dazu Kopfhörer oder Lautsprecher mit eingebautem Verstärker an die Buchse PHONES an. Die Lautstärke von Kopfhörern oder Lautsprechern können Sie mit dem Regler VOLUME neben der Buchse PHONES einstellen.
Tonaufnahmen Unterlegen einzelner Bilder mit Ton — Kommentare ( NRT-Funktion) Das Unterlegen einzelner Bilder mit Ton bezeichnet man als “Kommentaraufnahme” bzw. als NRT-Aufnahme (NRT = Narration, englisch für “Kommentar”). Im folgenden wird das Aufzeichnen eines Kommentars mit Hilfe eines Mikrofons als Beispiel erläutert. Nach dem gleichen Prinzip können Sie eine Kommentaraufnahme aber auch mit Hilfe eines Audiogeräts VIEWER ON/OFF durchführen, das Sie an die Buchsen LINE IN anschließen.
Seite 63
Drücken Sie die Taste START an der Station, und beginnen Sie zu sprechen. Die Tonaufnahme beginnt. Die Aufnahmedauer (REC TIME) wird auf dem Bildschirm angezeigt. So können Sie den Kommentar abspielen Schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach. Drücken Sie die Taste STOP an der Station. “END”...
Unterlegen eines Albums mit Ton — Hintergrundmusik ( BGM-Funktion) Das Unterlegen eines ganzen Albums mit Ton bezeichnet man als “Hintergrundmusikaufnahme” bzw. als BGM-Aufnahme (BGM = Background Music, englisch für “Hintergrundmusik”). Die Hintergrundmusik kann abgespielt werden, während Sie die Bilder im Modus Auto Play automatisch nacheinander anzeigen lassen.
Seite 65
Bildschirmanzeigen Drücken Sie die Taste AUDIO REC an der Station. Zeigt an, daß es sich um eine Die Anzeige der Taste AUDIO REC Hintergrundmusikaufnahme und die Anzeige “STANDBY” auf handelt. dem Bildschirm blinken, und das Gerät ist bereit für eine Hintergrundmusikaufnahme.
Wiedergeben von Tonaufnahmen Zur Wiedergabe von Kommentaren oder Hintergrundmusik dienen die Tasten am Bild-MD-Foto-Player. Wiedergeben des Kommentars zu einem Bild Drücken Sie die Taste MENU. Der Bildschirm OPTION erscheint. Stellen Sie den Cursor mit den Tasten / auf “SOUND”, und wählen Sie dann mit den Tasten ZOOM +/–...
Wiedergeben von Hintergrundmusik oder Kommentaren mit Auto Play Sie können auswählen, ob Hintergrundmusik oder Kommentare wiedergegeben werden sollen. Drücken Sie die Taste MENU. Der Bildschirm OPTION erscheint. Stellen Sie den Cursor mit den Tasten / auf “SOUND”, und wählen Sie dann mit den Tasten ZOOM +/–...
Wiedergeben von Tonaufnahmen So lassen sich bei der Wiedergabe die Bässe betonen — DBB-Funktion 1 Drücken Sie die Taste MENU. Der Bildschirm OPTION erscheint. 2 Stellen Sie den Cursor mit den Tasten / auf “DBB” (DBB = Dynamic Bass Boost - Dynmische Baßbetonung), und wählen Sie dann mit den Tasten ZOOM +/–...
Löschen von Tonaufnahmen Sie können aufgezeichnete Kommentare und Hintergrundmusik wieder löschen. Löschen eines Kommentars Lassen Sie das Bild anzeigen, dessen Kommentar gelöscht werden soll. Das Zeichen erscheint auf dem Bildschirm. START Drücken Sie die Taste AUDIO ERASE an der AUDIO ERASE Station.
Weitere Funktionen Kopieren einer MD Sie können die Daten auf einer Bild-MD von einem Bild-MD-Foto-Player auf den anderen kopieren. PLAYER RECORDER Vorbereitungen • Schalten Sie die Station aus, und bringen Sie die Player an den Anschlußflächen RECORDER und PLAYER an (Seite 6). •...
So kopieren Sie auf eine bespielte MD Wenn die MD, die Sie in das Aufnahmegerät einlegen, bereits Daten enthält und Sie die Taste DISC COPY drücken, erscheint “STANDBY (NO BLANK DISC)”. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor. So brechen Sie den Kopiervorgang 1 Drücken Sie die Taste START.
Laden der Akkus Sie können gleichzeitig zwei Akkus NP-520/F530/720/F730 (nicht mitgeliefert) für die Bild-MD-Foto-Player laden. Laden Schließen Sie die Station an eine Netzsteckdose Stellen Sie beim MPS-VS500P den Netzschalter an der rechten Seite des Geräts auf “I” (ein). Bringen Sie einen oder zwei Akkus auf den Ladeflächen der Station an.
Player dient das mit dem Player gelieferte die Buchse RFU DC OUT an der Station über einen TV- Gleichstromkabel. Adapter (Sony RFU-89 usw., nicht mitgeliefert) mit dem Antennenanschluß des Fernsehgeräts. Näheres dazu Hinweis finden Sie in der Bedienungsanleitung zum TV-Adapter.
Sie ein spezielles MD DATA- aufnehmen. Laufwerk anschließen, zum Beispiel das MDH-10 von “MD DATA” und “Picture MD” sind Warenzeichen der Sony. Mit dieser Bild-MD-Player-Station können Sie Sony Corporation. allerdings eine MD DATA, die mit einem PC beschrieben oder gelöscht wurde, nicht korrekt Zu Ihrer Information bearbeiten.
VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN. direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Feuchtigkeit, ständigen mechanischen Sony Corporation behält sich das Recht vor, an dieser Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist. Bedienungsanleitung oder den darin enthaltenen • Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen Informationen jederzeit ohne Ankündigung...
Bereichs liegen. In diesem Fall erscheint Problem trotzdem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte die Meldung “SYSTEM ERR”. Verwenden Sie das an Ihren Sony-Händler. Gerät bitte nur unter den Umgebungsbedingungen, die unter “Technische Daten” auf Seite 26 Der Player läßt sich nicht an der Anschlußfläche angegeben sind.
Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen erscheinen auf dem Bildschirm des Bild-MD-Foto-Players (MPS-V500/V500P). Schlagen Sie in der folgenden Liste und in der Bedienungsanleitung zum Player nach. Fehlermeldung Bedeutung Abhilfemaßnahmen BUSY Der Player arbeitet gerade, bzw. Warten Sie mit weiteren Bedienschritten, bis das Gerät die die Verarbeitung von Daten Verarbeitung beendet hat.
Mikrofoneingang (MIC) Minibuchse (1), monaural Kopfhörereingang (PHONES) Stereominibuchse (1) Player-Anschluß Spezialschnittstellenanschlüsse (2) Akkuladefläche Für Sony-Akkus NP-520/F530/ 720/F730 usw. (2) Gleichstromausgang DC OUT 6,5 V Gleichstrom, 2 A (1) Gleichstromausgang für TV-Adapter (RFU DC OUT) 5 V Gleichstrom (1) Zu Ihrer Information...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres zu den einzelnen Teilen und Bedienelementen finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Anschluß LINE OUT Buchsen LINE IN S-VIDEO (21) AUDIO L/R (8) Buchsen LINE OUT Netzanschluß V/AUDIO L/R (21) AC IN (6) LINE IN LINE OUT...