Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPORTSTECH SX100 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SX100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FITNESS TECHNOLOGY MADE IN GERMANY
SX
100
DE
EN
FR
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH SX100

  • Seite 1 FITNESS TECHNOLOGY MADE IN GERMANY...
  • Seite 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Seite 3: Video Tutorials

    Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://www.sportstech.de/qr/sx100.html...
  • Seite 4 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benut-...
  • Seite 5 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Explosionszeichnung und Teileliste Aufbauanleitung Konsolen-Bedienung Trainingsinformationen...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder nutzen Halten Sie Kinder und Haustiere zu allen Zeiten ausser Reichweite des Speedbikes. Lassen Sie auf KEINEN FALL Kinder unbeaufsichtigt mit dem Gerät m selben Raum. Erkrankte, oder Menschen mit Behinderung sollten das Speedbike nur unter Aufsicht eines ausgebildeten Physiotherapeuthen oder Arztes benutzen.
  • Seite 7 Führen Sie eine regelmäßige Routineinspektion Ihres Fitness-Geräts durch. Legen Sie dabei ein besonderes Augenmerk auf Verschleißteile und Teile, die sich möglicherweise beim Gebrauch lösen könnten, wie z.B.: Schrauben und Räder. Defekte Teile sollten sofort ersetzt werden. Nur so kann die Sicherheit bei ihrem Sportgerät gewährleistet werden.
  • Seite 8 WARNUNG: BEVOR SIE MIT DEM TRAININGS- PROGRAMM BEGINNEN SUCHEN SIE ZUERST IHREN ARZT AUF. DIES GILT INSBESONDERE FÜR PERSONEN ÜBER 35 JAHREN, ODER, WENN SIE GESUNDHEITLICH VORBELASTET SIND. LESEN SIE DIE ANLEITUNG BIS ZUM ENDE, BE- VOR SIE DAS SPEEDBIKE NUTZEN. HIERMIT IST SÄMTLICHE HAFTUNG FÜR SCHA- DEN AN PERSONEN ODER GÜTERN BEI, ODER DURCH GEBRAUCH DIESES PRODUKTES AUS-...
  • Seite 9: Teileliste

    2. TEILELISTE...
  • Seite 10 Beschreibung Beschreibung Beschreibung Kappe Pedal links Schraube Kappe Kappe Kappe Schraube Schraube Polsterung Kappe Schraube Konsole Schraube Schraube Griff Filz Befestigung Verkleidung links Puls Sensor Filz Pedalarm links Schraube Schraube Schraube Schraube Schraube Achse Standfuß vorn Schraube Riemenscheibe Schraubenmutter Schraube Schraube Sensor Riemen...
  • Seite 11 3. AUFBAUANLEITUNG 1) Montieren Sie den vorderen Standfuß an den Rahmen. Hierzu verwenden Sie die flachen Beilagscheiben Ф10 und Kuppelmuttern. Schrauben Sie diese auf die Gewindebolzen und ziehen sie mit dem Schraubenschlüssel fest. Montieren Sie den hinteren Standfuß auf die selbe Weise. Hinweis: Nehmen Sie eine Feinjustierung an den schwarzen Gummifüßen vor, falls das Rad nicht ohne zu Wackeln steht.
  • Seite 12 3). Setzen Sie die Sitzfeder unter den Sattel ein. Passen Sie die Neigung an und ziehen Sie die Schrauben mit beiligendem Werkzeug fest. Lösen Sie den Kugelbolzen und passen sich die Sattelhöhe an. Ziehen Sie den Kugelbolzen danach wieder fest. (Sie können den gefederten Sitz noch nach vorn/hinten in eine geeignete Position entlang der Sattelschiene verschieben.
  • Seite 13 6). Bringen Sie nun die Armlehnen-Verkleidung wie im Bild dargestellt an. Drücken Sie die Verkleidung sachte fest, bis diese von selbst einrastet. 7). Bringen Sie die Bedienkonsole an ihrem Steckplatz an und schließen Sie die Kabel, wie im Bild zu sehen an. (zweiädriges Kabel in der Rückansicht rechts.
  • Seite 14: Konsolen-Bedienung

    4. KONSOLEN-BEDIENUNG 00-00—99:59 Minuten: Sekunden Time 00—99.9 km/h Speed 0.00—99.99 Km Distance 0.00—999.9 Km Odometer 40—240BPM (Optional) Heart Rate 0.999.9Kcal Calorie Mit diesem Knopf wählen und legen Sie einen gewählten Trainingsmodus fest. Drücken MODE: Sie um SCAN oder LOCK, auszuwählen. Wenn Sie den SCAN-Modus abwählen möchten drücken Sie solange den MODE -Knopf bis der Zeiger neben dem blinkenden Trainings-Modus Ihrer Wahl steht.
  • Seite 15: Regelmäßiges Workout

    5. TRAININGSINFORMATIONEN Jedes Workauot sollte aus folgenden drei Einheiten aufgebaut sein: 1. Einer 5-10 Minütigen Aufwärmphase mit leichten Fitness-Übungen und Dehnen. Ein solides Aufwärmprogramm, steigert Ihren Puls, lässt ihre Körpertemperatur steigen und bereitet den Kreislauf für das eigentliche Training vor 2.
  • Seite 16 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
  • Seite 17 USER MANUAL ENGLISH...
  • Seite 18 3 simple steps for a fast and safe start: 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://www.sportstech.de/qr/sx100.html...
  • Seite 19 Dear customer We are pleased that you have chosen a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offer you the highest quality and latest technology. In order to take full advantage of the device‘s performance, and to have many years of pleasure in your device, please read this manual carefully before commissioning and starting the training and use the device according to the instructions.
  • Seite 20 INDEX Safety Information Parts list Components – Parts Assembly ins tructions Computer Operation Exercising information...
  • Seite 21: Important Safety Notice

    1. IMPORTANT SAFETY NOTICE Note the following precaution before assembling or operating the machine. Keep children and pets away from the Speed Bike at all times. DO NOT leave unattended children in the same room with the machine. Handicapped or disabled persons should not use the Speed Bike without the presence of a qualified health professional or physician.
  • Seite 22 Do not use abrasive cleaning articles to clean the machine. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training. Always wear appropriate workout clothing when exercising. Running or aerobic shoes are also required. Before exercising, always do stretching first The power of the machine increases with increasing the speed, and the reverse.
  • Seite 23 WARNING: BEFORE BEGINNING THIS OR ANY EXERCI- SE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN FIRST. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SPEED BIKE. THANE ASSUMES NO RESPONSI- BILITY PERSONAL INJURY...
  • Seite 24 2. COMPONENTS – PARTS...
  • Seite 25 Description Description Description left pedal screw screw screw foam screw monitor screw handle screw felt support left plastic cover pulse sensor felt left crank screw screw screw screw shaft front tube screw screw belt pulley screw screw wheel belt screw sensor frame flywheel cover...
  • Seite 26: Assembly Instruction

    3. ASSEMBLY INSTRUCTION: 1) Connect the front tube with the frame, and install the plain washer 10, washer 10 to the bolts and put on the cover-shaped screws. And use open spanner to fasten them. Installation of back tube is the same. Note: Please adjust the black feet strap to make it balance if it is not stable.
  • Seite 27 3). Take out the cushion and put it at the cushion seats. Adjust the angle and fasten them with screws by using spanners. Loose the brake and adjust the cushion to appropriate height. And fasten the brake and seats. (You can adjust the cushion seat back and forward by loosing the plum-head bolts to a comfortable situation.
  • Seite 28 6). Put the cover and armrest together as photo. Please press the cover gently and it will be automatically fastened to the armrest. 7). Fasten the electronic watch by fastening the slots and connect the cables as photo. (Double wire with right Pulse and single wire with left sensor.
  • Seite 29: Computer Operation

    4. COMPUTER OPERATION Time 00-00—99:59 Minute: Second Speed 00—99.9 km/h Distance 0.00—99.99 Km Odometer 0.00—999.9 Km Heart Rate 40—240BPM(Optional) Calorie 0.999.9Kcal MODE: This key lets you select and lock on to a particular function which you want. Press to Choose SCAN or LOCK, if you do not want the scan mode, press the MODE key until the pointer is next to the “flashing”...
  • Seite 30 5. EXERCISING INFORMATION Each workout should include the following three parts: 1. A warm-up, consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise. A proper warm-up increases your body temperature, heart rate, and circulation in preparation for exercise. 2.
  • Seite 31 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
  • Seite 32 MANUEL FRANÇAIS...
  • Seite 33 3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://www.sportstech.de/qr/sx100.html...
  • Seite 34 Cher client Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un appareil de SPORTSTECH. L‘équipement sportif de SPORTSTECH vous offre la plus haute qualité et la dernière technologie. Afi n de profi ter pleinement des performances de l‘appareil et de pouvoir utiliser l’appareil pendant plusieurs années, veuillez lire attentivement ce manuel avant la mise en service et le démarrage de...
  • Seite 35 CONTENU Informations de sécurité Composants – Pièces Instructions d’assemblage Opérations d’ordinateur Information exercice...
  • Seite 36 1. IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ Veuillez noter les précautions suivantes avant l‘assemblage or la mise en marche de l‘appareil. A garder éloigner des enfants et des animaux domestiques en tout temps. NE laissez pas un enfant sans surveillance dans la même pièce avec l‘appareil. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser le vélo sans l‘assistance d‘un professionnel ou d’un médecin qualifié.
  • Seite 37 NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s‘il ne fonctionne pas correctement. Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois. N’utilisez pas des outils de nettoyage abrasif pour nettoyer l‘appareil. Retirer les gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l‘entrainement.
  • Seite 38 AVERTISSEMENT : AVANT D‘ENTREPRENDRE TOUT EXERCICE, CONSULTEZ PREALABLEMENT VOTRE MEDECIN. CECI EST IMPORTANT SURTOUT POUR LES PERSONNES DE 35 ANS ET PLUS, OU PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES DE SANTÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER LE VÉLO. NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE CORPOREL OU DEGATS MA- TERIELS SUBIT PAR L‘UTILISATION DE CE PRODUIT.
  • Seite 39 2. COMPOSANTS - PIÈCES...
  • Seite 40 Description Description Description Casquette Pédale gauche Casquette Casquette Casquette Mousse Casquette Moniteur Manipuler Soutien de feutre Couverture gauche Capteur d‘impulsions Manivelle gauche Feutre Arbre Tube avant Poulie à courroie Écrou Roue Capteur Ceinture Palier Cadre Couvercle du volant Couverture droite Pieds en caoutchouc Plaque de métal Tube arrière...
  • Seite 41: Instruction D'installation

    3. INSTRUCTION D'INSTALLATION 1) Connectez le tube avant avec le cadre, et installez la rondelle plate 10, la rondelle 10 sur les boulons et mettez les sur les vis en forme de couvercle. Utilisez une clé ouverte pour les fixer. L’installation du tube arrière se fait de la même manière.
  • Seite 42 3). Retirez le coussin et mettez le sur les sièges de coussin. Ajustez l'angle et fixez les avec des vis en utilisant des clés. Desserrez le frein et réglez le coussin à la hauteur appropriée. Fixez le frein et les sièges. (Vous pouvez régler le siège du coussin en arrière et en avant en desserrant les boulons à...
  • Seite 43 6). Mettez le couvercle et l'accoudoir comme sur la photo. Veuillez appuyez doucement sur le couvercle et il sera automatiquement fixé à l'accoudoir. 7). Fixez la montre électronique en fixant les fentes et connectez les câbles comme sur la photo. (Double fil avec Pulse à...
  • Seite 44 4. OPÉRATION DE L'ORDINATEUR 00-00—99:59 Minute: Seconde Temps Vitesse 00—99.9 km/h 0.00—99.99 Km Distance Odomètre 0.00—999.9 Km 40—240BPM(Optional) Coeur Taux Calorie 0.999.9Kcal Cette touche vous permet de sélectionner et de verrouiller une fonction particulière que MODE: vous voulez. Appuyez pour choisir SCAN ou LOCK,si vous ne voulez pas le mode SCAN, appuyez sur la touche MODE jusqu'à...
  • Seite 45 5. INFORMATIONS EXERCICE Chaque entraînement devrait inclure les trois parties suivantes: 1. Un échauffement, qui consiste en 5 à 10 minutes d'étirements et d'exercices légers. Un échauffement approprié augmente la température de votre corps, votre rythme cardiaque, et votre circulation pour une meilleure préparation pour l'exercice.
  • Seite 46 Directive européenne d‘épuration 2002/96 / EG Ne jetez jamais votre appareil d’entraînement dans vos ordures ménagères. Jeter l‘appareil uniquement dans une disposition locale ou approuvée. Prenez soin de la réglementation en vigueur. Si vous avez des doutes contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur une option d’élimination correcte et respectueuse de l’environnement.
  • Seite 47 MANUALE D’USO ITALIANO...
  • Seite 48 Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://www.sportstech.de/qr/sx100.html...
  • Seite 49 Gentile cliente Siamo lieti che lei abbia scelto un apparecchio della gamma di prodotti SPORTSTECH. Le attrezzature sportive SPORTSTECH offrono la massima qualità e la tecnologia più moderna. Al fi ne di sfruttare appieno le prestazioni del dispositivo, e di avere molti anni di piacere nell‘utilizzarlo, si prega di leggere attentamente questo manuale prima di avviarlo e di iniziare l‘allenamento e utilizzare...
  • Seite 50 INDICE Informazioni sulla sicurezza Componenti - Parti Istruzioni di montaggio Funzionamento del computer Informazioni sugli esercizi...
  • Seite 51: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    1. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Attenzione alle seguenti precauzioni prima di assemblare o mettere in funzioni la macchina. Tenere i bambini e gli animali lontano dalla bici in qualsiasi momento. NON lasciare i bambini da soli nella stessa stanza con la macchina. Persone con handicap o disabilità...
  • Seite 52 Mai far funzionare la bici se non in grado di funzionare in modo appropriato. La macchina può essere usata solo da una persona alla volta. Non usare strumenti abrasivi per pulire la macchina. Rimuovere gocce di sudore dalla macchina subito dopo l’allenamento. Indossare sempre vestiti appropriate all’allenamento.
  • Seite 53 ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI ESER- CIZIO CONSULTARE IL MEDICO. LE PERSONE OLTRE L’ETÀ DI 35 ANNI O PERSONE CON PROBLEMI DI SALU- TE PREESISTENTI IN PARTICOLARE. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LA BICI. THANE NON SI ASSUME RESPONSABILITA’ PER DANNI PERSONALI O ALLA PROPRIETÀ...
  • Seite 54 2. COMPONENTI – PARTI...
  • Seite 55 Descrizione Descrizione Descrizione Berretto Pedale sinistro Vite Berretto Berretto Berretto Vite Vite Schiuma Vite Consolle Berretto Vite Vite Maniglia Coperchio sinistro Sensore Supporto feltro Feltro Pedivella sinistra Vite Vite Vite Vite Vite Albero Tubo anteriore Rotella della cinghia Noce Vite Vite Vite wheel...
  • Seite 56: Instruzioni Di Montaggio

    3. INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 1) Collegare il tubo anteriore al telaio e la rondella piana 10, la rondella 10 alle viti, mettendovi sopra le viti a forma di copertura. Utilizzare una chiave aperta per il loro fissaggio. Seguire gli stessi passi per l’installazione del tubo posteriore.
  • Seite 57 3). Estrarre il cuscino e introdurlo nel cuscino del sedile.Regolare l’angolo e fissare con viti con l’aiuto delle chiavi. Rilasciare il freno e regolare il cuscino all’altezza adeguata. Fissare il freno e i posti a sedere (È possibile regolare il sedile del cuscino avanti e indietro allentando i bulloni a testa di prugna.
  • Seite 58 6). Mettere il coperchio e bracciolo insieme come nella foto. Si prega di premere il coperchio con delicatezza e sarà fissato automaticamente al bracciolo 7). Fissare l’orologio elettronico fissando gli slot e collegare i cavi come nella foto (Il filo doppio con l’impulso a destra, il filo unico con il sensore di sinistra).
  • Seite 59: Funzionamento Del Computer

    4. FUNZIONAMENTO DEL COMPUTER 00-00—99:59 Minuto: Secondo Tempo Velocità 00—99.9 km/h 0.00—99.99 Km Distanza 0.00—999.9 Km Odometro 40—240BPM(Opzionale) Frequenza cardiaca 0.999.9Kcal Calorie Questo tasto consente di selezionare e bloccare il prodotto su una particolare funzione.. MODE: Premere per scegliere SCAN oppure LOCK, ise non si desidera la modalità scan, premere il tasto MODE fino a quando il puntatore si trova accanto alla funzione “lampeggiante”...
  • Seite 60 5. INFORMAZIONI SUGLI ESERCIZI Ogni allenamento deve includere questi tre passi: 1. 5 - 10 minuti di riscaldamento con esercizi di stretching e leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura corporea, la frequenza cardiaca, e la circolazione prima di iniziare l’allenamento. 2.
  • Seite 61 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. batterie/batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
  • Seite 62 USER MANUAL ESPAÑOL...
  • Seite 63 Nuestros para usted! para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://www.sportstech.de/qr/sx100.html...
  • Seite 64 Estimado cliente Nos alegra que haya elegido un dispositivo de la línea de productos de SPORTSTECH. El equipo de- portivo de SPORTSTECH le ofrece la más alta calidad y lo último en tecnología. Con el fi n de aprovechar al máximo el rendimiento el dispositivo, y de poder disfrutar de muchos años con el mismo, por favor lea este manual cuidadosamente antes de ponerlo en marcha y antes de comenzar su rutina de ejercicios y use el dispositivo siguiendo las instrucciones.
  • Seite 65 CONTENIDOS Información de seguridad Componentes – Partes Instrucciones de ensamblaje Funcionamiento del ordenador Información sobre ejercicios...
  • Seite 66 1. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar o manipular la máquina. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la bicicleta en todo momento. NO deje a los niños solos en la misma habitación con la máquina.
  • Seite 67 Haga una inspección rutinaria del equipo. Preste atención especial a los componentes que son más susceptibles de desgaste, i.e. puntos de conexión y ruedas. Los componentes defectuosos deben reemplazarse inmediatamente. El nivel de seguridad de este equipo solo puede mantenerse haciendo esto. Por favor no use la bicicleta hasta que esté bien reparada.
  • Seite 68 PRECAUCIÓN: ANTES DE COMENZAR ESTE O CUAL- QUIER PROGRAMA DE EJERCICIO, CONSULTE PRIME- RO A SU MÉDICO. ESTO ES DE ESPECIAL IMPORTAN- CIA PARA PERSONAS MAYORES DE 35 AÑOS O PARA PERSONAS CON PROBLEMAS DE SALUD PREEXIS- TENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BICICLETA.
  • Seite 69 2. COMPONENTES - PARTES...
  • Seite 70 Nú Descripción Nú Descripción Nú Descripción Pedal izquierdo Tornillo Gorra Gorra Gorra Gorra Tornillo Espuma Tornillo Gorra Tornillo Monitor Tornillo Manija Tornillo Apoyo de fieltro Cubierta izquierda Sensor de pulso Manivela izquierda Tornillo Fieltro Tornillo Tornillo Tornillo Tubo delantero Tornillo Tornillo Polea de la correa Tuerca...
  • Seite 71: Instrucciones De Ensamblaje

    3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1) Conecte el tubo frontal con el marco, y coloque la arandela plana 10, y la arandela 10 en los tornillos y ponga las tuercas de cierre. Y use el la llave para apretarlos. La instalación del tubo posterior se realiza de la misma manera.
  • Seite 72 3). Tome el amortiguador y ubíquelo en cojín del asiento. Ajuste el ángulo y apriételos con tornillos b usando la llave. Suelte el freno y ajuste el amortiguador a la altura apropiada. Y apriete el freno y el asiento. (Puede ajustar el asiento hacia adelante y hacia atrás aflojando los tornillos hacia un lugar cómodo.
  • Seite 73 6). Ponga la cubierta del apoyabrazos como se muestra en la foto. Por favor presione la cubierta suavemente y ésta se ajustará automáticamente al apoyabrazos. 7). Apriete el reloj electrónico ajustando las ranuras y conectado los cables como en la foto. (Cable doble a la derecha para el pulso y cable sencillo a la izquierda para el sensor.
  • Seite 74 FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR 00-00—99:59 Minutos: Segundos Time Speed 00—99.9 km/h 0.00—99.99 Km Distance 0.00—999.9 Km Odometer 40—240BPM(Optional) Heart Rate Calorie 0.999.9Kcal Esta tecla le permite seleccionar y bloquear la función que desee. Presione SCAN o MODE: LOCK para elegir, si no quiere el modo scan, presione la tecla MODE hasta que el puntero esté...
  • Seite 75 5. INFORMACIÓN SOBRE EJERCICIOS Cada ejercicio debe incluir las siguientes tres partes: 1. Calentamiento, que consiste de 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero. Un calentamiento adecuado aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca, y su circulación para prepararlo para el ejercicio. 2.
  • Seite 76 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
  • Seite 77 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...

Inhaltsverzeichnis