Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Per L'uso; Unità Di Comando; Sensore Temperatura Ambiente; Valvola Di Scarico/Di Sicurezza - Truma Combi E Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Combi E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Istruzioni per l'uso

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente e
seguire le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso!
Con un terminale mobile e Truma App è possibile visua-
lizzare le istruzioni per l'uso in modalità offline. Le istru-
zioni per l'uso vengono scaricate una tantum in presenza di
una connessione wireless e salvate sul terminale mobile.
Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente l'intero impian-
to di alimentazione dell'acqua con acqua pulita.
I materiali dell'apparecchio che vengono a contatto con
l'acqua sono idonei per acqua potabile (vedere Dichia-
razione del costruttore, www.truma.com – Dichiarazione del
costruttore).
Unità di comando
Le unità di comando sono descritte in istruzioni per l'uso
separate.

Sensore temperatura ambiente

Per misurare la temperatura ambiente, nel veicolo è montato
un sensore temperatura ambiente (2) esterno. La posizione
del sensore viene definita dal costruttore del veicolo in modo
specifico per ciascun modello. Per ulteriori informazioni in me-
rito, consultare le istruzioni per l'uso del proprio veicolo.
Figura 2
La temperatura impostata sull'unità di comando dipende dal
fabbisogno personale di calore e dal tipo di veicolo e deve es-
sere determinata individualmente.

Valvola di scarico/di sicurezza

A. FrostControl
(Valvola di scarico/di sicurezza con protezione antigelo integrata /
opzionale nella versione UK)
FrostControl è una valvola di scarico/di sicurezza in grado di
funzionare senza corrente. In pericolo di gelo, svuota automa-
ticamente il contenuto del boiler attraverso un bocchettone di
scarico. In caso di sovrappressione nell'impianto, la valvola di
sicurezza provvede automaticamente a compensare gradata-
mente la pressione.
c
b
Figura 3
a = interruttore rotativo in posizione «funzionamento»
b = pulsante in posizione «chiuso»
c = pulsante in posizione «scarico»
d = bocchettone di scarico (passa dall'esterno attraverso
il pianale del veicolo)
42
2
a
d
Apertura della valvola di scarico/di sicurezza
– Ruotare l'interruttore rotativo di 180° finché si arresta in
posizione; il pulsante scatta all'infuori (posizione c). L'acqua
del boiler defluisce attraverso il bocchettone di scarico (d).
Tenere sempre il bocchettone di scarico (d) del FrostControl
libero da impurità (fanghiglia di neve, ghiaccio, fogliame ecc.)
per garantire uno scarico sicuro dell'acqua! La garanzia non
copre i danni dovuti al gelo!
Chiusura della valvola di scarico/di sicurezza
– Controllare che l'interruttore rotativo sia su «funzionamen-
to» (posizione a), ovvero parallelo al raccordo dell'acqua, e
inserito saldamente in posizione.
– Chiudere la valvola di scarico/di sicurezza premendo il pul-
sante. Il pulsante deve scattare nella posizione (b) «chiuso».
Sarà possibile chiudere manualmente la valvola di scarico/di
sicurezza con il pulsante (posizione b) e riempire il boiler, solo
quando la temperatura sulla stessa sarà superiore a circa 7 °C.
Truma fornisce come accessorio una resistenza elettrica (n°
art. 70070-01) da inserire nel FrostControl, che va fissata con
una piastrina di sicurezza. Con il Combi acceso, questa resi-
stenza elettrica riscalda il FrostControl a circa 10 °C. Il boiler
può quindi essere riempito dopo breve tempo, indipendente-
mente dalla temperatura del locale di montaggio.
Apertura automatica della valvola di scarico/di sicurezza
Con temperature inferiori a circa 3 °C sulla valvola di scarico/
di sicurezza, questa si apre automaticamente e il pulsante
scatta all'infuori (posizione c). L'acqua del boiler defluisce at-
traverso il bocchettone di scarico (d).
B. Valvola di scarico/di sicurezza
(Valvola di scarico/di sicurezza senza protezione antigelo /
standard nella versione UK)
In caso di sovrappressione nell'impianto, la valvola di scarico/
di sicurezza compensa automaticamente la pressione. L'ac-
qua viene quindi svuotata all'esterno gradualmente tramite un
bocchettone di scarico.
Questa valvola di scarico/di sicurezza non protegge il
serbatoio dell'acqua da danni provocati dal gelo.
a
Figura 4
a = leva in posizione «funzionamento – chiuso»
b = leva in posizione «funzionamento – chiuso»
c = leva in posizione «scarico»
d = bocchettone di scarico (passa dall'esterno attraverso il
pianale del veicolo)
Apertura della valvola di scarico/di sicurezza
– Portare la leva perpendicolarmente in posizione (c). L'acqua
del boiler defluisce attraverso il bocchettone di scarico (d).
Tenere sempre il bocchettone di scarico (d) della valvola di
scarico/di sicurezza libero da impurità (fanghiglia di neve,
ghiaccio, fogliame ecc.) per garantire uno scarico sicuro
dell'acqua! La garanzia non copre i danni dovuti al gelo!
Chiusura della valvola di scarico/di sicurezza
– Portare la leva orizzontalmente in posizione (a) o (b).
c
b
d

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis