Seite 1
Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Convertitore di Frequenza Frequenzumrichter Variateur de Vitesse EWCFW-08 User's Manual Manual del Usuario Manuale dell´utente Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation...
Seite 3
FREQUENCY INVERTER MANUAL FREQUENCY INVERTER MANUAL MANUAL DEL CONVERTIDOR MANUAL DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA DE FRECUENCIA MANUALE DEL CONVERTITORE DI MANUALE DEL CONVERTITORE DI FREQUENZA FREQUENZA BENIENUNGSANLEITUNG BENIENUNGSANLEITUNG FREQUENZUMRICHTER CFW-08 FREQUENZUMRICHTER CFW-08 VARIATEUR DE VITESSE MANUEL VARIATEUR DE VITESSE MANUEL Series: CFW-08 10000900189 / 02 E-S-I-G-F...
CHAPTER 3 - INSTALLATION AND CONNECTION - ONLY REMOVE TERMINAL COVER WARNING AFTER 1 MIN. POWER HAS BEEN DISCONNECTED. - READ THE INSTRUCTIONS MANUAL. - SOMENTE REMOVA A TAMPA 1 MIN. APÓS A DESENERGIZAÇÃO. ATENÇÃO - LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VIEW OF THE FRONTAL LATERAL VIEW...
Seite 219
BENIENUNGSANLEITUNG FREQUENZUMRICHTER CFW-08 KAPITEL 1 Sicherheitshinweise 1.1 Sicherheitshinweise in der Anleitung ........221 1.2 Sicherheitshinweise am gerät ..........221 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise .........222 KAPITEL 2 Allgemeine Informationen 2.1 Über die betreibsanleitung ..........224 2.2 Software-Version ..............224 2.3 Über Den CFW-08 ..............225 2.4 CFW-08 Identifizierung (Typenschild) .........229 2.5 Erhalt und Lagerung des Gerätes ........231 KAPITEL 3 Installation...
KAPITEL 1 SICHERHEITSHINWEISE Diese Anleitung enthält alle notwendigen Informationen für die korrekte Installation und den Betrieb von CFW-08 Frequenzumrichtern (FU). Die Betriebsanleitung wurde für qualifizierte Personen geschrieben, die entsprechender Ausbildung und technischer Qualifikation besitzen um diesen Typ von Frequenzumrichter bedienen zu können. SICHERHEITSHINWEISE IN DER ANLEITUNG Die nachfolgenden Sicherheitshinweise werden in dieser Anleitung...
Sie darauf dass das Gehäuse einwandfrei geerdet ist oder verwenden Sie ein Erdungsarmband. Führen Sie am Gerät nie einen Hochspannungstest durch! Falls ein solcher Test nötig ist, bitte umgehend Eliwell Personal kontaktieren, um dies vorher zu besprechen.
Seite 223
KAPITEL 1 - SICHERHEITSHINWEISE BEMERKUNG! Umrichter verursachen elektromagnetische Störungen. Um diese zu reduzieren, beachten Sie die Hinweise im Kapitel 3 "Installation" . BEMERKUNG! Lesen Sie diese Betriebsanleitung genau durch bevor Sie die Installation vornehmen oder das Gerät bedienen.
Betriebsarten möglich als in dieser Anleitung beschrieben sind. Es ist unmöglich alle Arten zu erfassen und im Detail zu beschreiben. Eliwell akzeptiert keine Reklamationen wenn das Gerät nicht gemäss dieser Anleitung betrieben wird. Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung von Eliwell reproduziert werden.
KAPITEL 2 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DEN Der CFW-08 Umrichter ermöglicht dem Anwender die Optionen der CFW-08 vektorielle Regelung (VVC: Voltage Vector Control) oder der UF- Regelung (skalar). Beide Optionen können unter Berücksichtigung des Einsatzes programmiert werden. Bei dem Einsatz der vektoriellen Regelungsrat wird der Motorbetrieb optimiert, was eine bessere Regelung von Drehzahl und Drehmoment eines Drehstrommotors zurr Folge hat.
Seite 226
KAPITEL 2 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN Rsh1 Netz Motor Filter RFI Rsh2 HMI-CFW08-RP LEISTUNGS- STEUERUNG HMI-CFW08-P Versorgung für die interne Elektronik und Schnittstellen zwischen Leistung und Steuerung oder Schnittstelle MIP-CFW08-RP KRS-485 HMI-CFW08-RS RS-485 oder Schnittstelle MIS-CFW08-RS KFB-CO o KFB-DN "ECC3" STEUERUNGS- oder CANopen PC-Software...
Seite 227
KAPITEL 2 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bremzungswiderstand (optional) Vorladung Rsh1 RFI Filter Netz Motor (Optional) Filter RFI Rsh2 Rückführung: HMI-CFW08-RP Spannung LEISTUNGS- STEUERUNG HMI-CFW08-P Versorgung für die interne Elektronik und Schnittstellen zwischen Leistung und Steuerung oder Schnittstelle MIP-CFW08-RP HMI-CFW08-RS KRS-485 oder Schnittstelle RS-485 MIS-CFW08-RS...
KAPITEL 2 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zwischenkreisdrossel Bremzungswiderstand DC (optional) (optional) Vorladung Filter Netz Motor (optional) RFI Filter Rückführung: Rsh1 HMI-CFW08-RP Spannung LEISTUNGS- HMI-CFW08-P STEUERUNG Versorgung für die interne Elektronik und Schnittstellen zwischen Leistung und Steuerung oder Schnittstelle MIP-CFW08-RP KRS-485 HMI-CFW08-RS oder RS-485 Schnittstelle...
KAPITEL 2 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN Nach diesem Spezifikationsschlüssel besteht das Standardprodukt aus: - CFW-08 Standardsteuerungskarte; - Schutzart: NEMA 1 für die Modelle 22A, 28A und 33A/200-400V und auch13A,16A,24A und30A/380-480V, IP20 für die anderen Modelle. Der CFW-08 Plus besteht aus Umrichter und teuerungskarte 1. Beispiel: CFW080040S2024POA1Z;...
KAPITEL 3 INSTALLATION Dieses Kapitel beschreibt die mechanische und elektrische Installation des CFW-08 Frequenzumrichters. Um eine einwandfreie Inbetriebnahme des CFW-08 durchzuführen, folgen Sie bitte unbedingt den Anweisungen dieser Betriebsanleitung. Der Ort der Aufstellung des CFW-09 ist ein wichtiger Punkt um eine 3.1 MECHANISCHE gute Leistung und eine hohe Verfügbarkeit des Gerätes zu INSTALLATION...
Seite 233
KAPITEL 3 - INSTALLATION MONTAGEABMESSUMGEN FRONT- SEITEN- ANSICHT ANSCICHT Bild 3.1 - Montageabmessungen des CFW-08...
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.1.3.2 Montage auf Bild 3.3 zeigt die Installation eines CFW-08 auf einer Planfläche. Flache Ebenen Luftzufuhr Bild 3.3 - Montageverfahren des CFW-08 ELEKTRISCHE INSTALLATION GEFAHR! Um eine einwandfreie Inbetriebnahme des CFW-08 durchzuführen, folgen Sie bitte unbedingt den Anweisungen dieser Betriebsanleitung und den lokalen Normen.
Seite 237
KAPITEL 3 - INSTALLATION zu vermeiden (extern eingebaut), wird diese Klemme mit einer Gummikappe geliefert, die entfernt werden muss, wenn der Einsatz der Klemme - UD gefordert wird; BR: Anschlus des Bremsungswiderstandes. Nicht verfügbar bei den Modellen 1,6A-2,6A-4,0A-7,0A/200-240V und bei den Modellen 1,0A-1,6A-2,6A-4,0A/380-480V; +UD: Positivpol des Zwischenkreises (DC Link).
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.2.2 Lage der Leistungs-, Erdungs- und Steuerungsklemmen a) Modelle 1,6-2,6-4,0-7,0-7,3-10-16A/200-240V und 1,0-1,6-2,6-2,7-4,0-4,3-6,5-10A/380-480V Steuerung XC1 Leistung Erdungsklemmen b) Modelle 22-28-33A/200-240V und 13-16-24-30A/380-480V Steuerung XC1 Leistung Erdungsklemme Bild 3.5 a) b) - Lage der Leistungs-, Erdungs- und Steuerungsklemmen...
Seite 239
70°C zu verwenden. Max. Max. Leistungsschalter Leitungsquer- Umrichter- Leistungs- Erdungs- Leitungsquerschnitt schnitt der nennstrom verdrahtung anschluss der Leistungs- Erdungsan- Eliwell kabel Strom schlüsse Modell MPW25-1,6 1,6 (200-240V) MPW25-6,3 1,6 (380-480V) MPW25-2,5 2,6 (200-240V) MPW25-10 2,6 (380-480V) MPW25-4,0 MPW25-4,0 4,0 (200-240V)
Seite 240
KAPITEL 3 - INSTALLATION Erdungskabel Leistungskabel Schlüsseltyp für Modell Lbf.in Lbf.in Leistungsklemme 1,6A / 200-240V 4,34 8,68 Philips Nr. PH2/Schlitz 2,6A / 200-240V 4,34 8,68 Philips Nr. PH2/Schlitz 4,0A / 200-240V 4,34 8,68 Philips Nr. PH2/Schlitz 7,0A / 200-240V 4,34 8,68 Philips Nr.
Seite 241
KAPITEL 3 - INSTALLATION b) Modelle 7,3-10-16-22-28-33A / 200-240V und 2,7-4,3-6,5-10-13-16-24-30A / 380-480V Bremsungs- -Ud B R +Ud widerstand Netz Schirnung Leistungsschalter (*) c) Modellle 1,6-2,6-4,0-7,3- 10A / 200-240V - 1-phasiger Betrieb Bremsungs- B R +Ud widerstand Phase Netz Schirmung Leistungsschalter (*) Nullleiter Bemerkung: (*) Bei einphasiger Versorgung mit Phasenleiter und Nullleiter, nur den Phasenleiter am...
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.2.4.1 CA Eingangsver- bindungen GEFAHR! Es ist unbedingt ein Hauptschalter oder Netzschütz vorzusehen. Dieser Schalter oder Schütz ist notwendig um den Umrichter im Falle einer Wartungstätigkeit komplett vom Netz trennen zu können. ACHTUNG! Der Netzanschluss des Umrichters muss einen eigenen Erdungsleiter haben.
Seite 243
KAPITEL 3 - INSTALLATION Widerstandsbremsung Bei Verwendung der Option mit Widerstandsbremsung, wird der Bremsungswiderstand außerhalb des Gerätes montiert. Die Größe ist abhängig von der Anwendung, unter Berücksich-tigung des maximal zulässigen Stromes des Bremsungs-schaltkreises. Der Anschluss zwischen Umrichter und Bremsungswiderstand soll mit verseilten Litzen gemacht werden.
Seite 244
KAPITEL 3 - INSTALLATION BEMERKUNG! Der Nulleiter des Netzes muss ordnungsgemäß geerdet sein. EMI – Elektromagnetische Störungen Falls wegen den elektromagnetischen Störungen, die der Umrichter erzeugt, an anderen Geräten Probleme auftreten, müssen entweder geschirmte Kabel verwendet werden oder die Kabel zwischen Umrichter und Motor in metalischen Kabel-kanälen verlegt werden.
Seite 245
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.2.5 Signal- und Steuerungsanschlüsse Die Signal- (analoge Ein- und Ausgänge) und die Steuerungsanschlüsse (digitale Eingänge, Relaisausgänge) sind auf die nachfolgend beschriebenen Anschlussklemmen der Regelungskarte XC1 zu führen (s. Lage in Bild 3.5, Abschnitt 3.2.2). Es gibt zwei verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten für die Steuerungskarte: die Syandardversion (Reihe CFW-08) und die Plus- Version (Reihe CFW-08 Plus), wie unten deragestellt: Beschreibung...
Seite 247
KAPITEL 3 - INSTALLATION Bild 3.10 - Jumperposition zur Auswahl der analogen Eingänge und Ausgänge unter Spannung (0 bis 10)Vdc oder unter Strom(4 bis 20)mA / (0 bis 20)mA und Auswahl der digitalen Eingänge als aktiv hoch (PNP) oder aktiv niedrig (NPN) (Siehe Definition der Logik der digitalen Eingänge im Abs. 3.2.5.1 und 3.2.5.2). Als Werkeinstellung sind die analogen Eingänge und Ausgänge für (0 bis 10)Vdc und die digitalen Eingänge für aktiv hoch (Logik NPN) eingestellt.
Seite 248
KAPITEL 3 - INSTALLATION Beim Anschluss der Signal- und Steuerungskabel ist folgendes zu beachten: 1) Kabelquerschnitte: 0.5 bis 1.5 mm (20 bis 14 AWG); 2) Maximales Anzugsmoment: 0.50 Nm; 3) XC1 Verdrahtung muss mit geschirmten Kabel vorgenommen werden und muss getrennt von den übrigen Anschlusskabel verlegt werden (Leistung, Steuerung 110/220 Vac, usw.) unter Einhaltung eines Abstandes von 10cm für Kabellängen bis 100m und 25cm für Kabellängen über 100m.
Seite 249
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.2.5.1 Digitale Diese Option kann ausgewählt werdem, wenn SPS mit Relaisausgang Eingänge als oder Transistoraugang NPN (niedriger Logikpegel zum Antrieb von aktiv niedrig DI) eingesetzt wird. (NPN Logik) a) Verdrahtung mit SPS-Relaisausgang Klemme XC1 SPS-Relaisausgang b) Verdrahtung mit SPS-NPN Ausgang Klemme XC1 GND (SPS) SPS-NPN Ausgang...
Seite 250
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.2.5.2 Digitale Diese Option kann ausgewählt werden, wenn SPS mit Eingänge als Transistorausgang PNP (hoher Logikpegel zum Antrieb von DI) oder aktiv hoch SPS mit Relaisausgang eingesetzt wird. Für die letzte Alternative muss (PNP Logik) externe Versorgung 24V ± 10% eingesetzt werden. a) Verdrahtung mit SPS-Relaisausgang 24V (extern) Klemme XC1...
Seite 251
KAPITEL 3 - INSTALLATION BEMERKUNG! Der Umrichter wird mit den digitalen Eingängen aktiv auf niedrigem Pegel (Werkeinstellung) geliefert (S1:1 auf OFF). Werden die digitalen Eingänge als aktiv bei hohem Pegel eingesetzt, muss Jumper S1:1 auf Position ON gestellt werden; Der Jumper S1:1 wählt aktiv bei hohem Pegel oder aktiv bei niedrigem Pegel für alle 4 digitale Eingänge an.
Seite 252
KAPITEL 3 - INSTALLATION BEMERKUNGEN! Der Drehzahlsollwert kann über einen analogen Eingang AI1 (wie bei Schaltung 2), über die Bedieneinheit HMI (wie bei Schaltung 1) oder über andere Quellen vorgegeben werden; Tretet bei dieser Betriebsart ein Netzfehler mit dem Schalter S3 in der Stellung “RUN auf, wird der Motor wieder automatisch eingeschaltet sobald der Netzstrom wieder zurückkehrt.
Seite 253
KAPITEL 3 - INSTALLATION Tretet bei dieser Betriebsart ein Netzfehler miteinge-schaltetem Umrichter (Motor in Betrieb) mit Schaltern S1 und S2 im Ruhestand (S1 offen und S2 zu), wird der Umrichter nur wieder automatisch freigegeben wenn Kontakt S1 geschlossen wird (Pulse am digitalen Eingang Ein).
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.3 EUROPÄISCHE EMV-RICHTLINIE Bei der Entwicklung der CFW-08 Frequenzumrichterreihe wurden sämtliche Aspekte betreffend Sicherheit und Elektromagnetische Verträglichkeit berücksichtigt. Die CFW-08 FUs haben keine wesentliche Funktion, wenn sie nicht an andere Komponenten (z.B. Motor) angeschlossen werden. Daher hat das Basisprodukt keine CE Marke, welche die Konformität mit der EMV Richtlinie bestätigt.
KAPITEL 3 - INSTALLATION Die Kabelschirmung/metallischen Kabelkanäle an beiden Seiten erden (Umrichter und Motor); 2) Steuerungs- (I/O) und Signalverdrahtung müssen geschirmt sein oder in metallischen Kabelkanälen mit gleichwertiger Dämpfung verlegt werden; 3) Der Umrichter und der Filter müssen auf einer gemeinsamen Montageplatte montiert werden.
Seite 256
KAPITEL 3 - INSTALLATION Bemerkungen: 1) “Erste Umgebung” oder Wohnumgebungen: schließt Gebäude ein, die direkt mit öffentlichen Niederspannungsnetze zur Versorgung von Wohngebieten, ohne zwischen geschaltete Transformatoren, verbunden sind; 2) "Zweite Umgebung” oder Industriegebiete: schließt Gebäude ein, die nicht direkt, aber über zwischen geschaltete Transformatoren, mit öffentlichen Niederspannungsnetze zur Versorgung von Industriegebieten verbunden sind;...
Seite 257
KAPITEL 3 - INSTALLATION 3.3.3 Umrichter und Tabelle 3.6 zeigt die Umrichtermodelle mit den entsprechenden Filtern Filter und den EMV-Klassen. Abschnitt 3.3.2 beschreibt die EMV-Klassen und Abschnitt 3.3.4, der PDF Datei auf der “User´s Guide” CD, die Eingenschaften der extern geschalteten Filter und der Filter Footprint. Eingang EMV- Klasse für leitende Eletromagnetischer...
Seite 259
KAPITEL 3 - INSTALLATION 4)Für die Modelle 28 bis 31 (siehe Bemerkung Nr. 7) ist eine Ausgangsdrossel CM Ferrit (“CM choke”) am Ausgang des Umrichters zu schalten: TOR1-CFW08, 1 Windung. Die Drossel wird im Kit N1 montiert, das mit diesen Modellen geliefert wird. Zur Installation, siehe Bild 3.19;...
KAPITEL 4 FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) Dieses Kapitel beschreibt den Betrieb des CFW-08 mit der Bedieneinheit (HMI) unter Berücksichtigung folgender Informationen: Allgemeine Beschreibung der Bedieneinheit; Verwendung der Bedieneinheit; Programmierung von Parameter; Beschreibung der Statusanzeigen. Die Standardbedieneinheit des CFW-08 hat zwei eine LED Anzeige BESCHREIBUNG mit 4 Zeichen à...
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) Auswahl der Drehrichtung Drehrichtung Rechts Rechts Links Status der HMI- LEDsI Blinkt Bild 4.2 - LED-Anzeige der Drehrichtung (Rechts/Links) Grundfunktionen der Tasten: Startet den Umrichter über die Hochlauframpe. Stoppt den Umrichter über die Rücklauframpe. Setzt den Umrichter nach einen Fehler zurück (Reset).
Seite 262
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) 4.2.1 Benutzung der Alle Betriebsfunktionen des CFW-08 Umrichters (Start/Stop, HMI für den Drehrichtung, JOG, Drehzahlsollwert erhöhen/reduzieren, Auswahl Umrichterbetrieb LOCAL/REMOTE Modus) können über die Bedieneinheit (HMI) durchgeführt werden. Dies gilt für die Werkseinstellung des Umrichters.Alle Tasten sind aktiv wenn der LOCAL Modus ausgewählt ist.
Seite 263
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) Parameter P121 beinhaltet den Drehzahlsollwert der über die Bedieneinheit eingegeben wurde. Wird die Taste gedrückt erhöht sich der Drehzahlsollwert. Wird die Taste gedrückt reduziert sich der Drehzahlsollwert. Sollwert Backup Der letzte Frequenzsollwert der über die Tasten eingegeben wurde bleibt gespeichert wenn der Umrichter gestoppt oder ausgeschaltet wird, vorausgesetzt dass Parameter P120 = 1 (Sollwertbackup) programmiert ist (Werkseinstellung).
Seite 264
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) 4.2.3 Leseparameter Die Parameter von P002 bis P099 sind ausschließlich Leseparameter. Wenn die Spannungsversorgung eingeschlatet wird, zeigt der Umrichter gemäß Werkseinstellung den Parameter P002 an (Ausgangsfrequenz bei U/F Regelung (P202 = 0 oder 1) oder Motordrehzahl bei verktorieller Regelung (P202 = 2)).
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) Tätigkeit LED ANZEIGE Beschreibung Umrichter ist betriebsbereit Umrichter einschalten Programmierungsmodus Taste drücken Tasten drücken Gewünschten Parameter auswählen Nummerischer Wert (Inhalt) des Taste drücken ausgewählten Parameters (1) (4) Neu gewünschter Wert einstellen Tasten drücken Taste drücken (1) (2) (3)
Seite 266
KAPITEL 4 - FUNKTIONEN DER BEDIENEINHEIT (HMI) Programmierungsfehler - E24 P265=3 und andere DI(s) Start/Stop oder Links/Rechts oder Ein/Aus P266=3 und andere DI(s) Start/Stop oder Links/Rechts oder Ein/Aus P267=3 und andere DI(s) Start/Stop oder Links/Rechts oder Ein/Aus P268=3 und andere DI(s) ...
KAPITEL 5 INBETRIEBNAHME Dieses Kapitel enthält die folgenden Informationen: Kontrolle und Vorbereitung des Umrichters vor dem Start; Einschaltung und Überprüfung des erfolgreichen Startes; BetriEb des Umrichters nach der Installation (siehe Abschnitt 3.2: elektrische Installation). VORBEREITUNG Der Umrichter muss gemäss Kapitel 3: "Installation" installiert sein. FÜR DEN Auch wenn das Design der vorgeschlagenen Antriebe anders ist, NETZANS-...
KAPITEL 5 - INBETRIEBNAHME Der Umrichter ist betriebsbereit (rdy = ready). - Umrichter mit Blinddeckel TCL-CFW08 oder TCR-CFW08. Die LEDs ON (grün) und ERROR "Fehler" (rot) leuchten. Der Umrichter startet eine Selbstdiagnosenroutine. Wird kein Programmierungsfehler aufgefunden, die die rote LED (Fehler) aus. Dass heißt, der Umrichter ist betriebsbereit.
KAPITEL 5 - INBETRIEBNAHME 5.3.1 Inbetriebnahme über Die nachstehende Tabelle gilt für Schaltung 1 (siehe Abschnitt Bedieneinheit (HMI) 3.2.6). Der Umrichter muss installiert und angeschlossen sein wie Regelungsart: U/F in Kapitel 3 und Tabelle 5.2 beschrieben. linear (P202=0) Verbindung gemäß Bild 3.6. TÄTIGKEIT HMI-ANZEIGE BESCHREIBUNG...