Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Grand Ultimate Wireless Bedienungsanleitung

Vga-tv-konverter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Chlorfrei
Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfil-
mung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Geneh-
migung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
Bleached
D-92240 Hirschau/Germany.
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage
in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to
change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite
de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm
of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Recycling
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D´EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
VGA-TV-Konverter
„Grand Ultimate Wireless"
VGA-TV converter
„Grand Ultimate Wireless"
Convertisseur VGA-TV
„Grand Ultimate Wireless"
VGA TV converter
„Grand Ultimate Wireless"
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnah-
me und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Version 06/06
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting
it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third
party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 20.
Seite 4 - 19
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise
en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le
produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Page 20 - 35
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page
correspondante à la page 36.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
hantering en het gebruik. Let hierop, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Page 36 - 51
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
52.
Pagina 52 - 67
99 49 24
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Grand Ultimate Wireless

  • Seite 1 Let hierop, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Page 36 - 51 Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen! Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. VGA TV converter ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ............................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................6 Symbol-Erklärungen ............................6 10 11 12 Lieferumfang ..............................7 Sicherheitshinweise ............................7 Merkmale ................................. 9 Bedienelemente und Anschlüsse ........................ 10 a) VGA-TV-Konverter ..........................10 b) AV-Empfänger ............................10 Inbetriebnahme und Anschluss ........................11 a) Betrieb als VGA-TV-Konverter ohne Funkübertragung ..............
  • Seite 3: Einführung

    Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung: Deutschland: Tel.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0 96 04/40 88 48 E-Mail: tkb@conrad.de Mo. bis Fr. 8.00-18.00 Uhr Österreich: Tel.: 072 42/20 30 60 Fax: 072 42/20 30 66 E-Mail: support@conrad.at...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Wandlung eines VGA-Signals einer VGA-Grafikkarte eines Computers in ein Videosignal (FBAS, SVideo, RGB-Scart) vorgesehen. Über die integrierte 2.4GHz-Funktechnik kann das Videosignal (und ein analoges Stereo-Audiosignal) drahtlos per Funk an den mitgelieferten Empfänger gesendet werden. Dort steht ein AV-Ausgang (FBAS und Stereo-Audio) zur Verfügung, der mit entsprechenden Geräten verbunden werden kann.
  • Seite 5: Lieferumfang

    4. Lieferumfang • Sender (mit „TX“ gekennzeichnet) • Empfänger (mit „RX“ gekennzeichnet) • Zwei (baugleiche) Steckernetzteile • VGA-Y-Kabel • FBAS-Video-Kabel (1*Cinchstecker auf 1*Cinchstecker) • Audiokabel (1*3.5mm-Stereoklinkenstecker auf 1*3.5mm-Stereoklinkenstecker) • SVideo-Kabel (SVideo-Stecker auf SVideo-Stecker) • RGB-Kabel (Mini-DIN-Stecker auf Scart-Stecker) • AV-Kabel (3*Cinchstecker auf 3*Cinchstecker) •...
  • Seite 6 • Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen. Platzieren Sie das Produkt so, dass es nicht von Kindern erreicht werden kann. • Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen.
  • Seite 7: Merkmale

    6. Merkmale • Keine Software zum Betrieb erforderlich • Wandlung des VGA-Signals einer VGA-Grafikkarte in ein Videosignal (FBAS, SVideo, RGB-Scart) • Der Betrieb des AV-Empfängers ist nur dann erforderlich, wenn Sie das AV-Signal (FBAS-Videosignal und Stereo-Audiosignal) drahtlos übertragen wollen • Betrieb (drahtlose AV-Übertragung) auch ohne Computer möglich, dazu ist auf dem Sender des Konverters ein Video- und Audio-Eingang vorhanden •...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse

    7. Bedienelemente und Anschlüsse  Beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite. a) VGA-TV-Konverter 1 Bedientasten "MENU", "ZOOM", "FINE TUNE", "SAVE", "VIDEO SOURCE", "POWER" 2 LED "POWER" 3 LED "PAL" 4 DIP-Schalter für Kanalwahl 5 Cinchbuchse "VIDEO IN", Videoeingang 6 Drehbare Antenne 7 VGA-Buchse „SCAN CNVTR“...
  • Seite 9: Inbetriebnahme Und Anschluss

    8. Inbetriebnahme und Anschluss a) Betrieb als VGA-TV-Konverter ohne Funkübertragung Der VGA-TV-Konverter wandelt das VGA-Bild der VGA-Grafikkarte zu einem „herkömmlichen“ Videosignal um. Dieses kann ausgegeben werden als FBAS- oder SVideo- oder RGB-Signal, je nachdem, über welchen Anschluss Ihr AV-Gerät verfügt. ...
  • Seite 10: Betrieb Als Vga-Tv-Konverter Mit Funkübertragung

    b) Betrieb als VGA-TV-Konverter mit Funkübertragung Zusätzlich zu der Ausgabe auf FBAS- oder SVideo- oder RGB-Ausgang (siehe Kapitel 8. a) kann über den mitgelieferten AV-Empfänger das FBAS-Videosignal und ein Stereo-Audiosignal (Audio-Eingang auf VGA-TV- Konverter vorhanden) drahtlos übertragen werden (beispielsweise könnte so ein zusätzlicher zweiter Fernseher versorgt werden;...
  • Seite 11: Betrieb Als Herkömmlicher Av-Sender (Ohne Computer)

    c) Betrieb als herkömmlicher AV-Sender (ohne Computer) Sie können das Produkt selbstverständlich auch ohne Computer verwenden. Der VGA-TV-Konverter verfügt über einen Videoeingang („VIDEO IN“, 5) und einen Audioeingang ("AUDIO IN", 8). Die hier anliegenden Signale werden drahtlos zum AV-Empfänger übertragen. Gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 12: Bedienung

    9. Bedienung a) Ein-/Ausschalten Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten des VGA-TV-Konverters die Taste „POWER“ auf dem Bedienfeld (1). Der AV-Empfänger ist immer eingeschaltet, wenn er über das Netzteil mit Strom versorgt wird. b) Funk-Kanal wählen Für die AV-Übertragung stehen 4 Kanäle zur Verfügung (CH1, CH2, CH3, CH4). Stellen Sie auf dem VGA-TV-Konverter und auf dem AV-Empfänger immer jeweils den gleichen Kanal ein.
  • Seite 13: F) Fein-Tuning (Taste "Fine Tune")

    f) Fein-Tuning (Taste "FINE TUNE") Durch mehrfachen Druck auf die Taste "FINE TUNE" im Bedienfeld (1) können verschiedene vom Hersteller definierte Voreinstellungen abgerufen werden, die die Darstellung des Videobilds ggf. verbessern können. g) Einstellungen speichern (Taste "SAVE") Mit der Taste "SAVE" des Bedienfelds (1) können die Einstellungen (z.B. Position des Videobilds) gespeichert werden.
  • Seite 14: Handhabung

    10. Handhabung Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Informationen zu Anschluss und Betrieb in dieser Bedienungsanleitung! Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, der Betrieb des Produkts ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Fassen Sie das Gerät und das Netzkabel/Stecker nicht mit feuchten oder nassen Händen an! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport: - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    11. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen bzw. zerlegen Sie es niemals! Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur ausschließlich einem entsprechend ausgebildeten Fachmann bzw. Fachwerkstatt! Bei unsachgemäßen Eingriffen erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/ Gewährleistung.
  • Seite 16: Behebung Von Störungen

    14. Behebung von Störungen Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! Problem Lösungshilfe Keine Funktion, • Sind die Netzteile angeschlossen? kein Bild • Ist der VGA-TV-Konverter eingeschaltet? • Ist auf VGA-TV-Konverter und AV-Empfänger der gleiche Kanal eingestellt? Kontrollieren Sie die DIP-Schalter 1, 2, 3 und 4, nur einer der vier darf in die Stellung "ON"...
  • Seite 17: Technische Daten

    Schutzklasse: ............... II • Frequenzband für die Funkübertragung: ....2.4GHz 16. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. ...
  • Seite 18 Table of Contents  Page Introduction ..............................21 Prescribed use .............................. 22 Symbol Explanation ............................22 Scope of Delivery ............................23 Safety Instructions ............................23 Features ................................ 25 Controls and Connections ..........................26 a) VGA-TV converter ..........................26 b) AV receiver ............................26 Placing into operation and connection ......................
  • Seite 19: Introduction

    All rights are reserved. For more inquiries, contact or consult our technical advisory service: Germany: Tel. no.: +49 9604 / 40 88 80 Fax. no.: +49 9604 / 40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm Fri. 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 20: Prescribed Use

    2. Prescribed use The product is designed for the conversion of a VGA signal of a computer VGA graphic card into a video signal (FBAS, S-Video, RGB Scart). The video signal can be transmitted wireless per radio to the receiver included in the delivery via the integrated 2.4GHz radio technology.
  • Seite 21: Scope Of Delivery

    4. Scope of Delivery • Transmitter (marked ”TX”) • Receiver (marked ”RX”) • Two plug-in mains units (of similar type) • VGA-Y-cable • FBAS video cable (1* cinch plug on 1*cinch plug) • Audio cable (1*3.5mm stereo jack plug on 1*3.5mm stereo jack plug) •...
  • Seite 22 • When the product is brought from a cold into a warm room (e.g. during transport) condensation may form. This could damage the product. With the plug-in mains unit there is also the deadly peril of an electric shock! This is why you should always let the product get to room temperature before you use it or connect the plug-in mains units to the mains voltage.
  • Seite 23: Features

    6. Features • No software is necessary for operation • Conversion of a VGA signal of a VGA graphic card into a video signal (FBAS, S-Video, RGB Scart) • The operation of the AV receiver is necessary only if you wish to transmit the AV signal (FBAS video signal and stereo audio signal) wireless.
  • Seite 24: Controls And Connections

    7. Controls and Connections  Take note of the figures on the fold-out page. a) VGA-TV converter 1 Control keys “MENU”, “ZOOM”, “FINE TUNE”, “SAVE”, “VIDEO SOURCE”, “POWER” 2 LED “POWER” 3 LED “PAL” 4 DIP switch for channel selection 5 Cinch socket ”VIDEO IN”, video input 6 Rotating antenna 7 VGA socket ”SCAN CNVTR”...
  • Seite 25: Placing Into Operation And Connection

    8. Placing into operation and connection a) Operation as VGA-TV converter without radio transmission The VGA-TV converter converts the VGA picture of the VGA graphic card into a ”conventional” video signal. The latter can be transmitted as FBAS or S-video or RGB signal according to the connection available on your AV device. ...
  • Seite 26: B) Operation As Vga-Tv Converter With Radio Transmission

    b) Operation as VGA-TV converter with radio transmission In addition to the release on FBAS or S-Video or RGB output (see chapter 8.a), the FBAS video signal and a stereo audio signal can be transmitted wireless via the AV receiver included in the delivery (for example, a second TV set could be supplied, or in case the ”first”...
  • Seite 27: C) Operation As Conventional Av Transmitter (Without Computer)

    c) Operation as conventional AV transmitter (without computer) Naturally, you can use the product without computer also. The VGA-TV converter is equipped with a video input (”VIDEO IN”, 5) and an audio input (”AUDIO IN”, 8). The applied signals are transmitted wireless to the AV receiver. Proceed as follows: •...
  • Seite 28: Operation

    9. Operation a) Switching on/off To switch off the VGA-TV converter, press the ”POWER” key on the keypad (1). The AV receiver is always switched on if it is supplied with power via the power supply unit. b) Selecting a radio channel For the AV transmission, 4 channels are available (CH1, CH2, CH3, CH4).
  • Seite 29: F) Fein-Tuning ("Fine Tune" Key)

    f) Fine-Tuning (“FINE TUNE” key) By pressing several times on the ”FINE TUNE” key on the keypad (1), you can call various pre-settings defined by the manufacturer which can improve, if necessary, the display of the video picture. g) Saving settings (”SAVE” key) The settings (for example the position of the video picture) can be saved via the ”SAVE”...
  • Seite 30: Handling

    10. Handling Take note of all safety instructions and information relevant to connection and commissioning in this operating manual. The product must not get damp or wet. It must be used in dry environments and indoors only. Never touch the device and the power cord/plug when your hands are wet or damp. There is danger of a lethal electric shock.
  • Seite 31: Maintenance And Cleaning

    11. Maintenance and Cleaning The product does not require any maintenance. You should never open it or take it apart. Any maintenance or repair must be carried out by an expert or a specialized workshop only. Improper interference invalidates not only the guarantee/warrantee but also the license (CE). In addition, this involves other dangers, for example short-circuit, fire etc.
  • Seite 32: Troubleshooting

    14. Troubleshooting Take note of all the safety instructions in these operating instructions! Problem Solution No function, • Are the power supply units switched on? No image • Is the VGA-TV converter switched on? • Is the same channel set on both VGA-TV converter and AV receiver? Check the DIP switches 1, 2, 3 and 4;...
  • Seite 33: Technical Specifications

    • Wave band for radio transmission: ......2.4GHz 16. Declaration of Conformity Hereby, we, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Germany), declare that this product complies with the essential requirements and relevant regulations of the guideline 1999/5/EG.  The declaration of conformity of this product can be found at www.conrad.com.
  • Seite 34 Table des matières  Page Introduction ..............................37 Restrictions d’utilisation ..........................38 Explication des symboles ..........................38 Contenu de l’emballage ..........................39 Consignes de sécurité ..........................39 Caractéristiques ............................41 Eléments de commande et connecteurs ..................... 42 a) Convertisseur VGA-TV ......................... 42 b) Récepteur AV ............................
  • Seite 35: Introduction

    En cas de questions, adressez-vous à notre service d’assistance technique : France : Tél.: 0892 897 777 Fax: 0892 896 002 e-mail: support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél.: 0848/80 12 88...
  • Seite 36: Restrictions D'utilisation

    2. Restrictions d’utilisation Le produit sert à convertir un signal VGA d’une carte graphique VGA d’un ordinateur en un signal vidéo (FBAS, Svidéo, RGB Scart). Le signal vidéo (et un signal audio stéréo numérique) peut être transmis sans fil par radio au récepteur fourni grâce à...
  • Seite 37: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage • Emetteur (marqué « TX ») • Récepteur (marqué « RX ») • Deux adaptateurs secteur (du même type) • Câble VGA en Y • Câble vidéo FBAS (1* fiche cinch sur 1* fiche cinch) • Câble audio (1* fiche jack stéréo 3.5mm sur 1* fiche jack stéréo 3.5 mm) •...
  • Seite 38 • Ce produit n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers provenant d’un maniement d’appareils électriques. Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants. •...
  • Seite 39: Caractéristiques

    6. Caractéristiques • Aucun logiciel n’est nécessaire pour la mise en service • Conversion d’un signal VGA d’une carte graphique VGA en un signal vidéo (FBAS, S-Vidéo, RGB Scart) • La mise en service du récepteur AV n’est nécessaire que si vous souhaitez transmettre sans fil le signal AV (FBAS signal vidéo et signal audio stéréo).
  • Seite 40: Eléments De Commande Et Connecteurs

    7. Eléments de commande et connecteurs  Tenez compte des illustrations sur le rabat. a) Convertisseur VGA-TV 1 Touches de commande « MENU », « ZOOM », « FINE TUNE », « SAVE », « VIDEO SOURCE », « POWER » 2 LED «...
  • Seite 41: Branchement Et Mise En Service

    8. Branchement et mise en service a) Mise en service en tant que convertisseur VGA-TV sans transmission radio Le convertisseur VGA-TV convertit l’image VGA de la carte graphique VGA en un signal vidéo « conventionnel ». Ce dernier peut être restitué comme signal FBAS ou S-vidéo ou RGB, selon la connexion dont votre appareil AV dispose.
  • Seite 42: B) Mise En Service En Tant Que Convertisseur Vga-Tv Avec Transmission Radio

    b) Mise en service en tant que convertisseur VGA-TV avec transmission radio En plus de la transmisson sur sortie FBAS ou S-Vidéo ou RGB (voir chapître 8.a), le signal vidéo FBAS et un signal audio stéréo (entrée audio disponible sur convertisseur VGA-TV) peuvent être transmis sans fil via le récepteur AV contenu dans l’emballage ( par ex.
  • Seite 43: C) Mise En Service En Tant Qu'émetteur Av Conventionnel (Sans Ordinateur)

    c) Mise en service en tant qu’émetteur AV conventionnel (sans ordinateur) Vous pouvez, bien entendu, utiliser également le produit sans ordinateur. Le convertisseur VGA-TV dispose d’une entrée vidéo (« VIDEO IN », 5) et d’une entrée audio (« AUDIO IN », 8). Les signaux arrivant seront transmis sans fil au récepteur AV.
  • Seite 44: Mode D'emploi

    9. Mode d’emploi a) Allumer/Eteindre Appuyez sur la touche « POWER » sur le clavier (1) pour allumer ou éteindre le convertisseur VGA-TV. Le récepteur AV est toujours allumé quand il est alimenté en courant via le bloc d’alimentation. b) Sélectionner le canal radio Pour la transmission AV, 4 canaux sont disponibles (CH1, CH2, CH3, CH4).
  • Seite 45: F) Synthonisation (Touche « Fine Tune »)

    f) Synthonisation (touche « FINE TUNE ») En appuyant plusieurs fois sur la touche « FINE TUNE » sur le clavier (1), on peut appeler différentes fonctions définies par le fabricant, qui, le cas échéant, penvent améliorer la restitution de l’image vidéo. g) Mémoriser les réglages (touche «...
  • Seite 46: Maniement

    10. Maniement Veuillez observer toutes les instructions relatives à la sécurité et les informations relatives au branchement et à la mise en service contenues dans ce mode d’emploi. Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé, l’utilisation du produit n’est permise que dans des locaux secs en intérieur.
  • Seite 47: Entretien Et Nettoyage

    11. Entretien et nettoyage Le produit n’a pas besoin d’entretien, ne jamais l’ouvrir, ne jamais le démonter. Un entretien ou une réparation ne doivent être effectuées que par un spécialiste ou par un atelier spécialisé. Un maniement non conforme annule non seulement la garantie, mais également l’homologation (CE). De plus, ceci est lié...
  • Seite 48: Guide De Dépannage

    14. Guide de dépannage Pour cela, tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi! Problème Solution Pas de fonction, • Les adaptateurs secteur sont-ils connectés ? Pas d’image • Le convertisseur VGA-TV est-il allumé ? • Le même canal est-il réglé...
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    Bande de fréquence pour la transmission radio ..2,4GHz 16. Déclaration de conformité Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Allemagne), déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 50 Inhoudsopgave  Pagina Inleiding ................................. 53 Correct gebruik ............................. 54 Uitleg van de symbolen ..........................54 Leveringsomvang ............................55 Veiligheidsvoorschriften ..........................55 Kenmerken ..............................57 Bedieningselementen en aansluitingen ...................... 58 a) VGA TV converter ..........................58 b) AV ontvanger ............................58 Ingebruikname en aansluiting ........................
  • Seite 51: Inleiding

    Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen teneinde deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voor- behouden. Bij vragen kunt u zich wenden tot onze technische helpdesk: Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be.
  • Seite 52: Correct Gebruik

    2. Correct gebruik Met dit product kan het VGA signaal van een VGA videokaart van een computer in een videosignaal (FBAS, SVideo, RGB SCART) omgezet worden. Via de geïntegreerde 2.4GHz radiografische techniek kan het videosignaal (en een analoog stereo audiosignaal) draadloos naar de meegeleverde ontvanger gestuurd worden.
  • Seite 53: Leveringsomvang

    4. Leveringsomvang • Zender (met “TX” gemarkeerd) • Ontvanger (met “RX” gemarkeerd) • Twee stekkervoedingen met dezelfde bouwwijze • VGA Y-kabel • FBAS videokabel (1 * cinch connector naar 1 * cinch connector) • Audiokabel (1 * 3.5mm stereo jack plug naar 1 * 3.5mm stereo jack plug) •...
  • Seite 54 • Het product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen. Kinderen kunnen de gevaren niet inschatten die ontstaan bij het gebruik van elektrische apparaten. Plaats het product zo dat het niet door kinderen bereikt kan worden. • Als het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst werd (bv. na een transport), kan er condensatiewater gevormd worden.
  • Seite 55: Kenmerken

    6. Kenmerken • Geen software nodig voor het gebruik • Het VGA signaal van een VGA videokaart wordt omgezet in een videosignaal (FBAS, SVideo, RGB SCART) • Het gebruik van de AV ontvanger is enkel nodig als u het AV signaal (FBAS videosignaal en stereo audiosignaal) draadloos wilt overdragen •...
  • Seite 56: Bedieningselementen En Aansluitingen

    7. Bedieningselementen en aansluitingen  Houd rekening met de afbeeldingen op de uitklappagina. a) VGA TV converter 1 Bedieningstoetsen „MENU“, „ZOOM“, „FINE TUNE“, „SAVE“, „VIDEO SOURCE“, „POWER“ 2 LED „POWER“ 3 LED “PAL” 4 DIP schakelaars voor de keuze van het kanaal 5 Cinch aansluiting “VIDEO IN”, video ingang 6 Draaibare antenne 7 VGA aansluiting “SCAN CNVTR”...
  • Seite 57: Ingebruikname En Aansluiting

    8. Ingebruikname en aansluiting a) Gebruik als VGA TV converter zonder draadloze overdracht De VGA TV converter zet het VGA beeld van de VGA videokaart in een “gewoon” videosignaal om. Dit kan een FBAS of SVideo of RGB signaal zijn (al naar de aansluiting van uw AV apparaat). ...
  • Seite 58: B) Gebruik Als Vga Tv Converter Met Draadloze Overdracht

    b) Gebruik als VGA TV converter met draadloze overdracht Naast de overdracht naar een FBAS of Svideo of RGB uitgang (zie hoofdstuk 8. a) kan via de meegeleverde AV ontvanger het FBAS videosignaal en een stereo audiosignaal (de VGA TV converter heeft hiervoor een audio ingang) draadloos overgedragen worden (bijvoorbeeld voor een bijkomende tweede televisie of als de „eerste“...
  • Seite 59: Gebruik Als Gewone Av Zender (Zonder Computer)

    c) Gebruik als gewone AV zender (zonder computer) U kunt het product natuurlijk ook zonder computer gebruiken. De VGA TV converter beschikt over een video ingang (“VIDEO IN”, 5) en een audio ingang („AUDIO IN“, 8). De signalen van deze ingangen worden draadloos naar de AV ontvanger overgedragen. Ga als volgt te werk: •...
  • Seite 60: Bediening

    9. Bediening a) In- en uitschakelen Druk op de “POWER” toets van de bedieningstoetsen (1) om de converter in en uit te schakelen. De AV ontvanger is steeds ingeschakeld als deze via de stekkervoeding met stroom gevoed wordt. b) Draadloos kanaal kiezen Voor de AV overdracht staan er 4 kanalen ter beschikking (CH1, CH2, CH3, CH4).
  • Seite 61: F) Fijne Afstelling (Toets "Fine Tune")

    f) Fijne afstelling (toets „FINE TUNE“) Als u meermaals op de “FINE TUNE” toets van de bedieningstoetsen (1) drukt, kunt u verschillende voorinstellingen oproepen die door de fabrikant gedefinieerd zijn en die de weergave van het videobeeld eventueel kunnen verbeteren. g) Instellingen opslaan (toets “SAVE”) Met de “SAVE”...
  • Seite 62: Hantering

    10. Hantering Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften en informatie voor de aansluiting en het gebruik in deze gebruiksaanwijzing! Het product mag niet vochtig of nat worden. U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken. U mag het product en de netsnoeren/stekkervoedingen nooit met vochtige of natte handen aanraken! Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben! Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij het transport en op de plaats waar u het product gebruikt:...
  • Seite 63: Onderhoud En Reiniging

    11. Onderhoud en reiniging Het product is voor u onderhoudsvrij. U mag het nooit openen of demonteren! Het product mag uitsluitend door een gekwalificeerde vakman of reparatiedienst onderhouden en gerepareerd worden! Door onoordeelkundige ingrepen zal niet alleen de vergunning (CE), maar ook de garantie vervallen. Dit kan daarenboven verdere gevaren zoals bv.
  • Seite 64: Verhelpen Van Storingen

    14. Verhelpen van storingen Houd rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing! Probleem Oplossing De converter werkt • Zijn de stekkervoedingen aangesloten? niet, • Is de VGA TV converter ingeschakeld? geen beeld. • Is bij de VGA TV converter en de AV ontvanger hetzelfde kanaal ingesteld? Controleer de DIP schakelaars 1, 2, 3 en 4.
  • Seite 65: Technische Gegevens

    • Frequentieband voor de draadloze overdracht: ..2.4GHz 16. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstem- ming is met de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.  De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op www.conrad.com.

Inhaltsverzeichnis