Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
Bleached
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
chlorine.
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Note de l´éditeur
F
papier
recyclé.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
Blanchi
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
sans
chlore.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-
nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
100 %
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Papier.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht.
© Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij-
papier.
zigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1998 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GB
IR Alarm Unit SN 2289
Item-No.: 75 66 36
N O T I C E D ´ E M P L O I
F
Unité d'alarme IR SN 2289
N o de commande: 75 66 36
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
D
IR - Alarmeinheit SN 2289
Best.-Nr.: 75 66 36
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
NL
IR-Alarminstallatie SN 2289
Bestnr.: 75 66 36
*299-10-98/05-MS
Page 2 - 16
Page 17 - 33
Seite 34 - 49
Pagina 50 - 65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad SN 2289

  • Seite 1 N o de commande: 75 66 36 Note de l´éditeur Page 17 - 33 papier recyclé. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- Blanchi rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. sans chlore. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung IR-Alarmeinheit SN2289 Die IR-Alarmeinheit findet ihren Einsatzzweck zur Überwachung Inhaltsverzeichnis von Türen, Hauseingängen etc., z.B. als Alarmanlage, Willkom- Seite mensbeleuchtung oder automatische Türglocke. Achtung! unbedingt lesen ......34 Dieses Produkt ist nur für den Anschluß...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    System ..........: 28Komponenten-Linse 3Lagen tung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen muß das Produkt von der Netzspannung Erfassungsbereich......: 110° Horizontal getrennt werden! Eine Wartung oder eine Reparatur darf nur durch eine FACHKRAFT erfolgen, die mit den damit verbunde- Reichweite........: ca.
  • Seite 20 Der Infrarot-(IR) Sensor reagiert auf die Infrarot-Strahlung (Wär- meabstrahlung) von sich bewegenden Objekten (Personen, Tiere oder Fahrzeuge), die den Erfassungsbereich betreten. Der Erfassungsbereich beträgt 110°; die Reichweite beläuft sich auf ca. 10 Meter. 110° Wird der Erfassungsbereich betreten schaltet der Sensor bei Ta- geslicht wahlweise eine Alarmsirene oder eine Türglocke ein.
  • Seite 21: Wichtige Montagehinweise

    Wichtige Montagehinweise - nur über Kopfhöhe an stabilen Oberflächen, z. B. Mauerwerk mit geeigneten Schrauben und Dübeln Ein optimaler Betrieb kann nur dann gewährleistet werden, - vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie Regen, wenn Sie den Installationsort sorgfältig auswählen! Beachten Sie Schnee oder Eis daher nachfolgende Hinweise für die Auswahl eines geeigneten - nie über eine Wärmequelle installieren, bzw.
  • Seite 22: Anschluß Des Kabels

    Als Bohrschablone können Sie die Abdeckung des Anschlußka- Anschlußkasten stens verwenden! Anschlußklemme • Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 3 mm in einem Abstand von 55 mm in die Wand! Die Bohrungen müs- Schutzleiter sen tief genug sein, um die Plastikdübel vollständig aufzuneh- gelb/grün men! •...
  • Seite 23: Installation Der Alarmeinheit

    tet, vorausgesetzt, es wird keine Bewegung im Erfassungsbe- 2. Die Alarmeinheit darf nur im Innenbereich verwendet wer- reich festgestellt, die den Sensor auslösen könnte. den! Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise! 4. Stellen Sie den Empfindlichkeits-Regler und den Winkel des Einstellen des Alarms Sensors so ein, daß...
  • Seite 24: Einstellen Des Sensors

    Einstellen des Sensors • Schalten Sie den Sensor aus und nach ca. 2 - 3 Sekunden wie- der ein; ein eventuell angeschlossener Strahler leuchtet nun 1. Mit dem Regler-„Zeitdauereinstellung = Timer“ können dauernd. Sie einstellen, wie lange der Halogenstrahler eingeschaltet bleiben soll.
  • Seite 25 beschädigt werden. Darüberhinaus erlischt der Garantiean- 2. Wenn der Strahler wiederholt aktiviert wird, tritt die gleiche spruch. Auch können Personenschäden die Folge sein. Wenden Störung auf. Sie können diesen Sachververhalt überprüfen, Sie sich daher an unsere Hotline. indem Sie den Sensor kurz mit einem Karton abdecken! Der Sensor schaltet nicht ein.

Inhaltsverzeichnis