Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Peltor WS Alert XP Bedienungsanleitung Seite 70

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Peltor WS Alert XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Viðvörun: Hægt er að fara yfir daglegt hámark ef skipt er um rafhlöður eða ef tækið er stillt á frumstillingu frá verksmiðju.
3:12:3 Balance (jafnvægi)
Breytir jafnvægi á vinstri-hægri í umhverfishljómi.
3:12:4 Equalizer (tónjafnari)
Breytir tíðnimynd í umhverfishljómi.
• Low (lágt)
• Normal (venjulegt)
• High (hátt)
• Extra high (mjög hátt)
3:12:5 Side tone volyme (hliðartónstillir, á aðeins við um handfrjálsan Bluetooth-hljóm)
• OFF (AF)
• LOW (LÁGT)
• NORMAL (VENJULEGT)
• HIGH (HÁTT)
3:12:6 Battery type (rafhlöður)
Veldu: „rechargeable", séu hleðslurafhlöður notaðar.
Veldu: „alkaline", séu alkaline-rafhlöður notaðar.
3:12:7 Reset to Factory Default (að setja á frumstillingu frá verksmiðju)
Endursetur allar stillingar í frumstillingu frá verksmiðju.
3:13 Að tengja ytri búnað með leiðslu
Hægt er að tengja ytri búnað með 3,5 mm hljóðtengi inn (A:21).
4. MIKILVÆGAR NOTENDAUPPLÝSINGAR
• Bera þarf heyrnartólin, stilla þau, hreinsa og halda við í samræmi við handbók þessa.
• Berðu alltaf heyrnartólin á meðan þú ert í hávaðasömu umhverfi.
• Notandinn ætti alltaf að gæta þess að athuga heyrnartólin til að tryggja notkunargildi þeirra.
• Hreinsaðu/sótthreinsaðu skálar, höfuðspangir og heyrnartól reglubundið með sápu og heitu vatni. Athugasemd: Má ekki setja
á kaf í vatn!
• Viss efnafræðileg efni geta skaðað vöruna. Nánari upplýsingar má fá hjá framleiðanda.
• Heyrnartólin (og einkum eyrnapúðarnir) geta að lokum slitnað. Skoðaðu þau reglulega og gáðu að skemmdum.
• Séu einnota hlífar settar á eyrnapúðana, getur það breytt hljóðfræðilegum eiginleikum þeirra.
• Geymdu tækið án rafhlaðna. Hitaðu heyrnarhlífarnar fyrir notkun þar sem mjög kalt er.
• Geymdu ekki tækið þar sem hiti fer yfir +55°C, t.d. við bílrúðu eða í gluggakistu. Ekki geyma heyrnarhlífarnar við lægri hitastig
en –20°C.
• Heyrnartólin ætti eingöngu að setja á og nota með eftirfarandi gerðum öryggishjálma: (Mynd H).
• Heyrnartólin eru útbúin hljóðstigsstýrðri deyfingu. Þú ættir að kynna þér rétta notkun tækisins áður en það er tekið í notkun.
Uppgötvir þú hljóðbrenglun eða galla skaltu kynna þér upplýsingar um viðhald og rafhlöðuskipti.
• Viðvörun - Afköst tækisins geta minnkað eftir því sem rafhlöðuhleðsla minnkar. Gera má ráð fyrir að dæmigert sé samfleytt
hægt að nota heyrnartólin í u.þ.b. 23 klukkustundir.
• Viðvörun - Úttak frá hljóðstigsstýringu heyrnarhlífanna getur farið yfir daglegt hámark hljóðstyrks.
• Á heyrnartólunum er að finna hljóðinnstungu fyrir rafmagnstæki. Þú ættir að kynna þér rétta notkun tækisins áður en það er
tekið í notkun. Verði vart við brenglað hljóð eða bilun er notanda bent á að kynna sér ráðleggingar framleiðanda.
• Viðvörun - Styrkur hljóðs í hljómflutningsbúnaði heyrnarhlífanna getur farið yfir daglegt hámark hljóðstyrks.
• Ef hljóðbrenglun eykst eða hljóðstyrkur verður of veikur, er kominn tími til þess að endurhlaða rafhlöðurnar eða skipta um þær.
Skiptu aldrei um rafhlöður eða settu þær í á meðan kveikt er á tækinu. Gakktu úr skugga um að rafhlöður snúi rétt áður en
tækið er notað.
• Heyrnartólin eru með hlustunarbúnaði til afþreyingar.
• Heyrnartólin eru með búnaði sem takmarkar styrk hljóðs inn í eyrað en þau takmarka hljóðstyrk afþreyingarbúnaðsins við 82dB
(A) veginn hljóðstyrk.
• Ílagshljóðmerkið er takmarkað þannig að það fer ekki yfir 108 mV.
• Afþreyingarkerfi í notkun getur skert möguleika notanda til þess að heyra viðvörunarmerki á ákveðnum vinnustað.
IS
63

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis