Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Peltor WS Alert XP Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Peltor WS Alert XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Avertissement : N'essayez PAS de charger les piles alcalines fournies car cela pourrait endommager le headset.
Le headset fonctionne également avec des piles NiMH rechargeables, voir (3:2).
Si le niveau des piles est faible, un message vocal indique : « low battery » (batterie faible).
3:2 Utilisation de piles rechargeables et charge du headset
REMARQUE : le chargeur USB (FR09), l'adaptateur mural USB (FR08) et les piles rechargeables (LR6NM) doivent être achetés
séparément.
• Insérez les piles rechargeables AA NiMH selon 3:1.
• Raccordez le chargeur au connecteur qui lui est dédié sur le headset (A:13).
• Chargez le headset pendant 10 heures pour atteindre la pleine capacité du bloc-piles.
• Entrez dans le menu de configuration et choisissez « rechargeable » comme type de pile, voir 3:12:6.
Avertissement : utilisez uniquement le chargeur d'origine. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager le headset.
Avertissement : NE chargez PAS les piles alcalines car cela pourrait endommager le headset.
Température de charge min./max. : 0 °C à +40 °C.
3:3 Mise sous tension et hors tension du headset
Appuyez sur la touche On/Off/Mode (A:14) pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le headset.
REMARQUE : arrêt automatique si aucune fonction n'a été activée depuis deux heures. L'arrêt automatique est indiqué par un
message vocal : « automatic power off » (arrêt automatique).
3:4 Réglage du volume de la radio FM
Réglez le volume à l'aide des touches (+) (A:15) et (–) (A:16).
Appuyez brièvement sur la touche On/Off/Mode (A:14), puis sur les touches (+) ou (–) pour régler le volume des sons ambiants
pendant l'écoute de la radio FM.
3:5 Recherche de stations radio FM
Appuyez brièvement sur la touche du menu (A:17) une fois.
Le mode de recherche est indiqué par le message vocal : « search station » (recherche de stations).
Recherchez les stations radio FM à l'aide des touches (+) (A:15) et (–) (A:16).
3:6 Mémorisation de canaux radio FM
Pour mémoriser une station, appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche du menu (A:17) jusqu'à atteindre le mode de
mémorisation, qui est indiqué par le message vocal « store station » (mémoriser une station).
Choisissez l'emplacement de mémoire (1–4) à l'aide de la touche (+) (A:15).
Mémorisez le canal en appuyant sur la touche du menu (A:17) pendant 2 secondes.
La station mémorisée est indiquée par le message vocal : « confirmed » (validée).
3:7 Écoute des canaux radio FM mémorisés
Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche du menu (A:17) jusqu'à atteindre le mode de stations préprogrammées, qui est
indiqué par le message vocal : « preset station » (stations préprogrammées).
Choisissez la station mémorisée que vous souhaitez écouter à l'aide de la touche (+) (A:15).
3:8 Réglage du volume des sons ambiants
Appuyez brièvement sur la touche On/Off/Mode (A:14).
Réglez ensuite le volume des sons ambiants à l'aide des touches (+) (A:15) et (–) (A:16).
Appuyez brièvement sur la touche On/Off/Mode (A:14) pour passer du volume de la radio FM, ou du volume de la musique
diffusée, au volume des sons ambiants.
3:9 Couplage Bluetooth
Le headset peut être couplé et connecté à des unités Bluetooth prenant en charge les profils A2DP, HFP et HSP.
REMARQUE : vous ne pouvez transmettre en continu des éléments audio (musique/son stéréo) qu'à partir d'une unité (téléphone
portable, ordinateur, etc.) prenant en charge le profil Bluetooth A2DP.
Assurez-vous que le headset est suffisamment chargé et hors tension.
Appuyez sur la touche On/Off/Mode (A:14) pendant 5 secondes. Le headset se met alors en mode de couplage, action
confirmée par un message vocal répété : « Bluetooth pairing mode » (mode de couplage Bluetooth).
FR
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis