Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Peltor WS Alert XP Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Peltor WS Alert XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
OFF (ARRÊT)
L'exposition sonore totale est limitée pendant 8 heures à 82 dB(A) Leq.
Ce mode permet une exposition sonore supérieure à 82 dB(A) pendant une courte durée. Cependant, lorsque la dose
quotidienne de 82 dB(A) Leq est atteinte, le niveau sonore est considérablement réduit.
Ce réglage est confirmé par une voix indiquant : « daily dose reached » (dose quotidienne atteinte).
Le dosimètre se réinitialise toutes les 24 heures.
Avertissement : la dose quotidienne peut être dépassée si les piles sont retirées et remplacées, ou si le réglage d'usine par
défaut est activé.
3:12:3 Balance
Permet de modifier l'équilibre gauche/droite des sons ambiants.
3:12:4 Equalizer (égaliseur)
Permet de modifier la plage de fréquences des sons ambiants.
• Low (basse)
• Normal (normale)
• High (haute)
• Extra high (très haute)
3:12:5 Side tone volyme (volume de l'effet local, s'applique uniquement au bruit des unités Bluetooth mains libres)
• OFF (ÉTEINT)
• LOW (BAS)
• NORMAL (NORMALE)
• HIGH (ÉLEVÉ)
3:12:6 Battery type (type de piles)
Choisissez « rechargeable » si des piles rechargeables sont utilisées.
Choisissez « alkaline » si des piles non rechargeables sont utilisées.
3:12:7 Reset to Factory Default (réinitialisation aux réglages d'usine)
Réinitialise toutes les fonctions aux réglages d'usine.
3:13 Connexion d'un équipement externe à l'aide d'un câble
Un équipement externe peut être raccordé à l'entrée audio 3,5 mm (A:21).
4. INFORMATIONS D'UTILISATION CLÉS
• Les protections auditives doivent être montées, portées, réglées, nettoyées et entretenues conformément au présent manuel.
• Portez toujours les protections auditives lors d'une exposition à des bruit dangereux.
• L'utilisateur doit s'assurer que les protections auditives sont régulièrement contrôlées.
• Nettoyez et désinfectez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les anneaux d'étanchéité à l'aide de savon et d'eau chaude.
Remarque : ne plongez aucun élément dans de l'eau !
• Ce produit peut être endommagé par certaines substances chimiques. Consultez le fabricant pour de plus amples
renseignements.
• Les protections auditives, en particulier les anneaux d'étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps et devront être
examinées avant utilisation, afin de détecter tout signe de fissure ou de fuite.
• L'utilisation de kits d'hygiène sur les anneaux d'étanchéité peut modifier les performances du casque antibruit.
• Stockez le produit sans les piles. Dans des conditions de froid extrême, réchauffez la protection auditive avant de l'utiliser.
• Ne conservez pas le casque antibruit dans des endroits où la température peut dépasser +55 °C, comme sur le tableau de
bord d'un véhicule ou derrière une fenêtre, ni dans des endroits où la température est inférieure à -20 °C.
• Ces protections auditives doivent être montées et utilisées uniquement avec les casques de sécurité industriels suivants : (Fig. H).
• Cette protection auditive est équipée de la fonction d'atténuation dépendant du niveau. Il est recommandé à l'utilisateur de
vérifier le bon fonctionnement du produit avant son usage. En cas de distorsion ou de tout autre dysfonctionnement, veuillez
suivre les instructions du fabricant relatives à l'installation et au remplacement des piles.
• Avertissement : les performances peuvent se détériorer avec l'usure des piles. La durée type d'utilisation continue attendue
des protections auditives est d'environ 23 heures.
• Avertissement : la sortie du circuit dépendant du niveau de la protection auditive peut dépasser le niveau sonore externe.
FR
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis