Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bunsenbrenner Brûleur “bec de Bunsen” | Becco Bunsen Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..29 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Lieferumfang/Teileliste Düse Luftzufuhrregelungsring Gasregler („+“ große Flamme; „-“ kleine Flamme) Kartuschenhalter Ventil mit Stift und Gummidichtung...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Bunsenbrenner (im Folgenden nur „Brenner“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Brenner verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Brenner ist ausschließlich für den Privatanwender im Hobby- und Do-it-yourself- Bereich für folgenden Zweck geeignet: • zum Erhitzen oder zum Ausglühen von geeigneten Labormaterialien. Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung entstanden sind.
Seite 9
Sicherheit − Das Gerät darf nur in einem gut belüfteten Raum betrieben werden. Dabei gelten die nationalen Anforderungen: • für die Versorgung mit Verbrennungsluft und • um die Ansammlung von gefährlichen Mengen an unverbranntem Gas zu vermeiden. − Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, Flammen oder Funken, Ansammlungen von Staub oder brennbaren Substanzen verwendet werden.
Sicherheit Sicherheitshinweise zum Anbringen der Kartusche − Bringen Sie die Kartuschen nie am Gerät an, ohne die Betriebshinweise gelesen zu haben. − Kontrollieren Sie das Gerät auf Beschädigungen. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät. − Halten Sie das Gerät stets senkrecht. −...
Erstverwendung Sicherheitshinweise zum Abnehmen der Kartusche − Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es auseinandernehmen, aufbewahren oder einpacken. − Stellen Sie sicher, dass der Gasregler geschlossen ist. − Halten Sie das Gerät stets aufrecht. − Sie dürfen das Gerät nur dann auseinandernehmen und verpacken bzw.
Erstverwendung Anbringen der Kartusche WARNUNG! Verletzungsgefahr! Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie die Kartusche anbringen, insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise zum Anbringen der Kartusche“. Um den Austritt von Gas zu verhindern, nachdem die Kartusche perforiert wurde, darf der Kartuschenhalter erst abgeschraubt werden, wenn das Gas vollständig verbraucht wurde.
Bedienung Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Brenner bedienen, insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise zur Bedienung“. Arbeiten Sie mit dem Brenner in einem gut belüfteten Raum und nicht in der Nähe von Wärmequellen. 1. Stellen Sie den Luftzufuhrregulierungsring wie gewünscht ein.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Reinigen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Reinigen Sie den Brenner mit einem weichen Tuch oder Pinsel. Brenner prüfen Prüfen Sie den Brenner regelmäßig auf seinen Zustand.
Technische Daten Technische Daten Modell: 1500000194 Gaskategorie/Gasart: Direktdruck Butan Nennleistung/Verbrauch: 0,5 kW / 36 g/h Düsen-Durchmesser: 0,15 mm Gaskartusche: Rothenberger Industrial Supergas C200 oder gleichwertige Kartuschen (C200 / Typ 200 nach EN 417) Artikelnummer: 58613 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Seite 17
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........18 Codes QR ....................19 Généralités....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu ............21 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Buse Anneau d’amenée d’air Régulateur de gaz («+» grande flamme; «-» petite flamme) Porte-cartouche Soupape avec tige et joint en caoutchouc...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce brûleur «bec de Bunsen» (seulement appelé «brûleur» ci-après). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le brûleur. Veillez en particulier aux consignes de sécurité...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le brûleur est destiné exclusivement à l’utilisateur privé dans le domaine du bricolage à la fin suivante: • pour chauffer ou calciner des matériaux de laboratoire appropriés. Toutes autres applications sont formellement exclues et ne font pas partie de l’utilisa- tion prévue.
Seite 22
Sécurité − L’appareil doit uniquement être utilisé dans un local bien aéré. Les exigences nationales sont valables ici: • pour permettre l’alimentation en air de combustion et • pour éviter l’accumulation de mélanges à teneur dangereuse en gaz non brûlé. −...
Sécurité Consignes de sécurité pour la fixation de la cartouche − Ne mettez jamais des cartouches en place sur l’appareil avant d’avoir lu les instructions d’utilisation. − Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. N’utilisez jamais un appareil endommagé. − Gardez toujours l’appareil en position verticale. −...
Première utilisation Consignes de sécurité pour enlever la cartouche − Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le désassembler, le conserver ou l’emballer. − Assurez-vous que le régulateur de gaz est fermé. − Gardez toujours l’appareil en position debout. − Vous ne devez démonter l’appareil et l’emballer ou le stocker que lorsqu’il a totalement refroidi.
Première utilisation Mettre en place la cartouche AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Lisez les consignes de sécurité avant de mettre en place la cartouche et plus particulièrement le chapitre «Consignes de sécurité pour la fixation de la cartouche». Afin d’empêcher la sortie du gaz, une fois que la cartouche a été perforée, le porte-cartouche ne doit être dévissé...
Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser le brûleur et plus particulièrement le chapitre «Consignes de sécurité sur l’utilisation». Travaillez avec le brûleur dans un local bien aéré et pas à proximité de sources de chaleur.
Entretien et soins Entretien et soins Nettoyer AVIS! Risque d’endommagement! N’utilisez ni produit de nettoyage agressif, ni brosse métallique ou en nylon, ni aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel que couteau, spatule dure, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
Données techniques Données techniques Type: 1500000194 Catégorie de gaz/type de gaz: pression directe butane Puissance nominale/ consommation: 0,5 kW / 36 g/h Diamètre buse: 0,15 mm Cartouche gaz: Rothenberger Industrial Supergas C200 ou cartouches similaires (C200 / type 200 selon EN 417) No d’article: 58613 Élimination...
Seite 29
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/elenco dei componenti ............30 Codici QR ....................31 Informazioni generali ................32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........32 Descrizione pittogrammi ................32 Sicurezza ....................33 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........33 Note generali relative alla sicurezza ............
Dotazione/elenco dei componenti Dotazione/elenco dei componenti Ugello Anello di regolazione dell’apporto d’aria Regolatore del gas (“+” fiamma grande; “-” fiamma piccola) Premicartuccia Valvola con spina e guarnizione in gomma...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente becco Bunsen (di seguito chiamato solo “bruciatore”). Contengono informazioni impor- tanti relative alla sicurezza, all’utilizzo e alla cura. Prima di mettere in funzione il bruciatore leggere attentamente le istru- zioni per l’uso.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il bruciatore è adatto esclusivamente all’utente privato in hobby e fai da te per le se- guenti finalità: • per il riscaldamento o la ricottura di materiali di laboratorio idonei. Tutte le altre applicazioni sono espressamente escluse e devono essere considerate come uso improprio.
Seite 34
Sicurezza • per l’alimentazione con aria per la combustione e • per evitare l’accumulo di quantità pericolose di gas incombusti. − L’apparecchio non può essere utilizzato in prossimità di fonti di calore, fiamme o scintille, accumuli di polvere o sostanze infiammabili.
Sicurezza Note relative alla sicurezza per il montaggio della cartuccia − Non applicare mai le cartucce senza prima aver letto le avvertenze per l’uso. − Controllare se l’apparecchio è danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. − Tenere sempre l’apparecchio verticale. −...
Primo utilizzo Note relative alla sicurezza per la rimozione della cartuccia − Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di smontarlo, conservarlo o imballarlo. − Assicurarsi che il regolatore del gas sia chiuso. − Mantenere l’apparecchio sempre in posizione verticale. − È consentito smontare, imballare o riporre l’apparecchio solo quando è...
Primo utilizzo Montaggio della cartuccia AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Leggere le note relative alla sicurezza pri- ma di installare la cartuccia, in particolare il capitolo “Note relative alla sicurezza per il montaggio della cartuccia”. Al fine di impedire una fuoriuscita di gas, dopo aver perforato la cartuccia, il premi- cartuccia può...
Utilizzo Utilizzo AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Leggere le note relative alla sicurezza prima di utilizzare il bruciatore, in particolare il capitolo “Note relative alla sicurezza per l’utilizzo”. Lavorare con il bruciatore in una zona ben ventilata e non vicino a fonti di calore. 1.
Manutenzione e cura Manutenzione e cura Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Pulire il bruciatore con un panno morbido o un pennello. Controllare il bruciatore Controllare ad intervalli regolari lo stato del bruciatore.
Dati tecnici Dati tecnici Modello: 1500000194 Categoria/tipo di gas: Butano a pressione diretta Potenza nominale/Consumo: 0,5 kW / 36 g/h Diametro ugello: 0,15 mm Cartuccia gas: Rothenberger Industrial Supergas C200 o cartucce equivalenti (C200/tipo 200 secondo la norma EN 417) Numero articolo: 58613 Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio...
Seite 43
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 58613 00800 0934 8567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 1500000194 05/2017 ANNI GARANZIA...