Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Des Vélos Sur Le Porte-Vélos Arrière; Utilisation De La Sangle De Décharge De Traction - Eufab LUKE Bedienungsanleitung

Heckträger für die anhängerkupplung, für bis zu vier fahrräder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUKE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Attention : Assurez-vous toujours que le contre-écrou soit correctement serré à la vis de serrage.
Il peut y avoir des légères traces de pression sur la boule d'attelage, cela n'entrave pas le fonctionnement.
S'il n'est plus possible de tourner le porte-vélos sur l'attelage de remorque, tournez le boulon de sécurité de la fermeture rapide pour l'enclencher. Fermez main-
tenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la clé de la serrure. Rangez cette clé dans un endroit sûr. Le porte-vélos est maintenant protégé contre le
vol.
Connectez le branchement électrique à la prise de votre véhicule.
Contrôlez régulièrement la bonne fixation du porte-vélos sur l'attelage de remorque ainsi que la fixation du porte-vélos sur le support. Vérifiez aussi régulièrement
le fonctionnement de l'éclairage de votre porte-vélos.
5.9 Montage des vélos sur le porte-vélos arrière
Placez le vélo de sorte que les roues du vélo soient enfoncées profondément sur les supports de roues et soient aussi
centrées que possible sur le porte-vélos.
Attention : Retirez les supports de roues au maximum jusqu'au marquage rouge !
Placez la première roue dans la première paire de support de roue (celle qui est le plus proche du véhicule) et fixez-la avec
un support de roue au niveau de l'étrier en U. Sécurisez les roues avec les sangles de serrage courtes. Le deuxième vélo est
placé dans le sens opposé au premier dans la deuxième paire de support de roue et également fixé avec un court support
de roue au niveau de l'étrier en U. Sécurisez les roues comme pour le premier vélo. Placez le troisième vélo contre le
deuxième dans la troisième paire de support de roue. Fixez le vélo avec le long support de cadre au niveau de l'étrier en U.
Placez le quatrième vélo contre le troisième vélo dans la quatrième paire de support de roue. Liez les cadres du troisième et
du quatrième vélo avec le support de roue, roue à roue. Sécurisez les roues avec les sangles de serrage courtes.
Il est éventuellement nécessaire - contrairement à la description - d'orienter les vélos de manière individuelle sur le
porte-vélos arrière afin de pouvoir fixer correctement les supports de cadre.
Le support de cadre peut provoquer de légers points de pression et des dommages sur la peinture.
Sécurisez maintenant les vélos avec la sangle de sécurité longue. Passez la sangle de sécurité à travers les cadres des vélos
et autour de l'étrier en U et serrez-la à fond.
Le porte-vélos ne doit pas être utilisé si cette sangle de sécurité n'est pas fixée.
5.10 Utilisation de la sangle de décharge de traction
Cette notice d'utilisation décrit l'utilisation sur des breaks et véhicules compactes avec hayon arrière (porte arrière). Procédez de la même manière pour les limousi-
nes. Avant de monter la sangle de décharge de traction, retirez la poussière et les salissures de la partie supérieure du hayon arrière afin d'éviter des rayures et les
traces de frottements durant le déplacement.
Ouvrez le hayon arrière de votre véhicule. Introduisez l'extrémité de la sangle de l'intérieure vers l'extérieure entre le hayon et la bordure du toit. Laissez un espace
d'env. 20 cm entre l'attache de ceinture et la bordure du toit. Fermez prudemment le hayon arrière. Veillez à ce que la ceinture soit plate et droite entre les joints.
Tirez maintenant lentement sur la ceinture jusqu'à ce que l'attache de ceinture repose sur le revêtement du pavillon et du hayon arrière.
Sangle de décharge de traction
Assurez-vous que le becquet de toit fourni ne soit pas endommagé et que la fonction de la sangle de décharge de traction ne soit pas
altérée par ce becquet.
14
Marquage de signalisation
Sangle de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis