Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 EP Flugmodell „Christen Eagle"
 EP Flight Model „Christen Eagle"
 Modèle réduit d'avion EP « Christen Eagle »
 EP vliegmodel „Christen Eagle"
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 60 50
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 27
Page 28 - 53
Page 54 - 79
Pagina 80 - 105
Version 05/08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely Christen Eagle

  • Seite 1  EP Flugmodell „Christen Eagle“  EP Flight Model „Christen Eagle“  Modèle réduit d’avion EP « Christen Eagle »  EP vliegmodel „Christen Eagle“ Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 60 50  Bedienungsanleitung Seite 2 - 27 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Inhaltsverzeichnis  Seite 1. Einführung ............................................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................... 4 3. Produktbeschreibung ........................................... 4 4. Symbol-Erklärung ..........................................4 5. Lieferumfang ............................................5 6. Sicherheitshinweise ..........................................5 a) Allgemein ............................................5 b) Vor der Inbetriebnahme ........................................6 c) Während des Betriebs ........................................6 7.
  • Seite 3: Einführung

     1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärun- gen sind beim Hersteller hinterlegt. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Produktbeschreibung Bei dem vorbildgetreuen Kunstflugmodell „Christen Eagle“ handelt es sich um ein bereits weit vorgefertigtes RtF-Modell (Ready to Fly). Der Rumpf, die Tragflä- chen und die Leitwerke aus Formschaumstoff sind bereits vormontiert. Sämtliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind betriebs- fertig im Modell eingebaut.
  • Seite 5: Lieferumfang

     5. Lieferumfang Bevor Sie mit dem Bau beginnen, sollten Sie anhand der Stückliste den Lieferumfang Ihres Modells kontrollieren. Bausatz-Inhalt: Vormontierter Rumpf Obere Tragfläche Untere Tragfläche Fernsteuersender Fahrwerk mit Rädern Ersatzpropeller Gabelschlüssel 4 Nylon-Tragflächenschrauben 2 Metall-Strebenschrauben 10 LiPo-Flugakku 11 Ballancer 12 Steckernetzteil Bild 1 Aus fototechnischen Gründen ist bei dem in der Anleitung abgebildeten Modell der Dekorbogen bereits aufgebracht.
  • Seite 6: B) Vor Der Inbetriebnahme

    • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. • Der Abschluss einer Privathaftpflicht-Versicherung ist empfehlenswert. Falls Sie eine solche bereits besitzen, so informieren Sie sich, ob der Betrieb des Modells mit unter den Versicherungsschutz fällt.
  • Seite 7: Batterie- Und Akku-Hinweise

     7. Batterie- und Akku-Hinweise Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Speziell bei LiPo-/LiIon-Akkus mit ihrem hohen Energieinhalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiCd- oder NiMH-Akkus) sind diverse Vorschriften unbedingt einzuhalten, da andernfalls Explosions- und Brandgefahr besteht.
  • Seite 8: Bedienelemente Des Senders

     8. Bedienelemente des Senders Tragegriff Teleskopantenne Trimmschieber für das Höhenruder Steuerknüppel für das Höhen- und Querruder Trimmschieber für das Querruder Funktionsschalter LED für die Betriebsspannungs-Anzeige Senderquarz Trimmschieber für das Seitenruder 10 Steuerknüppel für die Motordrehzahl und das Seitenruder 11 Trimmschieber für die Motordrehzahl Bild 2...
  • Seite 9: Inbetriebnahme Des Senders

     9. Inbetriebnahme des Senders Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw. auf die Bilder innerhalb des Abschnit- tes. Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben. a) Aufschrauben der Senderantenne Die Senderantenne wird, falls erforderlich, von vorne/oben durch die kreisrunde Öffnung im Sendergehäuse bis zum Anschlag eingeschoben (siehe auch Bild 2, Pos.
  • Seite 10: Laden Des Flugakkus

    Sollte die Stromversorgung für einen einwandfreien Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein (unter 8 V), so wechselt die Leuchtdiode die Farbe von Grün auf Rot. In diesem Fall sollten Sie den Betrieb Ihres Modells so schnell wie möglich einstellen. Für einen weiteren Betrieb des Senders sind die Akkus wieder aufzuladen bzw.
  • Seite 11: Fertigstellung Des Flugmodells

    (siehe Bild 5a, Pos. 5) und klappen den Deckel auf (siehe Bild 5b). Das hintere Batteriefach (siehe Bild 5a, Pos. 6) ist für NiMH-Akkus vorgesehen, die bei der Standard-Christen Eagle mit Getriebemo- Bild 5a tor verwendet werden. Bei der Brushless-Version wird dieser Schacht nicht benötigt und muss immer gut verschlossen sein.
  • Seite 12: Montage Der Unteren Tragfläche

    b) Montage der unteren Tragfläche Drehen Sie das Modell auf den Rücken und setzen Sie die untere Trag- fläche (1) mit den drei Haltezapfen der Stirnseite (2) in die Lagerplatte am Rumpf (siehe Bild 6, Pos. 2) passgenau ein. Achten Sie darauf, dass dabei das Kabel des Querruder-Servos nicht zwischen Rumpf und Trag- fläche eingeklemmt wird.
  • Seite 13: Montage Der Oberen Tragfläche

    c) Montage der oberen Tragfläche Setzen Sie die obere Tragfläche (1) entsprechend der nebenstehenden Abbildung von oben auf das Modell lose auf. Die angedeuteten, aber am Modell nicht angelenkten Querruder (2) müssen dabei nach oben zei- gen. Bild 7a Schieben Sie zunächst die Tragflächenstreben (3) an der Unterseite der oberen Tragfläche in die vorbereiteten Führungsklammern (4).
  • Seite 14: Montage Des Fahrwerks

    Wenn die Tragflächenstreben an der rechten und linken Seite fest mon- tiert sind, wird die obere Tragfläche noch mit den beiden M4 x 20 mm Nylonschrauben (8) am Baldachin (9) fest verschraubt. Bild 7d d) Montage des Fahrwerks Auf der Rumpfunterseite befindet sich zwischen den beiden Akku- schächten die schlitzförmige Aufnahme für das Fahrwerk (1).
  • Seite 15: Einsetzen Des Flugakkus In Das Modell

    e) Einsetzen des Flugakkus in das Modell Nehmen Sie zunächst den Sender in Betrieb und vergewissern Sie sich, dass sich der Steuerknüppel für die Motordrehzahl (siehe Bild 2, Pos. 10) in der untersten Position (Motor aus) befindet. Legen Sie das Modell auf den Rücken und öffnen Sie den vorderen Akku- schachtdeckel (1).
  • Seite 16: Überprüfen Und Einstellen Der Seitenruder-Anlenkung

    f) Überprüfen und Einstellen der Seitenruder-Anlenkung Nehmen Sie zunächst den Sender und anschließend das Modell in Betrieb. Der Trimmhebel für die Höhenruderfunktion (siehe Bild 2, Pos. 9) muss in der Mittelstellung stehen. Bild 10a Sollte die Ruderklappe (1) leicht nach links oder rechts zeigen, können Sie durch Verdrehen des Gabelkopfes (2) die erforderliche Länge der Ruderanlenkung genau einstellen und so die Seitenruderklappe exakt justieren.
  • Seite 17: Überprüfen Und Einstellen Des Seitenruder-Servos

    Drücken Sie den linken Steuerknüppel am Sender (siehe Bild 2, Pos. 10) nach rechts, muss die Seitenruderklappe (1) ca. 2,5 cm nach rechts ausschlagen. Bild 10d Je nachdem, an welcher Bohrung des Ruderhorns der Gabelkopf eingehängt wird, kann der Ruderausschlag gezielt beeinflusst werden. Wird der Gabelkopf näher am Drehpunkt des Ruders eingehängt, vergrößert sich der Ruderausschlag.
  • Seite 18: Überprüfen Und Einstellen Der Höhenruder-Anlenkung

    h) Überprüfen und Einstellen der Höhenruder-Anlenkung Nehmen Sie zunächst den Sender und anschließend das Modell in Betrieb. Der Trimmhebel für die Höhenruderfunktion (siehe Bild 2, Pos. 3) muss in der Mittelstellung stehen. Sollte die Ruderklappe (1) leicht nach oben oder unten zeigen, können Sie durch Verdrehen des Gabelkopfes (2) die erforderliche Länge der Ruderanlenkung genau einstellen und so die Höhenruderklappe exakt justieren.
  • Seite 19: Überprüfen Und Einstellen Des Höhenruder-Servos

    Je nachdem, an welcher Bohrung des Ruderhorns der Gabelkopf eingehängt wird, kann der Ruderausschlag gezielt beeinflusst werden. Wird der Gabelkopf näher am Drehpunkt des Ruders eingehängt, vergrößert sich der Ruderausschlag. Wird der Gabelkopf weiter außen eingehängt, verkleinert sich der Ruderaus- schlag.
  • Seite 20: Test Der Motorfunktion

    Wenn Sie den rechten Steuerknüppel am Sender (siehe Bild 2, Pos. 4) nach links drücken, muss das linke Querruder (1) ca. 1,2 cm nach oben und das rechte Querruder (2) ca. 1,2 cm nach unten ausschlagen. Bild 14b Wenn Sie den rechten Steuerknüppel am Sender (siehe Bild 2, Pos. 4) nach rechts drücken, muss das linke Querruder (1) ca. 1,2 cm nach unten und das rechte Querruder (2) ca.
  • Seite 21: Umbau Des Fernsteuersenders

    l) Umbau des Fernsteuersenders Wollen Sie die beiden Steuerknüppelfunktionen: „Motordrehzahl und Höhenruder“ gegeneinander vertauschen, so besteht die Möglichkeit die Rückstellfeder bzw. die Rastfeder der Knüppelaggregate im Sender entsprechend umzubauen. Anschließend müssen nur noch die Anschluss-Stecker der beiden Knüppel- Potenziometer an der Elektronikplatine gegeneinander getauscht werden. Diese Tätigkeit setzt allerdings eine gewisse Erfahrung im Umgang mit Fernsteuer- sendern voraus.
  • Seite 22: Einstellen Des Flugreglers

    o) Einstellen des Flugreglers Am Flugregler (1) befindet sich ein 2poliges Kabel mit Steckverbinder (2), an dem ein Kurzschluss-Stecker (3) angeschlossen ist. Zur besseren Darstellung wurde der Flugregler für die Ab- bildung aus dem Modell genommen. Tipp aus der Praxis: Selbstklebendes Klettband hat sich ideal zur Befestigung des Flugreglers bewährt.
  • Seite 23: Einfliegen Des Modells

     12. Einfliegen des Modells Nachdem Sie den Schwerpunkt, die Funktion des Motors sowie die Richtung der Ruderausschläge überprüft haben, ist Ihr Modell zum Erstflug bereit. Wir empfehlen Ihnen, in jedem Fall einen erfahrenen Modellflug-Piloten zu kontaktieren oder einen Modellbau-Verein in Ihrer Nähe aufzusuchen, falls Sie mit dem Einfliegen eines Flugmodells nicht vertraut sind.
  • Seite 24: Die Erste Landung

    d) Die erste Landung Wie der Start sollte auch die Landung immer gegen den Wind erfolgen. Reduzieren Sie die Motorleistung und fliegen Sie große flache Kreise. Ziehen Sie dabei nicht zu stark am Höhenruder, um die Flughöhe gezielt zu verringern. Wählen Sie die letzte Kurve vor dem Landeanflug so, dass Sie im Notfall ausreichenden Platz für die Landung haben und die Flugrichtung beim Landeanflug nicht mehr wesentlich korrigiert werden muss.
  • Seite 25: Wartung Und Pflege

     14. Wartung und Pflege a) Propellerwechsel Die Spinnerkappe (1) ist lediglich auf die Propellerwelle aufgesetzt und kann durch gefühlvolles Ziehen leicht abgenommen werden. Der Propeller (2) selbst wird durch eine Mutter gehalten, die mit Hilfe des beiliegenden Gabelschlüssels (3) gelöst werden kann. Nach dem Abschrauben der Mutter und dem Entfernen der Unterleg- scheibe (4) kann der Propeller abgenommen werden.
  • Seite 26: Entsorgung

     15. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung  über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
  • Seite 27: Technische Daten

     17. Technische Daten Sender Frequenzbereich ............. 40 MHz Modulation ..............FM/PPM Kanalzahl ................ 4 Stromversorgung 8 Mignon-Batterien/-Akkus ....9,6 – 12 V/DC Abmessung (B x H x T) ........... 170 x 190 x 85 mm Gewicht inkl. Akkus ............Ca. 690 g Flugmodell Stromversorgung LiPo-Akku ...........
  • Seite 108 Impressum 100%  Recycling- Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Chlorfrei gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektro- nischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Inhaltsverzeichnis