Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Fonctionnement - Kärcher KM 120/150 R Bp Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 120/150 R Bp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sommaire

Consignes de sécurité

Lire la présente notice d'instructions ainsi
que la brochure ci-jointe "Consignes de sé-
curité pour les balayeuses et balayeuses
aspirantes" n° 5.956-250 avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois et respecter
les instructions.
Cette balayeuse doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent une
pente maximale de 12%.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
Touche d'arrêt d'urgence
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions : appuyer sur la touche
d'arrêt d'urgence.
- En cas de pression sur la touche d'arrêt
d'urgence, l'appareil freine brusque-
ment.
- La touche d'arrêt d'urgence désactive
immédiatement toutes les fonctions de
l'appareil.
- L'écran reste actif.
Après un arrêt d'urgence, l'interrupteur à clé
doit se trouver sur la position "1" afin de ga-
rantir les fonctions suivantes :
- fonctionnement du gyrophare (en opti-
on).
Contact de sécurité du siège
L'appareil est équipé d'un siège avec con-
tact de sécurité. Lorsque le conducteur
quitte l'appareil, l'appareil freine automa-
tiquement au terme d'un temporisation
d'environ 1,5 seconde et les fonctions de
balayage activées sont stoppées.
Consignes générales
Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
è Avant la mise en route de l'appareil, lire
les instructions de service et respecter
tout particulièrement les consignes de
39
sécurité.
39
- Afin d'assurer un fonctionnement sans
40
danger, observer les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
40
- Outre les instructions figurant dans le
41
mode d'emploi, il est important de
44
prendre en considération les consignes
45
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.
45
Danger
48
Risque de blessures!
48
Risque de basculement en cas de pente
51
trop forte.
55
è Dans le sens de la marche, ne pas rou-
57
ler sur des pentes supérieures à 12%.
Risque de basculement en cas de conduite
rapide dans les virages.
è Roulez lentement dans les virages.
Risque de basculement en cas de sol insta-
ble.
è N'utilisez la machine que sur des sols
stabilisés.
Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.
è N'empruntez aucunes pentes supérieu-
res à 10% dans le sens perpendiculaire
au sens de la marche.
Appareils fonctionnant avec une batterie
Remarque
La garantie n'est valide qu'en cas d'utilisati-
on des batteries et chargeurs recomman-
dés par Kärcher.
- Il est impératif de respecter les instruc-
tions de service du fabricant de batterie.
Il convient également d'observer la lé-
gislation en vigueur en matière d'utilisa-
tion des batteries.
- Ne jamais laisser les batteries déchar-
gées. Les recharger le plus tôt possible.
- Pour éviter les fuites de courants, les
batteries doivent toujours être propres
et sèches. Protéger les batteries contre
l'encrassement, par exemple contre les
poussières métalliques.
- Ne pas poser d'outils ou d'objets similai-
res sur la batterie. Risque de court-cir-
cuit et d'explosion.
- Ne jamais approcher une flamme,
émettre d'étincelles ou fumer à proximi-
té d'une batterie ou d'une station de
charge pour batteries. Risque d'explosi-
on.
- Ne toucher aucune pièce chaude, telle
que le moteur (risque de brûlure).
- Prendre garde lors de la manipulation
de l'acide de batterie. Respecter les
consignes de sécurité qui s'appliquent !
- Toute batterie usée doit être éliminée
CEE relative à la de protection de l'envi-
ronnement.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans
ces instructions de service :
Danger
Signale un danger imminent. Le non re-
spect de cette consigne peut être source
d'accidents mortels ou de blessures gra-
ves.
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Introduit des conseils d'utilisation et des in-
formations majeures relatives au produit.

Fonctionnement

3
4
La balayeuse fonctionne selon le principe
du balayage par soulèvement et projection.
- Les balais latéraux (3) nettoient les an-
gles et les bordures de la surface à ba-
layer et acheminent les déchets dans la
zone d'action de la brosse rotative.
- La brosse rotative (4) rejette directe-
ment les déchets dans le bac à pous-
sières (5).
- La poussière qui se soulève dans le ré-
servoir est recueillie par le filtre à pous-
sières (2) et l'air filtré est aspiré par
l'aspirateur (1).
1
2
5
39
Français

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis