Verändern des Produktes nicht ge- messen sowie das Datum und die Uhrzeit stattet. abgelesen werden. • BS 37 darf ausschließlich über eine Bat- terie (1 x Knopfzelle CR2032) betrieben 1. Lieferumfang werden. Versuchen Sie niemals das Gerät 1 x BS 37 Stirn- und Ohr-Thermometer...
Einstellungen vorzunehmen.) chenden Einstellungen vorzunehmen.) fühler (2) sauber und staubfrei ist. Um Uhrzeit: BS 37 zu aktivieren, drücken Sie einmal auf die Multifunktions-Taste (6), so dass das Display wie in der Abbildung zur Stirn- messung/Ohrmessung dargestellt wird. Bei Temperaturmes-...
3 bis 8 Sekunden, je nachdem haft im Display zu sehen. automatisch auf Off-Betrieb umschalten Stoppuhr-Funktion angehalten. Mit einem wie viel Zeit BS 37 zur Ermittlung der Kör- • Die Messung erfolgt normalerweise inner- kann. Druck auf die Multifunktions-Taste (6) wird pertemperatur benötigt.
Automatische Abschaltung: Altgeräte, Altbatterien bzw. Sondermüll (in- Symbole 1 Minute nach der letzten Messung schaltet 1 x BS 37 forehead and ear-thermometer formieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) dauerhaft im sich das Gerät automatisch aus. 1 x battery CR2032 oder bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie ge-...
(CE). Stopwatch function: The stopwatch func- 7. Start-up • BS 37 may only be operated with a bat- tion is particularly suitable for measuring the tery (1 x button cell CR2032). Never try to heart beat (see section 8.2. Stopwatch).
When measuring tem- • The measurement is normally accom- on how much time the BS 37 requires to Example heartbeat measurement: peratures of children plished within 3 to 8 seconds, depending determine the body temperature. Start the stopwatch and measure e. g.
Memory: play. Used rechargeable the last 9 measurement results are automati- The device is Put the BS 37 and non-recharge- cally stored subject to very into a room fast changes of with a room...
• bascule des °C aux °F ges uniquement par un personnel profes- affichée, vous pouvez le reconnaître au sym- Alerte à la fièvre : Lorsque le BS 37 me- sionnel qualifié. bole s‘affichant à droite à côté de la tem- sure une température corporelle supérieure...
3 et 8 secondes, en fonction du temps né- mesure terminée, le symbole reste affiché 12 heures) ou aucun symbole (avant cessaire au BS 37 pour déterminer la tem- à l‘écran. 12 heures). pérature corporelle. • La mesure dure normalement entre 4.
Seite 11
Placer le che multifonctions (6) et la maintenir en- symbole de la mesure dans l‘oreille ( ) ou de posé à des chan- BS 37 pour Les piles et accumu- gements rapides env. 30 minu- foncée. Presser simultanément deux fois la mesure sur le front ( lateurs usés qui sont...
1 termometro da fronte/orecchio BS 37 arbitrario. 34 °C-42,2 °C (93,2 °F-108 °F) 1 batteria CR2032 • BS 37 deve essere esclusivamente alimen- Tolérance de la mesure front/oreille : 1 istruzioni per l‘uso tato da una batteria (1 batteria a bottone ±...
Seite 13
1. Prima di utilizzare il termometro, assicu- rarsi che il sensore di misura ad infrarossi (2) sia pulito e senza polvere. Per attivare il termometro BS 37, premere una volta il ta- 7. Attivazione Funzione cronometro: La funzione crono- sto multifunzione (6) in modo che il display metro è...
Per attivare il 1. Per attivare la funzione di scansione, è ne- termometro BS 37, premere una volta il ta- cessario attivare il dispositivo. 8.3. Misurazione della Nei casi riportati di seguito si consiglia di sto multifunzione (6) in modo che il display 2.
Lasciare Prima della pulizia scollegare l‘apparecchio passare in modo automatico alla modalità Dimensioni: esposto a variazio- BS 37 per da eventuali altri componenti e non utilizzare Off dopo la misurazione. ni di temperatura 30 minuti 123 mm x 37 mm x 30 mm (A x L x P) detergenti aggressivi.
(CE), przebudowa i/lub zmiany produktu 1. Zakres dostawy we własnym zakresie nie są dozwolone. 1 x termometr BS 37 do pomiaru • Urządzenie BS 37 może być użytkowane temperatury czoła i ucha tylko przy użyciu jednej baterii (1 x ogniwo 1 x bateria CR2032 guzikowe CR2032).
Seite 17
3 do 8 sekund, w zależności od na czole), tak, że pokaże się symbol "PM" ciekłokrystalicznym. tego ile czasu potrzebuje urządzenie BS 37 (po godzinie 12) lub nie pojawia się żaden do określenia temperatury ciała. Wskazówki! symbol (przed godziną...
Seite 18
Urządzenie Urządzenie też po lewej stronie czoła. pracuje od 0,01 sekundy do 3 minut. 8.5. Przełączanie z °C na °F poddane BS 37 Ważne! Przykład pomiaru rytmu serca: zostało częstym umieścić na Przełączanie ze °C na °F następuje poprzez Podobnie, jak w przypadku innych Uruchomić...
Zużyte baterie i Wyświetlacz: škody, nebo poškození osob. akumulatory, które stopnie Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F) BS 37 je multifunkční 6 v 1 – infračervený oznaczone są sym- Pamięć: čelní a ušní teploměr, pomocí kterého • Před použitím teploměru si přečtěte návod bolem podanym na rysunku nie mogą...
SET. věku a u dospělých 3. Jakmile začne blikat na displeji symbol zatáhněte ušní boltec Teplotní alarm: Pokud BS 37 zjistí teplotu SET, stiskněte krátce skenovací tlačítko šikmo nahoru. těla vyšší než 37,5 °C/99,5 °F, dojde k (měření...
3. Pro měření teploty musíte skenovaní Přístroj automaticky ukládá 9 naposledy příliš brzy. měřit teprve (2) čisté a bez prachu. Pro aktivaci BS 37 tlačítko (ušní nebo čelní měření) stisknou naměřených hodnot teploty, kdy poslední poté, kdy stiskněte jednou multifunkční tlačítko (6), a přidržet po dobu kontroly.
1. Rozsah dodávky • BS 37 môže byť prevádzkovaný výlučne 1. V režimu Čelní/Ušní měření teploty: 34 °C-42,2 °C 1 x čelový a ušný teplomer BS 37 prostredníctvom batérie (1 x gombíková čelního/ušního (93,2 °F-108 °F) 1 x batéria CR2032 batéria CR2032).
špičku opatrne tak ďaleko, krátko na tlačidlo Scan (ušné alebo ako je to možné, do ucha, aby bol ušný Horúčka – Alarm: Keď prístroj BS 37 čelné meranie), tak že na displeji vľavo kanálik uzavretý. potvrdí telesnú teplotu vyššiu ako 37,5 hore zabliká...
Po ukončení merania je možné symbol multifunkčného tlačidla (6) sa stopky Prepnutie z °C na °F sa uskutoční potom, čo času potrebuje prístroj BS 37 na zistenie stále vidieť na displeji. vrátia späť na nulu. Stopky pracujú od ste v režime Off (ukazovateľ izbovej teploty) telesnej teploty.
1. Opseg isporuke Nikada ne pokušavajte uređaj stavljati na 80 °C (176 °F). 13. Technické údaje 1 x BS 37 toplomjer za čelo i uho neki drugi izvor opskrbe energijom. 1. V režime Rozsah teploty okolia: 10 °C-40 °C 1 x baterija CR2032 •...
školjku koso 3. Čim na zaslonu počne treperiti simbol Alarm: Kada uređaj BS 37 percipira tjelesnu prema gore. SET, pritisnite kratko na tipku za skeniranje temperaturu od preko 37,5 °C/99,5 °F, tada Sobna temperatura: U Off-radu prikazuje (mjerenje u uhu ili na čelu), tako da gore...
BS Primjer mjerenja otkucaja srca: Pokrenite multifunkcionalnu tipku (6) pritišćete cca. BS 37 potrebno za utvrđivanje tjelesne 37 potrebno za utvrđivanje tjelesne štopericu i mjerite npr. 15 sekundi puls nekoj 3 sekunde, tako da se na zaslonu pojavi temperature.
Za štete nastale pogrešnim rukovanjem, za čelo/uho obratite származó károkért valamint személyi és nestručnim korištenjem ili habanjem, ne A BS 37 egy olyan többfunkciós 6 az 1- izmjerena pozornost da anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. preuzimamo odgovornost. ben infravörös homlok- és fülhőmérő,...
Tartsa addig a készüléket a fülben, amíg óra-mutató. A scan-gomb segítségével a mérés végét kétszeri jelzőhang jelzi. A Tároló funkció: A BS 37 készülék 9 tároló Homlokon való mérés/fülben való (fülben vagy homlokon való mérés) lehet mért hőmérsékletet a folyadékkristályos mérés: A homlokon és a fülben való...
Seite 30
A stopperóra 0,01 másodperctől végezhető el, hogy Off-üzemben (környezeti függően, hogy a BS 37 készüléknek függően, hogy a BS 37 készüléknek 3 percig működik. hőmérséklet mutatása) lenyomva tartja mennyi időre van szüksége a mennyi időre van szüksége a...
üzletben, ahol az bolnave. BS 37 posedă în plus o funcţie Aktuális termékinformációk honlapunkon a készülék ahol a adott terméket vásárolta. Itt gondoskodnak találhatók: http://www.hartig-helling.de.
Seite 32
în special pentru Reglarea orei/datei neautorizată a produsului. măsurarea pulsului (vezi paragraful • Aparatul BS 37 poate fi utilizat numai 8.2 Cronometrul ). 1. Apăsaţi butonul multifuncţional (6) până cu bateria prevăzută (1 x baterie pastilă când se aude un semnal sonor dublu.
Seite 33
3 până la 8 secunde, în funcţie Cronometrul funcţionează în intervalul de frunte/în ureche. de timpul necesar pentru ca BS 37 să de timpul necesar pentru ca BS 37 să la 0,01 secunde până la 3 minute. determine temperatura corporală.
2. În modul apară simbolul °F. Pentru a comuta de la Nu preluăm răspunderea pentru pagube Вашето бебе или на болно лице. BS 37 de scanare temperatura în °F la cea în °C procedaţi în cauzate prin întrebuinţare incorectă şi притежава...
промяна на продукта. настройки). съответните настройки.) температурата в ° Целзий или ° Фаренхайт • BS 37 може да се използва само Час: (виж раздел 8.5 Ревключване от °C на °F). с батерия (1 х батерия CR2032 туп “копче”). Не се опитвайте никога...
Seite 36
от това колко време е необходимо ухо/на чело), стартира функцията напречно нагоре. • Ако се лежи по-продължително време на BS 37 за измерване на телесната “Хронометър”. След повторно 4. Докато издърпвате ушната мида, на ухото, в която след това се измерва...
Seite 37
Поставете в паметта и след това автоматично и отпадъци. Тегло с батериите: 62 g подложен на BS 37 за около измерената температура. С всяко ново бърза смяна на 30 минути в Трябва да ги предадете в сборен пункт за температурите.
Seite 38
-74- -75- BS37_manual.indd 74-75 27.05.2009 11:11:51 Uhr...