Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5906602901 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5906602901 Originalbetriebsanleitung

Inverter schweißgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5906602901:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906602901
AusgabeNr.
5906602850
Rev.Nr.
03/07/2018
WSE860
Inverter Schweißgerät
DE
Originalbetriebsanleitung
Inverter welder
GB
Translation of Original Operating Manual
Appareil à souder à inverseur
FR
Traduction des instructions d'origine
Saldatrice inverter
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Invertorová zváračka
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Svařovaci invertor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Inverter-hegsztőkészülék
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Keeviusinverter
EE
4-9
Tõlkimine juhiseid
Invertinis suvirinimo aparatas
LT
10-15
Vertimas originalios operacinės vadove
Metināšsanas invertors
LV
16-21
Tulkojums sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatas
Invertterihitsauskone
FI
22-27
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Συσκευή συγκόλλησης Inverter
GR
28-33
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Инверторен заваръчен апарат
BG
34-39
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
40-45
46-51
52-57
58-63
64-69
70-76
77-83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5906602901

  • Seite 1 Инверторен заваръчен апарат 34-39 77-83 Překlad originálního návodu k obsluze Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Inverter-hegsztőkészülék 40-45 Az eredeti használati útmutató fordítása Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittmachern stören. Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen. Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen! 4 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Regeln zu beachten. den. • Es dürfen nur die im Lieferumfang enthaltenen Schweißleitungen oder vom Hersteller empfohlene Zubehöre verwendet werden. • Sorgen Sie für angemessene Pflege des Gerätes 5 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6 Schweißens für andere sonders ausgebildeten und geprüften Schweißern Verbraucher Störungen verursacht werden. Im ausgeführt werden. Beispiel sind: Druckkessel, Zweifelsfalle ist das Stromversorgungsunternehmen Laufschienen, Anhängerkupplungen usw. zu Rate zu ziehen. 6 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Punkt „Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss“). Die lichst so abzuschirmen, dass die in der Nähe be- Schweißkabel sollten so kurz wie möglich gehalten findlichen Personen geschützt sind. Unbefugte werden. sind von den Schweißarbeiten fernzuhalten 7 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Technische Daten

    (9) wird normalerweise an den Plus-Pol (6) Abstand sollte möglichst konstant bleiben, während angeschlossen, das Kabel mit der Masseklemme (10) Sie schweißen. Die Elektrodenneigung in Arbeits- an den Minus-Pol (7). richtung sollte 20/30 Grad betragen. 8 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Elektrodenhalter, Masseklemme * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! 9 І DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 85  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 86 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 87 í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er eru undanskildar.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 88 οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Wse860Wse900

Inhaltsverzeichnis