Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LANGSTIEL-HECKENSCHERE FHL 900 B3
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
LONG REACH HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
IAN 89308
®
HEGGENSCHAAR MET LANGE STEEL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 900 B3

  • Seite 1 ® LANGSTIEL-HECKENSCHERE FHL 900 B3 LANGSTIEL-HECKENSCHERE HEGGENSCHAAR MET LANGE STEEL Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing LONG REACH HEDGE TRIMMER Translation of original operation manual IAN 89308...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Bestimmungsgemäße Verwendung ........ 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemein Beschreibung ....6 neuen Gerätes. Lieferumfang........6 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........6 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ...... 6 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische Daten ......
  • Seite 6: Allgemein Beschreibung

    Die Messer sind regelmäßig auf Ab- 20 Vierkantmuttern nutzung zu kontrollieren und nach- 21 Schrauben schleifen zu lassen. Stumpfe Messer 22 Montageblock überlasten die Maschine. Daraus Funktionsbeschreibung resultierende Schäden unterliegen nicht der Garantie. Das Gerät besitzt als Antrieb einen Allgemeine Elektromotor.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Der angegebene Schwingungsemissi- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- onswert kann auch zu einer einleitenden fungszeichens ist das Gebot erläutert) Einschätzung der Aussetzung verwendet mit Angaben zur Verhütung von Schä- werden. den. Warnung: Hinweiszeichen mit Informationen Der Schwingungsemissionswert kann sich zum besseren Umgang mit dem Ge- während der tatsächlichen Benutzung des rät.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshin- Ziehen Sie sofort den Netzstecker, weise für Elektrowerkzeuge wenn das Kabel beschädigt, verwi- ckelt oder durchtrennt wurde und WARNUNG! Lesen Sie alle Si- wenn das Gerät auch nur für kurze cherheitshinweise und Anwei- Dauer unbeaufsichtigt liegengelas- sungen. Versäumnisse bei der Ein- sen wird.
  • Seite 9 Der Anschlussstecker des Elektro- • • Schließen Sie das Gerät nach Möglich- werkzeuges muss in die Steck- keit nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom- dose passen. Der Stecker darf in Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem keiner Weise verändert werden. Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- •...
  • Seite 10 schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn der sich in einem drehenden Geräteteil sie von unerfahrenen Personen benutzt befindet, kann zu Verletzungen führen. werden. Vermeiden Sie eine abnormale Pflegen Sie Elektrowerkzeuge • • Körperhaltung. Sorgen Sie für mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, einen sicheren Stand und halten ob bewegliche Teile einwandfrei Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Service: 1. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug • ist. nur von qualifiziertem Fach- 2. Entfernen Sie die Abdeckkap- personal und nur mit Original- pe am vorderen Ausleger (7). Ersatzteilen reparieren. Damit wird Schieben Sie den vorderen sichergestellt, dass die Sicherheit des Ausleger der Langstielhecken-...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3. Entriegeln Sie den Rasthebel (5a) durch Drücken des Sicherungshe- Tragen Sie beim Ar- bels (5b). Durch gleichzeitigen beiten mit dem Gerät Druck auf den Sicherungshebel geeignete Kleidung, (5b) und den Rasthebel (5a) lö- Arbeitshandschuhe,Augen-, sen Sie die Fixierung der Sicher- Kopf-,und Gehörschutz und heitsmesserbalken ( schnittfeste Arbeitsschuhe.
  • Seite 13: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Ziehen Sie sofort den Netz- Zugentlastung am Ende stecker, wenn das Kabel des Gerätegehäuses ein. beschädigt, verwickelt oder 2. Schließen Sie das Gerät an die durchtrennt ist. Es besteht Netzspannung an. Verletzungsgefahr durch 3. Zum Einschalten halten Sie den Stromschlag! Sicherheitsschalter ( 12) ge- drückt und drücken gleichzeitig...
  • Seite 14: Schnittzeiten

    Sicheres Arbeiten Schnitthecken schneiden: Es empfiehlt sich, Hecken in trapezähnlicher • Beachten Sie den vorgeschriebenen Form zu schneiden, um ein Verkahlen der Arbeitswinkel (siehe obenstehende unteren Äste zu verhindern. Dies entspricht Abbildung), um ein sicheres Arbei- dem natürlichen Pflanzenwachstum und ten zu gewährleisten. lässt Hecken optimal gedeihen. Beim •...
  • Seite 15: Fehlersuche

    • Überprüfen Sie Abdeckungen und mische Substanzen können die Kunst- Schutzeinrichtungen auf Beschädi- stoffteile des Gerätes angreifen. gungen und korrekten Sitz. Tauschen • Halten Sie das Gerät stets sauber. Sie diese gegebenenfalls aus. Nach jeder Benutzung des Gerätes müs- • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motor- sen Sie gehäuse des Gerätes sauber.
  • Seite 16: Lagerung

    Lagerung Garantie • Bewahren Sie das Gerät im mitgeliefer- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ten Messerschutz trocken und außerhalb Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- der Reichweite von Kindern auf. Lagern rantie ab Kaufdatum. Sie das Gerät liegend oder gegen Im Falle von Mängeln dieses Produkts Umfallen gesichert.
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Mängel auftreten kontaktieren Sie richtlinien sorgfältig produziert und vor zunächst die nachfolgend benannte Anlieferung gewissenhaft geprüft. Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Die Garantieleistung gilt für Material- oder formationen über die Abwicklung Ihrer Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 89308 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 89308 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 89308 Service- Niederlassung Bitte beachten Sie, dass die folgende...
  • Seite 19: Inleiding

    Inhoud Inleiding Inleiding ........19 Gebruik ........19 Algemene beschrijving ....20 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Omvang van de levering ....20 uw nieuw apparaat. Overzicht ........20 Daarmee hebt u voor een hoogwaardig Functiebeschrijving ......20 product gekozen. De gebruiksaanwijzing Technische gegevens ....20 vormt een bestanddeel van dit product. Ze Veiligheidsvoorschriften .....21 omvat belangrijke aanwijzingen voor veilig- Symbolen in de gebruiksaanwijzing .21 heid, gebruik en afvalverwijdering. Maak...
  • Seite 20: Algemene Beschrijving

    Algemene beschrijving De heggenschaar beschikt over een dub- Omvang van de levering belzijdige mesbalk met veiligheidsmessen. Bij Heggenschaar met lange steel het snijden bewegen de messen lineair heen (tweedelig) en weer. De stootbeveiliging aan het uiteinde Maaibescherming van de mesbalk voorkomt onaangename Beenbescherming terugslagen als er bijvoorbeeld een muur of Schouderriem hekwerk wordt geraakt. Ronde handgreep Om de gebruiker te beschermen, kan het Inbussleutel apparaat alleen worden ingeschakeld als de...
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    die op basis van de gebruiksaanwijzing Gebodsteken (in plaats van het uitroe- wordt gesteld, kan daardoor niet geldig pingsteken wordt het gebod toege- worden gemaakt. licht) met informatie over de preventie van schade. De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testme- Aanduidingsteken met informatie thode gemeten en kan ter vergelijking van over hoe u het apparaat beter kunt een stuk elektrisch gereedschap met een gebruiken.
  • Seite 22: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Opgelet! Gevaar voor Verzorg verwondingen oordeelkundig of verwondingen door in werking raadpleeg een arts. Lees om storingen te zijnde messen. verhelpen het hoofdstuk “Foutopsporing” of contacteer ons servicecenter. Trek onmiddellijk de stekker uit het Algemene veiligheidsinstructies voor elek- stopcontact als de stroomkabel be- trisch gereedschap schadigd of doorgeknipt werd of WAARSCHUWING! Lees alle verward raakte en als de machine veiligheidsinstructies en aan-...
  • Seite 23 Indien de werking van het Elektrische veiligheid: • elektrische gereedschap in Opgepast: zo vermijdt u ongevallen een vochtige omgeving niet vermijdbaar is, maakt u gebruik en verwondingen door een elektrische schok: van een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar De aansluitstekker van het • verlaagt het risico op een elektrische elektrische gereedschap moet schok.
  • Seite 24 de stroomvoorziening aansluit, Trek de stekker uit het • opraapt of draagt. stopcontact voordat u apparaatinstellingen Indien u bij het dragen van het doorvoert, toebehoren wisselt elektrische gereedschap uw vinger op of het apparaat weglegt. Deze de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening voorzorgsmaatregel voorkomt een aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
  • Seite 25: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen

    • Doorzoek de haag vóór het werk naar Tijdens het arbeidsproces kan het snoer verborgen objecten, bijvoorbeeld draad in het struikgewas verborgen zijn en per etc. vergissing doorgesneden worden. • Houd de heggenschaar correct vast, Montage van de bijvoorbeeld met beide handen aan de handgrepen als er twee handgrepen heggenschaar met voorhanden zijn. Het verlies van de lange steel...
  • Seite 26: Bediening Van De Heggenschaar Met Lange Steel

    Bediening van de Ontgrendel de vergrendelbare hefboom (5a) door de heggenschaar met beveiligingshefboom lange steel (5b) in te drukken. Door gelijktijdige druk op de Gebruik de machine niet zon- beveiligingshefboom (5b) en der handbescherming. Draag op de vergrendelbare hefboom tijdens het werken met de (5a) lost u de bevestiging van de machine aangepaste kledij en veiligheidsmesbalken (...
  • Seite 27: Werken Met De Elektrische Heggenschaar

    Trek onmiddellijk de stekker 1. Vorm uit het uiteinde van het ver- uit het stopkontakt als de ka- lengsnoer een lus en haak deze bel beschadigd of doorgeknipt in de trekontlasting ( 14) aan werd of verward raakte. het uiteinde van de behuizing van het apparaat vast.
  • Seite 28: Knipseizoenen

    Heggen snoeien Gebruik de hoogsnoeier niet op een lad- der staande of op een onveilige Het wordt aangeraden om heggen in trape- standplaats. zevorm te knippen, om het kaal worden van de onderste takken te verhinderen. Dit beant- Laat u niet tot een onbezonnen snede woordt aan de natuurlijke groei en laat de verleiden.
  • Seite 29: Bewaren

    Verwerking en • Gebruik geen reinigings- resp. oplos- middelen. U kan de machine daarmee milieubescherming onherstelbaar beschadigen. Chemische bestanddelen kunnen de kunststoffen Breng het apparaat, de toebehoren en de onderdelen van de machine aantasten. verpakking naar een geschikt recyclage- • Reinig na elk gebruik punt.
  • Seite 30: Vervangstukken

    Vervangstukken Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie Reserveonderdelen kunt u direct bestellen De garantieperiode wordt door de ga- via het Servicecenter. rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt Gelieve bij de bestelling beslist het ma- ook voor vervangen en gerepareerde chinetype en het onderdeelnummer in de onderdelen. Eventueel al bij de aankoop explosietekening te vermelden. bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken ge- Garantie...
  • Seite 31: Reparatieservice

    Reparatieservice Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behande- U kunt reparaties, die niet onder de ga- ling van uw verzoek te garanderen: rantie vallen, tegen berekening door ons • Gelieve voor alle aanvragen de kas- servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt sabon en het artikelnummer (b.v.
  • Seite 33: Introduction

    Contents Introduction Introduction .......33 Intended use ......33 Congratulations on the purchase of your General description ....34 new device. With it, you have chosen a Extent of the delivery ......34 high quality product. Overview ........34 The operating instructions constitute part of Function description .......34 this product.
  • Seite 34: General Description

    General Description Function Description Extent of delivery The electric hedge trimmer is driven by an Long-handled hedge trimmer (two-part) electronic motor. The equipment is double- Blade protection insulated for safety and does not require Leg protection earthing. Shoulder strap The hedge trimmer is equipped with a dou- Round handle ble-sided safety cutter bar.
  • Seite 35: Notes On Safety

    Symbols in the manual Noise and vibration values have been Warning symbols with in- determined according to the standards and formation on damage and regulations mentioned in the declaration of injury prevention. conformity. Technical and optical changes may be undertaken in the course of further devel- Instruction symbols (the instruction is opment without notice.
  • Seite 36: General Notes On Safety

    General safety instructions Caution! Risk of injury from blades for power tools in operation. WARNING! Read all safety Pull out the power plug immediately directions and instructions. if the cable is damaged, has been badly twisted or is completely cut Omissions in the compliance with through and in the event that the safety directions and instructions...
  • Seite 37 Avoid body contact with Personal safety • earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges Stay alert, watch what you are • and refrigerators. There is an doing and use common sense when operating a power tool. increased risk of electric shock if your Do not use a power tool while body is earthed or grounded.
  • Seite 38: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Power tool use and care Use the power tool, accessories • and tool bits etc. in accordance Do not force the power tool. Use • with these instructions, taking the correct power tool for your into account the working application. The correct power tool conditions and the work to be will do the job better and safer at the performed.
  • Seite 39: Assembling The Long-Handled Hedge Trimmer

    Operating the Hedge • Keep cable away from cutting area. During operation the cable may Trimmer be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. Do not use the equipment without the hand guard. Assembling the Wear suitable clothing and Long-Handled Hedge work gloves when working Trimmer...
  • Seite 40: Attach The Shoulder Strap

    (5a) to release the safety blade 4. The equipment will switch off beam fixing ( again when you release on/off 4. The safety blade beam ( switch ( 13). can now be swivelled out into the operating position. Use the Working with the Electric stop stages and allow the stop Hedge Trimmer lever (5a) and safety lever (5b)
  • Seite 41: Cutting Techniques

    1. Release the indexing by pushing 2. Cut the top edge, according to the safety slide (11) forward. taste, in a flat shape, roof shape 2. The tubular shank can now or rounded shape optionally be turned 45° / 90° 3. Trim young plants to the required to the right or the left (see the shape.
  • Seite 42: Working Safely

    Working Safely • Do not use the unit if the blades are blunt or worn. This will overstress the Observe the specified working angle (see motor and gearbox of the machine. illustration above), in order to guarantee • Check coverings and safety devices for safe working. damage and correct seating. Replace these where necessary.
  • Seite 43: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, Mains voltage not on have repaired through electrical specialist Device does not start On/Off switch (13) defective Worn carbon brushes Repair by Service Centre Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Seite 44: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 45: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 89308...
  • Seite 46: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG- Konformitäts- erklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Langstielheckenschere Baureihe FHL 900 B3 Seriennummer 201305000001 - 201305107600 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11 •...
  • Seite 47: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Translation of the Vertaling van de original EC declaration originele CE- of conformity conformiteitsverklaing Hiermede bevestigen wij We confirm, that the design type of the dat de Electric Hedge Trimmer Elektrische heggenschaar Design Series FHL 900 B3 bouwserie FHL 900 B3 Serial number 201305000001 - Serienummer 201305000001 - 201305107600...
  • Seite 49: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing 2013-04-08-rev02-op...
  • Seite 52 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2013 Ident.-No.: 75021022032013-DE/AT/NL IAN 89308...

Inhaltsverzeichnis