Seite 1
® ElEctric PrunEr FHE 710 A1 ElEctric PrunEr ElEktrycznA okrzEsywArkA Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ElEktrični rEzAlnik vEj tElEskoPická PilA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu ElEktrický odvEtvovAč ElEktro-HocHEntAstEr Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Seite 106
Inhalt Einleitung .........107 Inbetriebnahme .......118 Bestimmungsgemäße Kontrollen vor dem Start ....118 Verwendung ......107 Ein- und Ausschalten ..... 119 Allgemeine Beschreibung ..107 Öl-Automatik prüfen ..... 119 Lieferumfang........ 107 Teleskopstiel verstellen ....119 Übersicht ........108 Handgriff verstellen ...... 119 Sägetechniken ......120 Technische Daten ......108 Sicherheitshinweise ....109 Absägen eines kleinen Astes ..
Einleitung sische, sensorische oder geistige Fähigkei- ten besitzen. Das gilt grundsätzlich auch für Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Kinder. Das Gerät ist nicht für den gewerbli- neuen Gerätes. Sie haben sich damit für chen Einsatz konstruiert. Nationale Vorschriften können den Einsatz ein hochwertiges Gerät entschieden.
Symbole in der Der angegebene Schwingungsemissi- Betriebsanleitung onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Gefahrenzeichen mit Angaben werden. zur Verhütung von Personen- Warnung: Der Schwingungsemis- oder Sachschäden. sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elek- Gebotszeichen mit Angaben zur Ver- trowerkzeugs von dem Angabewert hütung von Schäden.
Tragen Sie persönliche Schutzaus- RESTRISIKEN rüstung. Tragen Sie grundsätzlich Schutzbrille oder einen Gesichts- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug schutz, Schutzhelm und Gehör- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer schutz. Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Wir empfehlen das Tragen von können im Zusammenhang mit der Bauwei- Gehörschutzkapseln mit einem SNR- se und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs Wert* von 28 dB oder mehr.
Seite 111
oder Stäube befinden. Elektrowerk- wickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. zeuge erzeugen Funken, die den Staub Wenn Sie mit einem Elektro- oder die Dämpfe entzünden können. • Halten Sie Kinder und andere werkzeug im Freien arbeiten, • Personen während der Benut- verwenden Sie nur Verlänge- rungskabel, die auch für den zung des Elektrowerkzeuges...
Überlasten Sie das Gerät nicht. zu ernsthaften Verletzungen führen. • Tragen Sie persönliche Verwenden Sie für Ihre Arbeit • Schutzausrüstung und immer das dafür bestimmte Elektro- eine Schutzbrille. Das Tragen per- werkzeug. Mit dem passenden Elek- trowerkzeug arbeiten Sie besser und sönlicher Schutzausrüstung, wie rutsch- feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm sicherer im angegebenen Leistungsbe-...
Schneidkanten verklemmen sich weni- zungen und darf nicht angewendet ger und sind leichter zu führen. werden. Verwenden Sie Elektrowerk- Tragen Sie Schutzbrille und Ge- • • zeug, Zubehör, Einsatzwerkzeu- hörschutz. Weitere Schutzausrüs- ge usw. entsprechend diesen An- tung für Kopf, Hände, Beine und weisungen.
Umgang mit der Kettensäge verringert durch Vorsicht und richtige Säge- die Wahrscheinlichkeit einer versehent- technik. lichen Berührung mit der laufenden Sägekette. Befolgen Sie die Anweisungen • für die Schmierung, die Ketten- spannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann Bild 1 entweder reißen oder das Rückschlagri- siko erhöhen.
Halten Sie die Säge mit beiden • mangels Erfahrung und/oder mangels Händen fest, wobei Daumen und Wissen benutzt zu werden; es sei denn, Finger die Griffe der Kettensäge sie werden durch eine für ihre Sicher- umschließen. Bringen Sie Ihren heit zuständige Person beaufsichtigt Körper und die Arme in eine oder erhalten von ihr Anweisungen, wie Stellung, in der Sie den Rück-...
Montage • Achten Sie beim Sägen auf einen siche- ren Stand. Arbeiten Sie nicht auf einer Leiter, im Baum oder unstabilen Stand- • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät orten. Benutzen Sie den mitgelieferten den Neztstecker. Tragegurt. Seien Sie beim Arbeiten im •...
Schultergurt 6. Setzen Sie die Kettenradabde- befestigen/einstellen ckung (6) auf. Die Bohrung (25) im Schwert 1. Befestigen Sie den Karabinerha- (2) ist die Aufnahme des Ketten- spannstiftes (26). ken des Schultergurtes (14) an der Trageöse (15) am Teleskopstiel des Das Gewinde (24) ist die Aufnah- Gerätes.
- Drehen Sie den Kettenspanner (5) im rechtzeitig Bio-Kettenöl nach. Uhrzeigersinn, um die Spannung zu • Verwenden Sie Bio-Kettenöl, das Zusät- erhöhen. ze zur Her absetzung von Reibung und - Drehen Sie den Kettenspanner (5) ge- Abnutzung enthält. Sie können es über gen den Uhrzeigersinn, um die Span- unser Service-Center bestellen (siehe nung der Sägekette (1) zu verringern.
• Achten Sie auf Ihre eigene Schutzklei- 1. Schalten Sie das Gerät ein und halten dung. Sie es über einen hellen Grund. Das • Überprüfen Sie Ihren sicheren Stand. Gerät darf den Boden nicht berühren. • Überprüfen Sie Ihr Arbeitsumfeld. 2.
Sägetechniken Beachten Sie grundsätzlich die Gefahr von zurückschlagenden Ästen. Absägen eines kleinen Astes Setzen Sie bei kleinen Ästen (Ø 0-8 cm) Ih- ren Sägeschnitt von oben nach unten, wie nebenstehend abgebildet. Achten Sie auf ein vorzeitiges Durchbre- chen des Astes, falls Sie sich mit der Grö- ße und dem Gewicht verschätzt haben.
Sicheres Arbeiten Reinigung/Wartung/ Aufbewahrung • Halten Sie das Gerät, die Schneidgarni- Führen Sie Wartungs- und tur und die Schwertschutzhülle in einem gungsarbeiten grund- Reini guten Gebrauchszustand, um Verletzun- sätzlich bei ausgeschaltetem gen vorzubeugen. Motor und gezogenem Netz- • Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät stecker durch.
Aufbewahrung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- wahrung. • Bringen Sie die Schwertschutzhülle ( 18) an. • Entleeren Sie unbedingt den Öltank vor Betriebspausen von mehreren Wochen, da Bio-Kettenöl verharzen und den Ölausflusskanal verstopfen kann.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 127). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Oregon Ersatz-Sägekette 30091400...
Wartungsintervalle Führen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Durch regelmäßige Wartung wird die Lebensdauer verlängert. Sie erreichen zu- dem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle. Nach je- nach 10 Vor jedem Geräteteil Aktion Betriebs- Gebrauch Gebrauch stunden Komplettes Zustand prüfen, beschädigte Teile ...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes Fabrikationsfehler.
Service-Center nächst die nachfolgend benannte Servi- ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 93501 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- denservice, unter Beifügung des Kauf- Service Österreich belegs (Kassenbons) und der Angabe,...
Seite 132
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2013 Ident.-No.: 75010402092013-PL/SI/CZ/SK IAN 93501...