Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 A1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FHT 600 A1
®
Taille-haies électrique
Elektrische heggenschaar
Traduction du mode d'emploi d'origine
  V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Elektro-Heckenschere
  O riginalbetriebsanleitung
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 A1

  • Seite 1 FHT 600 A1 ® Taille-haies électrique Elektrische heggenschaar Traduction du mode d‘emploi d‘origine   V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektro-Heckenschere   O riginalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch, um eine Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, falsche Handhabung zu vermei- machen Sie sich mit allen Bedien- den. Bewahren Sie die Anleitung teilen gut vertraut. Üben Sie den gut auf und geben Sie sie an jeden Umgang mit dem Gerät und lassen nachfolgenden Benutzer weiter, Sie sich Funktion, Wirkungsweise damit die Informationen jederzeit und Arbeitstechniken von einem zur Verfügung stehen. erfahrenen Anwender oder Fach- mann erklären. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort Inhalt abstellen können. Der unsachge- mäße Gebrauch des Gerätes kann Sicherheitshinweise ......24 zu schweren Verletzungen führen. Bildzeichen auf dem Gerät ....24 Bildzeichen auf dem Gerät Symbole in der Anleitung ....25 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......25 Achtung! Sicherheitshinweise für Heckenscheren ........
  • Seite 25: Symbole In Der Anleitung

    Symbole in der Anleitung Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablen- kung können Sie die Kontrolle über Gefahrenzeichen mit Angaben das Gerät verlieren. zur Verhütung von Personen- Elektrische Sicherheit: oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des Ausru- Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle fungszeichens ist das Gebot erläu- und Verletzungen durch elektri- tert) mit Angaben zur Verhütung von schen Schlag: Schäden. • Der Anschlussstecker des Elektro- Hinweiszeichen mit Informationen werkzeuges muss in die Steckdose zum besseren Umgang mit dem passen. Der Stecker darf in keiner Gerät.
  • Seite 26 auch für den Außenbereich geeignet Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder sind. Die Anwendung eines für den Gehörschutz verringert das Risiko von Außenbereich geeigneten Verlänge- Verletzungen. rungskabels verringert das Risiko ei- • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie nes elektrischen Schlages. • Wenn der Betrieb des Elektrowerk- sich, dass das Elektrowerkzeug zeuges in feuchter Umgebung nicht ausgeschaltet ist, bevor Sie es an vermeidbar ist, verwenden Sie einen die Stromversorgung anschließen, Fehlerstromschutzschalter. Der Ein-...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    nen Leistungsbereich. zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, • von Elektrowerkzeugen für andere als dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- die vorgesehenen Anwendungen kann trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- zu gefährlichen Situationen führen. oder ausschalten lässt, ist gefährlich • Inspizieren Sie die zu schneidende und muss repariert werden. Fläche sorgfältig und beseitigen Sie • Ziehen Sie den Stecker aus der alle Drähte oder sonstigen Fremdkör- Steckdose bevor Sie Geräteeinstel- per. lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Service: Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elek-...
  • Seite 28: Verwendungszweck

    Verwendungszweck sich die Schneidzähne linear hin und her. Der Anstoßschutz an der Spitze des Mes- Das Gerät ist nur für das Schneiden und serbalkens verhindert unangenehme Rück- Trimmen von Hecken, Büschen und Zier- schläge beim Auftreffen auf Wände, Zäune sträuchern im häuslichen Bereich bestimmt. usw. Zum Schutz des Anwenders kann das Jede andere Verwendung, die in dieser Gerät nur mit gedrücktem Sicherheitsschal- Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen ter betätigt werden. Zusätzlich schützt der Handschutz vor Ästen und Zweigen. wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie darstellen. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- Übersicht sene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benut- zen. Die Benutzung des Gerätes bei Regen 1 Anstoßschutz oder feuchter Umgebung ist verboten. 2 Sicherheitsmesserbalken Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle 3 Handschutz oder Schäden an anderen Menschen oder 4 Bügelgriff mit Sicherheitsschalter deren Eigentum verantwortlich. 5 Lüftungsschlitze Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 6 Ein-/Ausschalter durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder 7 Zugentlastung falsche Bedienung verursacht wurden.
  • Seite 29: Bedienung

    Bedienung Netzspannung an. 3. Zum Einschalten halten Sie den Verwenden Sie das Gerät nicht Sicherheitsschalter am Bügelgriff ohne Handschutz. (4) gedrückt und drücken gleich- Tragen Sie beim Arbeiten mit dem zeitig den Ein-/Ausschalter (6) Gerät geeignete Kleidung und Ar- am Handgriff. Die Heckenschere beitshandschuhe. läuft mit höchster Geschwindig- Vergewissern Sie sich vor jeder keit. Benutzung, dass das Gerät funkti- 4. Zum Ausschalten lassen Sie ei- onstüchtig ist.
  • Seite 30: Schnitttechniken

    Schnitttechniken schädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat. • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit Alle anderen Triebe werden auf einer Astschere heraus. die Hälfte gekappt. • Der doppelseitige Messerbalken ermöglicht den Schnitt in beiden Frei wachsende Hecken pflegen: Richtungen oder durch Pendelbewe- Frei wachsende Hecken bekommen zwar gungen von einer Seite zur anderen. • Bewegen Sie beim senkrechten keinen Formschnitt, müssen aber regel- Schnitt die Heckenschere gleichmäßig mäßig gepflegt werden, damit die Hecke vorwärts oder bogenförmig auf und ab. nicht zu hoch wird. • Bewegen Sie beim waagrechten Wartung und Reinigung Schnitt die Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abge- schnittene Zweige zu Boden fallen. Lassen Sie Instandsetzungsar- • Um lange gerade Linien zu erhalten, beiten und Wartungsarbeiten, die empfiehlt es sich Schnüre zu spannen. nicht in dieser Anleitung beschrie- ben sind, von unserem Service- Schnitthecken schneiden: Center (s. Adresse Seite 37) Es empfiehlt sich, Hecken in trapezähn-...
  • Seite 31: Lagerung

    Garantie Schutzeinrichtungen auf Beschädi- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Für dieses Gerät gewähren wir 36 Monate • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motor- Garantie. Für gewerbliche Nutzung und gehäuse des Gerätes sauber. Verwen- Austauschgeräte gilt eine verkürzte Garan- den Sie dazu ein feuchtes Tuch oder tie von 12 Monaten, gemäß den gesetz- eine Bürste. Das Gerät darf weder mit lichen Bestimmungen. Wasser abgespritzt werden, noch in Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Wasser gelegt werden. Überlastung oder unsachgemäße Bedie- • Verwenden Sie keine Reinigungs- nung zurückzuführen sind, bleiben von bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das der Garantie ausgeschlossen. Bestimmte Gerät damit irreparabel beschädigen. Bauteile unterliegen einem normalen Chemische Substanzen können die Verschleiß und sind von der Garantie aus- Kunststoffteile des Gerätes angreifen. geschlossen. Insbesondere zählen hierzu • Reinigen Sie nach jeder Benutzung Messerbalken, Exzenter und Kohlebürsten, den Mes s er b alken sorgfältig. Reiben sofern die Beanstandungen nicht auf Mate- Sie ihn mit einem öligen Lappen ab rialfehler zurückzuführen sind. oder sprühen ihn mit einem Metall- Voraussetzung für Garantieleistungen sind Pflegespray ein.
  • Seite 32: Ersatzteile

    Grizzly Service-Center bestellen (siehe Es besteht die Notwendigkeit, Si- Adresse Seite 37). cherheitsmaßnahmen zum Schutz Geben Sie bei der Bestellung unbedingt des Bedieners festzulegen, die auf den Maschinentyp und die Teilenummer in einer Abschätzung der Aussetzung der Explosionszeichnung an. während der tatsächlichen Benut- zungsbedingungen beruhen (hierbei Technische Daten sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Elektroheckenschere ..FHT 600 A1 Zeiten, in denen das Elektrowerk- zeug abgeschaltet ist, und solche, Nenneingangsspannung..230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ......600 W in denen es zwar eingeschaltet ist, Schutzklasse ........ II aber ohne Belastung läuft). Schutzart ...........IP20 Messerbewegungen in der Minute ... 2960 Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- Gewicht ...........3,6 kg chend den in der Konformitätserklärung Schnittlänge ......... 600 mm genannten Normen und Bestimmungen Zahnabstand........
  • Seite 33: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Ste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( 6) Gerät startet nicht defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Kabel überprüfen, ggf. Wechsel Kabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Unterbrechungen Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( defekt Messerbalken ( 2) schleifen Messer stumpf oder austauschen (Service- Center) Messerbalken ( 2) überprüfen Messer hat Scharten oder austauschen (Service- Messer werden heiß Center) Zu viel Reibung wegen Messerbalken ( 2) ölen fehlender Schmierung...
  • Seite 35: Déclaration De Conformité Ce

    CE verklaring erklärung Nous certifions par la pré- Hiermede bevestigen wij Hiermit bestätigen wir, sente que le modèle dat de dass die Taille haie électrique Elektrische heggenschaar Elektroheckenschere série FHT 600 A1 bouwserie FHT 600 A1 Baureihe FHT 600 A1 (Numéro de série (Serienummer (Seriennummer 1010900001-1012060200) 1010900001-1012060200) 1010900001-1012060200) est conforme depuis l’année vanaf bouwjaar 2011 aan de ab Baujahr 2011 folgenden de construction 2011 aux hierna volgende, van toe- einschlägigen EU-Richtli-...
  • Seite 36: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosietekening • Explosionszeichnung informatif, informatief, informativ...
  • Seite 37: Grizzly-Service-Center

    Grizzly Service-Center Multiservices Moulinois Plus Grizzly Gartengeräte 38, rue du Général Hoche GmbH & CO KG 03000 Moulins Kunden-Service Tel.: 04 7046 6200 Georgenhäuser Str. 1 Fax: 04 7046 3509 64409 Messel e-mail: Tel.: 06078 7806 90 multiservices.moulinois@wanadoo.fr Fax.: 06078 7806 70 e-mail: service@grizzly-gmbh.de Homepage: www.grizzly-gmbh.de I.T.S. Winschoten bv Bezoekadres: Papierbaan 55 Maschinen Maresch GmbH 9672 BG Winschoten Untere Hauptstraße 1 Postadres: 2292 Engelhartstetten Antwoordnummer 300 Tel.:...
  • Seite 38 IAN 56206 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2010 Ident.-No.: 76002157092010 - 2...

Inhaltsverzeichnis