Seite 1
FHT 600 A1 ® Elektro-Heckenschere Taille-haies électrique O riginalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine Tagliasiepi elettrico Elektrische heggenschaar Traduzione delle istruzioni d’uso originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch, um eine Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, falsche Handhabung zu vermei- machen Sie sich mit allen Bedien- den. Bewahren Sie die Anleitung teilen gut vertraut. Üben Sie den gut auf und geben Sie sie an jeden Umgang mit dem Gerät und lassen nachfolgenden Benutzer weiter, Sie sich Funktion, Wirkungsweise damit die Informationen jederzeit und Arbeitstechniken von einem zur Verfügung stehen. erfahrenen Anwender oder Fach- mann erklären. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort Inhalt abstellen können. Der unsachge- mäße Gebrauch des Gerätes kann Sicherheitshinweise......4 zu schweren Verletzungen führen. Bildzeichen auf dem Gerät ....4 Bildzeichen auf dem Gerät Symbole in der Anleitung ....5 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......5 Achtung! Sicherheitshinweise für Heckenscheren ........
Symbole in der Anleitung befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämp- . Gefahrenzeichen.mit.Angaben. fe entzünden können. zur.Verhütung.von.Personen-. • Halten.Sie.Kinder.und.andere.Per- sonen.während.der.Benutzung.des. oder.Sachschäden.. Elektrowerkzeuges.fern. Bei Ablen- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- kung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. fungszeichens ist das Gebot erläu- tert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Elektrische.Sicherheit: Hinweiszeichen mit Informationen Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle zum besseren Umgang mit dem und Verletzungen durch elektri- Gerät. schen Schlag: Allgemeine Sicherheitshinwei- • Der.Anschlussstecker.des.Elektro- se für Elektrowerkzeuge werkzeuges.muss.in.die.Steckdose. passen..Der.Stecker.darf.in.keiner. WARNUNG!.Lesen.Sie.alle.Si- Weise.verändert.werden..Verwenden. cherheitshinweise.und.Anwei- Sie.keine.Adapterstecker.gemein- sungen..Versäumnisse bei der sam.mit.schutzgeerdeten.Elektro-...
Seite 6
Risiko eines elektrischen Schlages. rüstung.und.immer.eine.Schutz- • Wenn.Sie.mit.einem.Elektrowerk- brille. Das Tragen persönlicher zeug.im.Freien.arbeiten,.verwenden. Schutzausrüstung, wie rutschfeste Sie.nur.Verlängerungskabel,.die. Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder auch.für.den.Außenbereich.geeignet. Gehörschutz verringert das Risiko von sind. Die Anwendung eines für den Verletzungen. Außenbereich geeigneten Verlänge- • Vermeiden.Sie.eine.unbeabsichtigte. rungskabels verringert das Risiko ei- Inbetriebnahme..Vergewissern.Sie. nes elektrischen Schlages. sich,.dass.das.Elektrowerkzeug. • Wenn.der.Betrieb.des.Elektrowerk- ausgeschaltet.ist,.bevor.Sie.es.an. zeuges.in.feuchter.Umgebung.nicht. die.Stromversorgung.anschließen,. vermeidbar.ist,.verwenden.Sie.einen. es.aufnehmen.oder.tragen. Fehlerstromschutzschalter. Der Ein- Wenn Sie beim Tragen des Elektro- satz eines Fehlerstromschutzschalters werkzeuges den Finger am Schalter vermindert das Risiko eines elektri- haben oder das Gerät eingeschaltet schen Schlages. an die Stromversorgung anschließen, • Schließen Sie das Gerät nach Mög- kann dies zu Unfällen führen. • Entfernen.Sie.Einstellwerkzeuge. lichkeit nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI- oder.Schraubenschlüssel,.bevor.Sie.
bestimmte.Elektrowerkzeug. Mit dem entsprechend.diesen.Anweisun- passenden Elektrowerkzeug arbeiten gen..Berücksichtigen.Sie.dabei.die. Sie besser und sicherer im angegebe- Arbeitsbedingungen.und.die.aus- nen Leistungsbereich. zuführende.Tätigkeit. Der Gebrauch • Benutzen.Sie.kein.Elektrowerkzeug,. von Elektrowerkzeugen für andere als dessen.Schalter.defekt.ist. Ein Elek- die vorgesehenen Anwendungen kann trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- zu gefährlichen Situationen führen. oder ausschalten lässt, ist gefährlich • Inspizieren Sie die zu schneidende und muss repariert werden. Fläche sorgfältig und beseitigen Sie • Ziehen.Sie.den.Stecker.aus.der. alle Drähte oder sonstigen Fremdkör- Steckdose.bevor.Sie.Geräteeinstel- per. lungen.vornehmen,.Zubehörteile. wechseln.oder.das.Gerät.weglegen.. Service: Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elek- • Lassen.Sie.Ihr.Elektrowerkzeug.nur. trowerkzeuges. von.qualifiziertem.Fachpersonal.und. • Bewahren.Sie.die.unbenutzten.Elek- nur.mit.Original-Ersatzteilen.repa- trowerkzeuge.außerhalb.der.Reich- rieren. Damit wird sichergestellt, dass weite.von.Kindern.auf..Lassen.Sie. die Sicherheit des Elektrowerkzeuges Personen.das.Gerät.nicht.benutzen,.
das.Schneidmesser.in.Berührung. Die Messer sind regelmäßig auf mit.verborgenen.Stromleitungen. Abnutzung zu kontrollieren und kommen.kann. Der Kontakt des nachschleifen zu lassen. Stumpfe Schneidmessers mit einer spannungs- Messer überlasten die Maschine. führenden Leitung kann metallene Daraus resultierende Schäden un- Geräteteile unter Spannung setzen terliegen nicht der Garantie. und zu einem elektrischen Schlag füh- Allgemeine Beschreibung ren. • Halten.Sie.das.Kabel.vom.Schneid- bereich.fern. Während des Arbeits- Die Abbildungen finden Sie auf vorgangs kann das Kabel im Gebüsch der vorderen Ausklappseite. verdeckt sein und versehentlich Funktionsbeschreibung durchtrennt werden. • Durchsuchen.Sie.vor.der.Arbeit.die. Hecke.nach.verborgenen.Objekten,. Die Elektroheckenschere besitzt als z.B..Draht.etc.. Antrieb einen Elektromotor. Das Gerät ist • Halten.Sie.die.Heckenschere.rich- zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt tig,.z..B..mit.beiden.Händen.an.den. keine Erdung. Handgriffen,.wenn.zwei.Handgriffe. Als Schneideinrichtung besitzt das Gerät vorhanden.sind. Der Verlust der einen doppelseitigen Sicherheitsmesser- Kontrolle über das Gerät kann zu Ver- balken. Beim Schneidvorgang bewegen letzungen führen.
Lieferumfang Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Packen Sie das Gerät aus und kontrollie- Ein- und Ausschalten ren Sie, ob es vollständig ist: Elektroheckenschere Handschutz mit 2 integrierten Schrau- Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Messerschutz Händen und mit Abstand vom eige- nen Körper gut fest. Achten Sie vor Handschutz montieren dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. 1. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem Ende des Verlänge- Verwenden Sie nur Originalteile. rungskabels eine Schlaufe, füh- ren diese durch die Öffnung am Schieben Sie den Handschutz (3) Handgriff und hängen sie in die auf das Gerät und schrauben Sie Zugentlastung (7) am Griff ein. diesen seitlich am Gehäuse fest. 2. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Bedienung 3. Zum Einschalten halten Sie den Sicherheitsschalter am Bügelgriff . Verwenden.Sie.das.Gerät.nicht. (4) gedrückt und drücken gleich- ohne.Handschutz...
Arbeitsbeginn die Schneidrichtung fest. 1. Schneiden Sie zuerst die Seiten Achten Sie darauf, dass das Verlän- einer Hecke. Bewegen Sie dazu gerungskabel vom Arbeitsbereich fern die Heckenschere mit der Wachs- bleibt. Legen Sie das Kabel nie über tumsrichtung von unten nach die Hecke, wo es leicht von den Mes- oben. Wenn Sie von oben nach sern erfasst werden kann. unten schneiden, bewegen sich • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung dünnere Äste nach außen, wo- des Gerätes während der Arbeit. durch dünne Stellen oder Löcher entstehen können. . Ziehen.Sie.sofort.den.Netzste- 2. Schneiden Sie dann die Ober- cker,.wenn.das.Kabel.beschä- kante je nach Geschmack gera- digt,.verwickelt.oder.durchtrennt. de, dachförmig oder rund. ist..Es.besteht.Verletzungsge- 3. Trimmen Sie schon junge Pflan- fahr.durch.Stromschlag! zen auf die gewünschte Form hin. Der Haupttrieb sollte unbe- Schnitttechniken schädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat. • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit Alle anderen Triebe werden auf einer Astschere heraus. die Hälfte gekappt.
Entsorgung/Umweltschutz Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- gewährleistet. ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. • Kontrollieren Sie die Heckenschere vor jedem Gebrauch auf offensicht- Elektrogeräte gehören nicht in den liche Mängel wie lose, abgenutzte Hausmüll. oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben im Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- Messerbalken ( 2). stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und • Schneiden Sie nicht mit stumpfen oder Metallteile können sortenrein getrennt abgenutzten Messern, da Sie sonst Mo- werden und so einer Wiederverwertung tor und Getriebe Ihrer Maschine überla- zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser sten. Service-Center (s. Adresse Seite 49). • Überprüfen Sie Abdeckungen und Die Entsorgung Ihrer defekten eingesen- Schutzeinrichtungen ( 1,3) auf deten Geräte führen wir kostenlos durch. Beschädigungen und korrekten Sitz. Garantie Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. • Halten Sie Lüftungsschlitze ( Für dieses Gerät gewähren wir 36 Monate und Motorgehäuse des Gerätes sau-...
Wartung eingehalten wurden. Schäden, die Der angegebene Schwingungsemissions- durch Material- oder Herstellerfehler ent- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- standen sind, werden unentgeltlich durch ren gemessen worden und kann zum Ver- Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem Voraussetzung ist, dass das Gerät unzer- anderen verwendet werden. legt und mit Kauf- und Garantienachweis Der angegebene Schwingungsemissi- an unser Service-Center zurückgegeben onswert kann auch zu einer einleitenden wird. Einschätzung der Aussetzung verwendet Sie können Reparaturen, die nicht der werden. Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem Service-Center durchführen Warnung: lassen. Unser Service-Center erstellt Ihnen Der Schwingungsemissionswert gerne einen Kostenvoranschlag. Wir kön- kann sich während der tatsäch- nen nur Geräte bearbeiten, die ausreichend lichen Benutzung des Elektrowerk- verpackt und frankiert eingesandt wurden. zeugs von dem Angabewert unter- Achtung:.Bitte liefern Sie Ihr Gerät im scheiden, abhängig von der Art und Reklamations- oder Servicefall gereinigt Weise, in der das Elektrowerkzeug und mit einem Hinweis auf den Defekt an verwendet wird. unsere Service-Adresse. Es besteht die Notwendigkeit, Si- Unfrei.-.per.Sperrgut,.Express.oder.mit. cherheitsmaßnahmen zum Schutz sonstiger.Sonderfracht..-.eingeschickte. des Bedieners festzulegen, die auf Geräte.werden.nicht.angenommen.
Fehlersuche Problem Mögliche.Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Ste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Kabel überprüfen, ggf. Wechsel Kabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Unterbrechungen Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( defekt Messerbalken ( 2) schleifen Messer stumpf oder austauschen (Service- Center) Messerbalken ( 2) überprüfen Messer hat Scharten oder austauschen (Service- Messer werden heiß Center) Zu viel Reibung wegen Messerbalken ( 2) ölen fehlender Schmierung Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Grizzly Service-Center bestellen (siehe Adresse Seite 49).
EG-Konformitäts- Déclaration de erklärung conformité CE Hiermit bestätigen wir, dass die Nous certifions par la présente Elektroheckenschere. que le modèle Baureihe.FHT.600.A1 Taille.haie.électrique.série.FHT.600.A1 (Seriennummer (Numéro de série 201102000001-201105122398) 201102000001-201105122398) folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in est conforme aux directives UE actuelle- ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: ment en vigueur : 2006/42/EC.•.2004/108/EC.•.2000/14/EC Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, En vue de garantir la conformité les nor- wurden folgende harmonisierte Normen so- mes harmonisées ainsi que les normes wie nationale Normen und Bestimmungen et décisions nationales suivantes ont été angewendet: appliquées : EN.60745-1:2009.•.EN.60745-2-15:2009.•.EN.55014-1:2006 EN.55014-2/A1:2001.•.EN.61000-3-2:2006.•.EN.61000-3-3/A2:2005 Zusätzlich wird entsprechend der Ge- De plus, conformément à la directive sur räuschemissionsrichtlinie 2000/14 EC les émissions de bruit 2000/14, nous confir- bestätigt: mons : Schallleistungspegel: Niveau de puissance sonore Garantiert: 98,0 dB(A); garanti: 98,0 dB(A) mesuré: 96,1 dB(A) Gemessen: 96,1 dB(A)
CE-conformiteit Dichiarazione verklaring di conformità CE Con la presente dichiariamo che Hiermede bevestigen wij dat de Tagliasiepi.elettrico. Elektrische.heggenschaar. serie.di.costruzione.FHT.600.A1 bouwserie.FHT.600.A1 (Numero di serie (Serienummer 201102000001-201105122398) 201102000001-201105122398) corrisponde alle seguenti direttive UE in ma- is overeenkomstig met de hierna volgende, teria nella rispettiva versione valida: van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC.•.2004/108/EC.•.2000/14/EC Per garantire la conformità sono state Om de overeenstemming te waarborgen, applicate le seguenti norme armonizzate werden de hierna volgende, in ove- e anche le norme e disposizioni nazionali reenstemming gebrachte normen en nati- che seguono: onale normen en bepalingen toegepast: EN.60745-1:2009.•.EN.60745-2-15:2009.•.EN.55014-1:2006 EN.55014-2/A1:2001.•.EN.61000-3-2:2006.•.EN.61000-3-3/A2:2005 Si dichiara inoltre in conformità alla diret- Bovendien wordt in overeenstemming met tiva 2000/14 EC sull’emissione acustica de geluidsemissierichtlijn 2000/14 beves- ambientale: tigd: Livello di potenza sonora akoestisch niveau garantita: 98,0 dB(A) gegarandeerd: 98,0 dB(A) gemeten: 96,1 dB(A) misurata: 96,1 dB(A)
Seite 50
IAN 63965 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 02 / 2011 · Ident.-No.: 76002163022011 - DE/NL...