Herunterladen Diese Seite drucken

Auriol Z30299A Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30299A:

Werbung

Cronografo
8
Visualizzazione in 24 ore (mostra l'orario sulla
base di 24 ore).
©
Introduzione
9
Cronometro con indicazione dei minuti
10
Lancetta dei secondi
Conservate per bene queste istruzioni.
11
Posizione 1
Consegnate anche tutti i documenti di
Posizione 2
12
questo prodotto quando lo date a terzi.
Chiusura
13
14
Segmento
©
Utilizzo secondo
15
Set di riparazione per modello D
la destinazione d'uso
16
Corona per modello D
Il cronografo mostra l'orario e la data e può essere
©
utilizzato anche come cronometro.
Ambito di fornitura
1 cronografo
©
Descrizione dei componenti
1 set di riparazione per il modello D
Lancetta dei minuti
1 batteria a bottone
1
Lancetta dei minuti
1 libretto d'istruzioni d'uso
2
3
Pulsante di Start / Stop (funzione cronometro)
4
Corona
Sicurezza
5
Tasto (per tempo intermedio / rilascio tempo
intermedio / reset)
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI
6
Unità di visualizzazione della data
DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO!
7
Lancetta dei secondi del cronometro
IT/CH
IT/CH
Lasciare la barra elastica così che essa possa
premere il grano in direzione della freccia nei
scattare di nuovo in posizione di partenza. La
segmenti adiacenti
14
.
chiusura
è ora fissata.
Nota: Per rimuovere uno o più segmenti
13
14
direttamente alla chiusura
13
, premere la
©
Rimozione di segmenti (vedi fig. D)
barra elastica con il cursore
16
, rimuovere la
Nota: I segmenti che possono essere rimossi sono
chiu sura
13
e procedere come descritto in
contrassegnati con una freccia (vedi fig. D). Essi sono
precedenza.
collegati gli uni agli altri per mezzo di grani. Questi
©
possono essere estratti con il set di riparazione
15
Funzionamento
nella direzione mostrata dalla freccia. Per rimuovere
i grani utilizzare, se necessario, una pinzetta.
Nota: Prima di impostare l'orario o la data, porre
le unità di visualizzazioni del cronometro
,
su
7
9
Porre i cronografi da uomo nel set di riparazione
"0" (ore 12).
con il quadrante verso il basso
15
.
©
Porre le unità di visualizzazione
Rimuovere i grani del segmento che si desidera
rimuovere (come sopra descritto) ed estrarre il
di cronometro su "0" (ore 12)
segmento
14
.
Il cronometro scorre:
Nota: Qualora si desiderasse estrarre diversi
Premere il tasto Start / Stop
3
.
segmenti uniti
14
, è sufficiente rimuovere i due
Premere il tasto
5
.
grani esterni.
Rimontare il cinturino dell'orologio collegando i
Il cronometro è fermo:
segmenti
14
allentati con un grano. A tale scopo
Premere il tasto
5
oppure estrarre con atten-
zione la corona
4
dall'alloggiamento fino a
IT/CH
IT/CH
©
Smaltimento
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e
velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali.
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta dif-
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
ferenziati.
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
comunale.
prodotto consumato dall'amministrazione comunale
e cittadina.
EMC
Per la salvaguardia della tutela ambienta-
le, quando il vostro prodotto non funzio-
Definizione del prodotto:
na più, non gettatelo nei rifiuti domestici
Cronografo
bensì nei luoghi adatti di raccolta.
N°. modello: Z30299A / B / D
Versione:
08 / 2011
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
Aggiornamento delle informazioni: 07 / 2011
e / o l'apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
N° Ident: Z30299A / B / D072011-1
Vi possono essere conseguenze
negative per l'ambiente a seguito
Pb
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!
IT/CH
IT/CH
©
©
Waterdichtheid
Horlogeband inkorten
(model Z30299D)
Dit horloge is waterdicht tot 5 bar (Engels: 5 bar
water resistant) confrom DIN 8310. Afbeelding B
Opmerking: het horlogebandje kan worden inge-
toont de geoorloofde toepassingsgebieden. Houd
kort door de verstelling van de sluiting
of door
13
er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende
het verwijderen van segmenten
14
. Gebruik alléén de
eigenschap is. U dient het horloge jaarlijks en in
bijgeleverde reparatieset
15
.
het bijzonder vóór bijzondere belasting te testen
omdat de ingebouwde afdichtelementen in hun
©
Sluiting verzetten (afb. C)
functie en in het dagelijkse gebruik slijten.
Opmerking: de sluiting
13
wordt door middel
van een veerstaaf op de plaats gehouden. Leg de
©
Horlogebandje aanpassen
chronograaf in de reparatieset
15
en druk de veer-
(modellen Z30299A / B)
staaf met behulp van de schuif
in elkaar om de
16
sluiting
13
te kunnen verstellen.
Opmerking: voor deze werkstap hebt u een knip-
tang nodig.
Open de sluiting
13
.
Houd het veerstaafje in elkaar gedrukt (zoals
LET OP, GEVAAR VOOR BEKNELD RAKEN!
Let op dat u niet met uw vingers of met andere
hierboven beschreven) en verzet de sluiting
13
lichaamsdelen in de kniptang klem raakt.
naar wens.
Stans met behulp van de kniptang een nieuw gat
Laat het veerstaafje los, zodat het in zijn uitgangspo-
op de gewenste plaats in het horlogebandje om
sitie kan terugklikken. De sluiting
13
is nu vastgezet.
de lengte van het horlogebandje aan te kunnen
passen.
NL
NL
Opmerking: de tussentijd en tussentijdvrijgave
©
Verwijdering
kunnen willekeurig vaak herhaald worden door het
indrukken van de tussentijdtoets
5
.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
Meting beëindigen: druk op de start- / stop-
stoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers
toets
.
kunt afvoeren.
3
Terugzetten: druk op de toets
5
.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
©
Reiniging en onderhoud
artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeen-
telijke overheid.
Reinig het product alleen aan de buitenzijde met
een zachte, droge doek.
Gooi het produkt als U het niet meer ge-
bruikt met het oog op milieubescherming
Service
niet bij het huisvuil, maar verwijder het
deskundig. Over afgifteplaatsen en hun
NL
openingstijden kunt U zich bij uw aange-
Service Nederland
wezen instantie informeren.
Tel.:
0900 0400223
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de
(0,10 EUR/Min.)
e-mail: milomex@lidl.nl
richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef
batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor
IAN 66976
bestemde verzamelstations.
NL
NL
66976_aur_Chronograph_A_B_D_Content_LB1.indd 2
Avvisi di sicurezza
PERICOLO DI VITA! Le
generali
batterie possono essere ingoiate con conse-
guente pericolo di vita. Se è stata ingoiata la
PERICOLO
batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di
PER L'INCOLUMITÀ DEI BAM-
un medico.
BINI! Vietare l'accesso al materiale
Non metta in funzione l'apparecchiatura se è
d'imballaggio ai bambini, se non sotto sorveglian-
danneggiata. Apparecchiature danneggiate
za di un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento
possono mettere a repentaglio la Sua vita a
dei bambini con il materiale d'imballaggio. I
causa di una scossa elettrica!
bambini non sono in grado di valutare l'entità dei
Non faccia uso di quest'ap-
pericoli. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
parecchiatura negli ospedali o in istituti medici.
Il prodotto non è un giocattolo.
In questi luoghi l'apparecchiatura può causare
Non fare utilizzare questo articolo da persone
disturbi di funzionamento ai sistemi di manteni-
(ivi inclusi bambini) con capacità fisiche, senso-
mento della vita.
riali o mentali limitate. Inoltre il prodotto non può
Non esponga l'apparecchiatura
essere utilizzato da persone che non conoscono
- a temperature estreme,
il suo funzionamento. In questo caso, una persona
- a forti vibrazioni,
responsabile per la sicurezza deve supervisionare
- a pesanti carichi meccanici,
o dare indicazioni su come il prodotto debba es-
- all'insolazione diretta,
sere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati
- all'umidità.
al fine di impedire che essi giochino con l'appa-
Altrimenti rischia di danneggiare l'apparec-
recchio.
chiatura.
IT/CH
IT/CH
farle raggiungere la posizione 1
11
e premere
Il cronometro mostra il tempo intermedio:
il tasto
5
.
Premere il tasto
5
.
Premere il tasto Start / Stop
.
3
Se nessuna tra le lancette del cronometro
Premere nuovamente il tasto
5
.
si trova in posizione 0:
©
Impostazione dell'orario
Estrarre la corona
4
fino a farle raggiungere
la posizione 2
.
Se l'unità di visualizzazione dei secondi
si
12
10
Premere il tasto di Start / Stop
3
per 2 secondi.
trova in posizione "0" (or 12), estrarre con
La lancetta dei minuti del cronometro compie un
attenzione la corona
4
dall'alloggiamento fino
giro intero. Per porre la lancetta dei minuti del
a quando essa raggiunge la posizione 2
12
.
cronometro su "60", premere il tasto
5
.
Impostare i minuti e le ore desiderate ruotando
Premere il tasto di Start / Stop
per 2 secondi. La
la corona
in senso orario.
3
4
lancetta dei secondi del cronometro compie un
Assicurarsi che nella visualizzazione di 24 ore
8
giro intero. Per porre la lancetta dei secondi del
venga mostrata l'ora esatta. Se necessario, spo-
cronometro su "12", premere il tasto RESET
5
.
stare le lancette dell'orario di 12 ore.
Nota: Le lancette del cronometro si muovono
Dopo avere impostato l'ora premere nuovamente
velocemente, se il tasto
5
viene tenuto premuto.
la corona
4
nell'alloggiamento. L'orologio ini-
Premere nuovamente la corona
4
nell'allog-
zierà a mostrare l'ora desiderata.
giamento.
©
Impostazione della data
Estrarre con attenzione la corona
4
dall'allog-
giamento fino a che non raggiunge la posizio-
ne 1
11
.
IT/CH
IT/CH
Chronograaf
9
Minutenwijzer stopwatch
10
Secondewijzer
©
Inleiding
Positie 1
11
12
Positie 2
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg-
13
Sluiting
vuldig. Geef alle documenten mee wan-
14
Segment
neer het product in handen van derden
15
Reparatieset voor de modellen D
overgaat.
Schuif voor de modellen D
16
©
Doelmatig gebruik
©
Leveringsomvang
De chronograaf geeft de tijd en de datum aan en kan
1 chronograaf
worden gebruikt als stopwatch.
1 reparatieset voor model D
1 knoopcel
©
Onderdelenbeschrijving
1 gebruiksaanwijzing
1
Uurwijzer
2
Minutenwijzer
Start- / stoptoets (stopwatchfunctie)
Veiligheid
3
4
Kroonwieltje
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE IN-
5
Toets (voor tussentijd / tussentijdvrijgave en
STRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE
terugzetten (Reset))
Datumweergave
EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
6
7
Secondewijzer stopwatch
8
24 h-weergave (geeft de tijd op 24-h-basis aan)
NL
NL
©
Segmenten verwijderen (afb. D).
hierboven beschreven staat om een of meerdere
Opmerking: de segmenten die kunnen worden
segmenten
14
direct aan de sluiting
13
te verwij-
verwijderd, zijn gekenmerkt met een pijl (zie afb. D).
deren.
Ze zijn door middel van pennetjes met elkaar ver-
©
bonden. Deze pennetjes kunnen met behulp van de
Bediening
reparatieset
15
in pijlrichting worden verwijderd.
Gebruik zo nodig een pincet om de pennetjes te
Opmerking: voordat u de tijd of de datum kunt
verwijderen.
instellen, moeten de stopwatchweergaven
,
7
9
op "0" (12 uur) gezet worden.
Plaats de chronograaf met het cijferblad naar
©
Stopwatchtijden op "0" (12 uur)
beneden in de reparatieset
15
.
zetten
Verwijder de stiften uit het segment dat u eruit
wilt nemen (zie bovenstaande beschrijving ) en
Stopwatch loopt nog:
verwijder het segment
14
.
Druk op de start- / stoptoets
3
.
Opmerking: als u meerder, samenhangende
Druk op de toets
5
.
segmenten
14
eruit wilt nemen, is het voldoende
om alleen de buitenste stiften te verwijderen.
Stopwatch staat stil:
Voeg het bandje weer aaneen door de losse
Druk op de toets
5
of trek het kroonwieltje
4
segmenten
14
met een stift te verbinden. Druk
voorzichtig tot positie 1
11
uit de behuizing en
de stift daartoe tegen de pijlrichting in de tegen
druk op de toets
5
.
elkaar gelegde segmenten
14
.
Opmerking: druk de veerstaaf met de schuif
16
in elkaar, verwijder de sluiting
13
en ga door zoals
NL
NL
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Pb
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afge-
voerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en
moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De
chemische symbolen van de zware metalen zijn als
volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen daarom af bij een ge-
meentelijk inzamelpunt.
EMC
Productbeschrijving:
Chronograaf
Model nr: Z30299A / B / D
Versie:
08 / 2011
Stand van de informatie: 07 / 2011
Ident.-nr.: Z30299A / B / D072011-1
NL
©
Eviti di sfregare con forza l'involucro dell'appa-
Prestare attenzione alla polarità corretta quando
recchiatura sui tessuti. Ciò potrebbe causare ca-
vengono inserite le batterie! La polarità è
riche statiche e dunque influenzare il risultato di
riportata nel vano batteria.
misurazione.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e
Prenda in considerazione il fatto che i danneg-
dell'apparecchio prima di inserire le batterie.
giamenti ad opera di maneggio scorretto, vio-
Rimuovere subito la batteria esaurita dall'appa-
lazione delle istruzioni d'uso e causati da inter-
recchio. Sussiste un notevole pericolo di perdita!
venti di personale non autorizzato sono esclusi
In caso di mancata osservanza di tali avvertenze,
dalla garanzia.
la batteria può scaricarsi attraverso la sua ten-
Non smonti assolutamente l'apparecchiatura. A
sione finale. Sussiste inoltre il pericolo di perdite.
causa di riparazioni scorrette l'utente può essere
In caso di perdite dalla batteria mentre questa si
esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le ripa-
trova nell'apparecchio, estrarla subito per evitare
razioni da personale qualificato.
danni all'apparecchio medesimo!
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
©
Indicazioni di sicurezza
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
per le batterie
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini,
non gettare le batterie nel fuoco, non cortocir-
Nota: Per questo passaggio è necessario utilizzare
Rimuovere dall'apparecchio le batterie non uti-
cuitarle e non aprirle.
una tenaglia perforatrice.
lizzate per parecchio tempo.
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In
ATTENZIONE! PERICOLO DI
caso di contatto con l'acido della batteria sciac-
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai
quare abbondantemente il punto interessato e / o
le batterie!
rivolgersi alle cure mediche!
IT/CH
IT/CH
©
Funzionamento per una gara
©
Impostare la data desiderata ruotando la coro-
di corsa di 100 m (misurazione
na
4
in senso orario.
standard del tempo)
Nota:
– La data può essere impostata solamente previa
Start: Premere il tasto Start / Stop
3
.
Questa funzione offre la possibilità di fermare il cro-
rotazione in senso orario.
Stop: Premere nuovamente il tasto Start / Stop
3
.
nometro su un risultato intermedio mentre il tempo
-
La data non deve essere impostata tra le ore
Reset: Premere il tasto
.
normale continua a scorrere.
5
21:00 e le ore 01:00, poiché in caso contrario
Start: Premere il tasto Start / Stop
©
la data non si modifica in modo corretto. Qua-
Utilizzo in occasione di una
Tempo intermedio: Premere il tasto
partita di pallacanestro
lora la data dovesse essere regolata in questo
Rilascio del tempo intermedio: Premere nuo-
(misurazione del tempo non
spazio temporale, prima di compiere tale ope-
vamente il tasto
razione impostare l'ora a un altro orario. Cor-
cumulativa):
Nota: Il tempo intermedio e il rilascio del tempo in-
reggere l'ora solo dopo avere impostato la data.
termedio possono essere eseguiti tutte le volte che si
Dopo avere impostato la data premere nuova-
Start: Premere il tasto Start / Stop
3
.
vuole premendo il tasto
mente la corona
4
nell'alloggiamento.
Stop (Tempo di sospensione): Premere il tasto
Conclusione della procedura: Premere il tasto
Start / Stop
.
Start / Stop
3
©
Funzionamento del cronometro
Riavvio: Premere il tasto Start / Stop
.
Reset: Premere il tasto
3
Il tempo misurato viene mostrato dalle unità di visua-
Stop: Premere il tasto Start / Stop
3
.
©
lizzazioni del cronometro
7
,
9
. Queste si muovo-
Nota: Il riavvio e l'interruzione del cronometro pos-
no indipendentemente dalla lancetta delle ore e dei
sono essere eseguiti tutte le volte che si vuole pre-
minuti
,
e dalla lancetta dei secondi
10
. Il
mendo il tasto Start / Stop
1
2
3
cronometro può visualizzare un periodo massimo di
Reset: Premere il tasto
5
.
59 minuti e 59,8 secondi.
IT/CH
IT/CH
Algemene
LEVENSGEVAAR!
veiligheidsinstructies
Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen
levensgevaarlijk kan zijn. Wanneer een batterij
LE-
is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp
VENSGEVAAR EN GEVAAR
worden ingeroepen.
VOOR ONGEVALLEN VOOR
Gebruik het apparaat niet wanneer het bescha-
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat
digd is. Bij beschadigde apparaten bestaat
kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het
levensgevaar door elektrische schokken!
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor ver-
Gebruik het apparaat
stikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
niet in ziekenhuizen of andere medische inrich-
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
tingen. Dit apparaat kan daar tot functiestoringen
steeds verwijderd van het product. Dit product is
bij levensbehoudende systemen leiden.
géén speelgoed.
Stel het apparaat niet bloot aan
Dit product mag niet worden gebruikt door per-
– extreme temperaturen,
sonen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
– sterke vibraties,
sensorische of geestelijke vermogens of gebrek-
– sterke mechanische belastingen,
kige ervaring en / of kennis, tenzij een voor hun
– directe zoninstraling,
veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht
– vocht.
houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft
In het andere geval dreigt gevaar voor schade
voor het gebruik van het product. Op kinderen
aan het apparaat.
dient toezicht te worden gehouden om te voor-
Wrijf de apparaatbehuizing niet te intensief aan
komen dat ze met het product spelen.
textiel. Hierdoor kan het apparaat statisch op-
geladen en het meetresultaat beïnvloed worden.
NL
NL
©
Als geen van de wijzers van de stopwatch
Tijd instellen
– de datum moet bij voorkeur niet tussen 21:00 en
op "0" staat:
Trek het kroonwieltje
4
voorzichtig tot in
Trekt u het kroonwieltje
4
naar buiten tot
stand 2
12
uit de behuizing als de secondewij-
stand 2
.
zer
op "0" (12 uur) staat.
12
10
Drukt u gedurende 2 seconden op de start- /
Stel de gewenste minuut en het gewenste uur in
stoptoets
3
. De minutenwijzer van de stop-
door het kroonwieltje
4
met de klok mee te
watch draait een keer helemaal rond. Druk op
draaien.
de toets
om de minutenwijzer van de stop-
Controleer of op de 24 h-weergave
de juiste
5
8
watch op "60" te zetten.
tijd wordt weergegeven. Zet de tijd eventueel 12
Druk gedurende 2 seconden op de start- / stop-
uur vooruit.
©
toets
3
. De secondewijzer van de stopwatch
Druk het kroonwieltje
4
na het instellen weer in
draait een keer helemaal rond. Druk op de
de behuizing. De chronograaf begint nu met de
De gemeten tijd wordt weergegeven door middel van
toets
om de secondewijzer van de stopwatch
gewenste kloktijd.
de stopwatchwijzers
5
op "12" te zetten.
hankelijk van de uur- en minutenwijzer
©
Datum instellen
Opmerking: de wijzers van de stopwatch be-
secondewijzer
wegen snel als u de toets
5
ingedrukt houdt.
Trek het kroonwieltje
4
voorzichtig tot aan
tijd tot 59 minuten en 59,8 seconden weergeven.
Druk het kroonwieltje
weer terug in de behui-
stand 1
uit de behuizing.
4
11
zing.
Stel de correcte tijd in door het kroonwieltje
4
©
met de klok mee te draaien.
Stopwatch geeft de tussentijd aan:
Druk op de toets
5
.
Opmerking:
Start: druk op de start- / stoptoets
Druk op de start- / stoptoets
.
– de datum kan alleen door draaien met de klok
Stop: druk opnieuw op de start- / stoptoets
3
Druk opnieuw op de toets
5
.
mee worden ingesteld.
Terugzetten: druk op de toets
NL
NL
Impermeabilità all'acqua
Per adattare la larghezza del cinturino eseguire
un nuovo foro nella posizione desiderata nel
Questo orologio è impermeabile all'acqua fino
cinturino con la tenaglia perforatrice.
a 5 bar (Inglese: 5 bar water resistant) ai sensi
©
Accorciamento del cinturino
delle disposizioni della norma DIN 8310. La
figura B mostra gli ambiti di utilizzo ammessi. Si
(modello Z30299D)
prega di tenere presente che l'impermeabilità
all'acqua non rappresenta una caratteristica du-
Nota: Il cinturino dell'orologio può essere accorciato
revole. Essa deve essere controllata annualmen-
spostando la chiusura
13
oppure estraendo seg-
te e in modo particolare prima di sottoporre l'o-
menti
14
. A tale scopo utilizzare il set di riparazio-
rologio a particolari sollecitazioni, giacché la
ne
in dotazione.
15
funzionalità dei componenti di impermeabilità
©
Spostamento della chiusura
incorporati si riduce con l'utilizzo quotidiano.
(vedi fig. C)
Adattamento del cinturino
Nota: La chiusura
viene mantenuta in posizione
13
(modelli Z30299A / B)
da una barra elastica. Per spostare la chiusura
13
porre il cronografo nel set di riparazione
15
e premere
la barra elastica con la corona
16
.
Aprire la chiusura
.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIACCIA-
13
MENTO! Fare attenzione a che le dita o altre
Mantenere la barra elastica premuta (come de-
parti del corpo non finiscano tra la tenaglia per-
scritto in precedenza) e spostare la chiusura
13
foratrice.
come desiderato.
IT/CH
IT/CH
Utilizzo in una gara di 5000
Assistenza
metri (misurazione del tempo
intermedio):
IT
Assistenza Italia
Tel.:
02 36003201
e-mail: milomex@lidl.it
IAN 66976
.
3
5
.
CH
5
.
Assistenza Svizzera
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
5
.
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
.
3
e-mail: milomex@lidl.ch
5
.
IAN 66976
Pulizia e cura
Pulire l'apparecchio solamente all'esterno con
un panno soffice e asciutto.
IT/CH
IT/CH
Beschadigingen door ondeskundig gebruik,
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande
negeren van de handleiding of ingrepen door
uit het apparaat. In het andere geval bestaat
nietgeautoriseerde personen zijn van de garan-
gevaar voor lekkage!
tieverlening uitgesloten.
Bij negeren van de instructies kan de batterij
Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door
over zijn eindspanning heen ontladen worden.
ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar
In dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan
voor letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat
lekken. In geval van lekkage van de batterij ter-
reparaties alleen uitvoeren door een vakman.
wijl deze nog in het product geplaatst is, dient u
haar onmiddellijk te verwijderen om schade
aan het product te vermijden!
Veiligheidsinstructies voor
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
het gebruik van batterijen
Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen
volgens de voorschriften af te voeren!
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het ge-
Houd de batterijen van kinderen verwijderd,
durende een langere periode niet wordt gebruikt.
gooi de batterij niet in het vuur, sluit ze niet kort
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-
en neem ze niet uit elkaar.
VAAR! Laad batterijen in géén geval
Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen
op!
met batterijzuur. In geval van contact met batter-
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
ijzuur moeten de desbetreffende plekken met
polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes aan-
veel water worden afgespoeld en / of moet een
gegeven.
arts geraadpleegd worden!
Reinig de contacten van het product en van de
batterijen zonodig voordat u de batterijen plaatst.
NL
NL
©
Bediening bij het basketball
(accumulatieve tijdmeting):
01:00 worden ingesteld omdat hij dan mogelijk
niet correct omschakelt. Als de datum toch binnen
deze tijdspanne moet worden ingesteld, kunt u
Start: druk op de start- / stoptoets
.
3
tevoren het best even een andere tijd instellen.
Stop/time-out: druk op de start- / stoptoets
.
3
Deze tijd corrigeert u dan weer na het instellen
Hernieuwde start: druk op de start- / stoptoets
3
.
van de datum.
Stop: druk op de start-/stoptoets
3
.
Druk het kroonwieltje
na het instellen van de
Opmerking: hernieuwde start en stop van de
4
datum weer in de behuizing.
stopwatch kunnen willekeurig vaak herhaald wor-
den door het indrukken van de start- / stoptoets
3
.
Stopwatch gebruiken
Terugzetten: druk op de toets
5
.
,
. Deze bewegen onaf-
©
Bediening bij de 5000-meter-
7
9
1
,
2
en de
loop (tussentijdmeting):
10
. De stopwatch kan maximaal een
Met deze functie kunt u tijdens het stopproces een
tussentijd stoppen waarbij het normale stopproces
Bediening bij de 100-meter-sprint
doorloopt.
(standaard tijdmeting)
Start: druk op de start- / stoptoets
3
.
Tussentijd: druk op de toets
5
.
3
.
Tussentijdvrijgave: druk opnieuw op de toets
5
.
.
3
5
.
NL
NL
© by ORFGEN Marketing
IAN 66976
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
28.07.11 16:53

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Z30299bZ30299d