Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Adecuado - Scheppach 5901803901 Originalbetriebsanleitung

Tauchsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
como en los bordes.
e) No use hojas de sierra desgastadas o dañadas. Las
hojas de sierra con dientes desgastados o desalineados
incrementan la fricción en la ranura de corte, lo que cau-
sa atascos de la hoja y rebotes.
f) Antes de empezar a serrar, apriete los ajustes para la
profundidad de corte y los ángulos. Si cambia los ajus-
tes mientras está serrando, la hoja de la sierra puede
atascarse y puede provocar un rebote.
g) Tenga especial cuidado cuando haga "cortes in-
sertados" en paredes que ya existen u otras áreas en
las que no pueda ver lo que hay detrás de la superficie.
Cuando la hoja de la sierra se inserta en la pared puede
quedar bloqueada por objetos ocultos y puede producir-
se un rebote.
Medidas de seguridad para el uso de la
m
sierra circular insertada
a) Antes de cada uso de la sierra, asegúrese de que la
cubierta protectora se cierra. No use la sierra si la cu-
bierta protectora no puede moverse libremente y no se
cierra inmediatamente. Nunca bloquee o ate la cubierta
protectora en una posición abierta. Si la sierra cayese
accidentalmente al suelo, la cubierta protectora puede
doblarse. Asegúrese de que la cubierta protectora puede
moverse libremente y no toca la hoja de la sierra u otras
partes en todas las posiciones de corte.
b) Compruebe el estado y funcionamiento del muelle de
la cubierta protectora. Haga reparar la sierra antes de
usarla si la cubierta protectora y el muelle no funcionan
correctamente. Las partes dañadas, los residuos pega-
josos o las acumulaciones de serrín pueden interferir
en el funcionamiento de la cubierta protectora inferior.
c) Cuando haga un "corte insertado" que no describa un
ángulo correcto, asegúrese de que la sierra no va a des-
lizarse hacia el lado. El deslizamiento puede dar lugar
a un atasco de la hoja de sierra y un rebote.
d) No ponga la sierra en la mesa de trabajo o en el suelo
sin asegurarse de que la cubierta protectora está sobre la
hoja de la sierra. Una hoja de sierra en funcionamiento
y sin protección puede mover la sierra en contra de la
dirección de corte y serrar lo que encuentre a su paso.
Compruebe el retardo de la sierra.
INSTRUCCIoNES PARA ToDAS LAS SIERRAS
• No use un cinturón de lijado.
• Asegúrese de que el mecanismo de recolección de
polvo está correctamente instalado, tal y como se de-
scribe en este manual.
• Use protección respiratoria.
• Solo deben usarse las hojas de sierra recomendadas
en el manual.
• Use siempre protección para los oídos.
• Sustituya las hojas de sierra como se describe en es-
te manual.
• La profundidad de corte máxima es de 45 mm.
Si el cable de electricidad de esta herramienta está da-
ñado, debe ser reemplazado por el fabricante, el departa-
mento de atención al cliente o un especialista cualificado
similar para evitar peligros.
MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECIALES ADICIoNALES
PARA SIERRAS CIRCULARES
a) Use solamente las hojas de sierra recomendadas que
se correspondan con EN 847-1.
b) No use cinturones de lijado.
c) Use solamente las hojas de sierra originales del fa-
bricante con el número Ø 145 mm, 5500/min, 145 x
20 x 2.4.
No use ninguna hoja de sierra que no se corresponda
con las características descritas en este manual de ins-
trucciones. Las hojas de sierra no deben detenerse por
presión en la máquina desde un lateral.
Asegúrese de que la hoja de sierra está montada firme-
mente y gira en la dirección correcta.
m Medidas de seguridad especiales
Medidas de seguridad para sierras circulares
- Sujete el equipo por las asas aislantes cuando realice
trabajos en los que la herramienta pueda entrar en con-
tacto con cables eléctricos ocultos o con su propio cable.
El contacto con una fuente de energía activa puede elec-
trificar las partes metálicas de la herramienta y provocar
una descarga eléctrica.

Uso adecuado

Las máquinas aprobadas por la CE reúnen todas las direc-
trices válidas de la CE, así como todas las directrices perti-
nentes de cada máquina.
• La máquina debe usarse solo en condiciones técnicas
perfectas de acuerdo con su uso designado y las inst-
rucciones expuestas en este manual de operaciones y
deben usarla solo personas conscientes de la seguri-
dad y que tengan conocimientos plenos de los riesgos
que representa el manejo de esta. Cualquier trastorno
funcional, especialmente los que afecten a la seguri-
dad de la máquina, deben rectificarse de inmediato.
• Cualquier otro uso excede la autorización. El fabricante
no es responsable de los daños incurridos del uso no
autorizado; el riesgo es de exclusiva responsabilidad
del operario.
• Debe cumplir con las instrucciones de seguridad, ma-
nejo y mantenimiento del fabricante, así como los da-
tos técnicos aportados sobre el calibrado y las dimen-
siones.
• También debe cumplir con las regulaciones pertinentes
sobre la prevención de accidentes y otras normas ge-
neralmente reconocidas en la seguridad técnica.
• Solo personas que estén familiarizadas y hayan reci-
bido instrucciones sobre el funcionamiento y proce-
dimientos de la máquina deben usarla, mantenerla y
operarla. La máquina solo debe ser usada, mantenida
y operarla. Las alteraciones arbitrarias en la máquina
eximirán al fabricante de toda responsabilidad por los
perjuicios ocasionados.
135

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pl45

Inhaltsverzeichnis