Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sistema De Tubos De Refrigerante; Carga Adicional De Refrigerante; Cálculo De La Carga Adicional De Refrigerante; Precauciones En La Conexión De Tubos/Accionamiento De Válvulas - Mitsubishi Electric City Multi PQRY-P200YEM-A Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
No utilice las herramientas mostradas abajo, que se utilizan para refrige-
rante convencional. (Para los modelos R407C)
(Distribuidor, manguera de carga, detector de fugas, válvula de reten-
ción, base de carga de refrigerante, vacuómetro, equipo de recuperación
del refrigerante)
- La mezcla de refrigerante convencional con aceite refrigerante puede pro-
vocar el deterioro del aceite refrigerante.
- La mezcla de agua provocará el deterioro del aceite refrigerante.
- El refrigerante R407C no contiene cloro. Por ello, los detectores de fugas de
gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán ante él.
Manipule las herramientas con más cuidado de lo normal. (Para los mo-
delos R407C)
- Si entra polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite refrige-
rante se estropeará.
No utilice tubos de refrigerante existentes. (Para los modelos R407C)
- La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador
convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorarían el
nuevo refrigerante.

8. Carga adicional de refrigerante

En el momento del envío, la unidad de fuente de calor está cargada de refrigeran-
te. Puesto que dicha carga no incluye la cantidad necesaria para tuberías alarga-
das, una vez instaladas las unidades, cada conducto de refrigeración recibirá una
carga adicional. Para que en el futuro se puedan recargar correctamente, debe
registrarse el tamaño y la longitud de los conductos de refrigeración y la cantidad
de carga adicional escribiéndolo en el espacio previsto en la unidad exterior.
8.1. Cálculo de la carga adicional de refri-
gerante
Calcule la cantidad de carga adicional basándose en la longitud de las tube-
rías y el tamaño del conducto de refrigeración.
Use la tabla de la derecha como guía para calcular la cantidad de carga adi-
cional y así cargar el sistema de acuerdo con ella.
Si el resultado del cálculo corresponde a una fracción inferior a 0,1 kg. Por
ejemplo, si el resultado es 10,62 kg, redondee a 10,7 kg.
<Carga adicional>
Carga adicional
Tamaño de la tubería
de refrigerante
de líquido Longitud
=
total de ø19,05 × 0,16
(m) × 0,16 (kg/m)
(kg)
<Ejemplo>
Interior 1: 40
A: ø19,05
40 m
2: 100
B: ø9,52
10 m
3: 40
C: ø9,52
15 m
4: 32
5: 63
La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø19,05: A = 40 m
ø9,52: B + b + e = 10 + 5 + 10 = 25 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Por consiguiente,
<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante
= 40 × 0,16 + 25 × 0,06 + 30 × 0,024 + 2 = 10,7 kg
Valor de α
Capacidad total de unidades interiores conectables
Hasta el modelo 80
Modelos 81 a 160
Modelos 161 a 330
Modelos 331 a 375
8.2. Precauciones en la conexión de tubos/
accionamiento de válvulas
Guíe la conexión de la tubería y el funcionamiento de la válvula con precisión.
El tubo de conexión del lado de gas viene ensamblado para su envío.
1 Para soldar al tubo de conexión con brida, extraiga el tubo con brida de la
válvula de bola y suéldelo fuera de la unidad.
2 Cuando saque el tubo de conexión con brida, extraiga la protección adhe-
rida al dorso de esta hoja y péguelo en la superficie de la brida de la
válvula de bola para evitar que entre polvo en la misma.
Tamaño de la tubería
Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
de líquido Longitud
+
+
total de ø9,52 × 0,06
total de ø6,35 × 0,024
(m) × 0,06 (kg/m)
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø6,35
10 m
Según las
b: ø9,52
5 m
condiciones
c: ø6,35
10 m
mostradas
d: ø6,35
10 m
más abajo:
e: ø9,52
10 m
α
1,0 kg
1,5 kg
2,0 kg
2,5 kg
Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación interior mante-
niendo ambos extremos de los tubos sellados hasta justo antes de sol-
darlos.
- Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite se
deteriorará y el compresor fallará.
No utilice cilindros de carga. (Para los modelos R407C)
- El refrigerante podría estropearse.
No utilice detergentes especiales para lavar las tuberías.

7.2. Sistema de tubos de refrigerante

Ejemplos de conexión
[Fig. 7.2.1] (P.3)
Å Tubería de alta presión
Ç Conexión de la unidad de fuente de calor/controlador BC
Î Capacidad total de unidades interiores
‰ Conducto de líquido
Ì Número de modelo
A Controlador BC
C Unidad interior (200, 250)
3 El circuito refrigerante se cierra con una junta redonda y de tipo terminal
para evitar la fuga de gas entre bridas. Ya que de esta manera no puede
funcionar nada, asegúrese de sustituir la junta de tope con la hueca de
paso que se adjunta en la conexión del tubo.
4 Cuando se monte la junta hueca, elimine el polvo que pueda haber en la
superficie de la brida y en la junta con un paño. Aplique en ambas super-
ficies de la junta algo de aceite de máquina de refrigeración (Aceite de
éster, de éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones]).
[Fig. 8.2.1] (P.3)
Tras el vaciado y el llenado con refrigerante, asegúrese de que el grifo está
totalmente abierto. Si se acciona con la válvula cerrada se producirá una pre-
sión anormal en el paso de alta o baja presión del circuito de refrigerante
dañando el compresor, la válvula de 4 vías, etc.
Determine la cantidad de carga refrigerante adicional necesaria mediante la
fórmula y cargue el refrigerante adicional a través del puerto de servicio una
vez realizadas todas las conexiones de tubos.
Cuando finalice el trabajo, cierre bien el puerto de servicio para evitar cual-
quier fuga de gas.
+ α
[Fig. 8.2.2] (P.3)
<A> [Válvula de bola (lado de baja presión)]
<B> [Válvula de bola (lado de alta presión)]
(Esta figura muestra la válvula totalmente abierta.)
A Vástago de válvula
[Totalmente cerrado de fábrica, cuando se conectan los tubos, cuando se vacían
y cuando se carga refrigerante adicional. Ábrase totalmente una vez finalizadas
las operaciones indicadas.]
B Pasador tope [Evita que el vástago de la válvula gire 90° o más.]
C Junta (accesorio)
D Tubo de conexión (accesorio)
[Utilice la junta y fije bien este tubo en la brida de la válvula de forma que no haya
fuga de gas. (Par de apriete: 25 N·m (250 kg·cm)) Unte las dos caras de la junta
con aceite refrigerante (Aceite de éster, de éter o alquilobenceno ([en pequeñas
proporciones]).]
E Abra (Despacio)
F Tapón, junta de cobre
[Extraiga el tapón y accione el vástago de la válvula. Reinstale siempre el tapón
una vez finalizada la operación. (Par de apriete del vástago de la válvula: 25 N·m
(250 kg·cm) o más)]
G Puerto de servicio
[Utilice este puerto para vaciar el tubo de refrigerante y para añadir refrigerante
adicional.
Abra y cierre el puerto con una llave inglesa. Vuelva a colocar el tapón una vez
finalizada la operación. (Par de apriete del tapón del puerto de servicio: 14 N·m
(140 kg·cm) o más)]
H Tuerca de mariposa
[Par de apriete: 120 N·m (1200 kg·cm)
Afloje y apriete esta tuerca con una llave inglesa.
Unte la cara de contacto de la tuerca con aceite refrigerante (Aceite de éster, de
éter o alquilobenceno [en pequeñas proporciones]).]
I ø19,05
J ø25,4 (PQRY-P200)
ø28,58 (PQRY-P250)
K Tubos del tendido local
[Deben soldarse al tubo de conexión. (Utilice siempre soldadura no oxidante.)]
L Embalaje de empaquetamiento cerrado
M Junta hueca de paso
ı Tubería de baja presión
Ï Conducto de gas
B Unidad interior (20~140)
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

City multi pqry-p250yem-a

Inhaltsverzeichnis