Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

�������� �������
WARTUNGSHANDBUCH
FÜR ROTAX® MOTOR TYPE 914 SERIE
(LINE MAINTENANCE)
Ref. Nr.: WHBL-914
ROTAX ® 914 UL 3
MIT ZUBEHÖR
Teile-Nr.: 899607

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotax WHBL-914

  • Seite 1 �������� ������� WARTUNGSHANDBUCH FÜR ROTAX® MOTOR TYPE 914 SERIE (LINE MAINTENANCE) Ref. Nr.: WHBL-914 ROTAX ® 914 UL 3 MIT ZUBEHÖR Teile-Nr.: 899607...
  • Seite 2 Gänze noch teilweise an Dritte weitergegeben werden. Dieser Text muss auf jeder WARNUNG kompletten oder teilweisen Reproduktion aufscheinen. Copyright 2010 © - alle Rechte vorbehalten. ROTAX ist ein Markenzeichen der BRP-Powertrain GmbH&CO KG. Im nachfolgenden ® Dokument wird die Kurzform von BRP-Powertrain GmbH&Co KG = BRP-Powertrain verwendet.
  • Seite 3: Kapitel: Einl

    Wartungshandbuch (Line Maintenance) sorgfältig durch. Falls Ihnen Passagen des Handbuches unverständlich sind oder Fragen irgendwelcher Art auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an einen autori- sierten Vertriebs- und Servicepartner für ROTAX-Flugmotoren. Der Kapitelaufbau des Handbuches folgt, so weit wie möglich, dem Kapitel Aufbau Aufbau des ATA (Air Transport Association) Standards.
  • Seite 4 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN EINL Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 5: Verzeichnis Der Gültigen Seiten

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: VGS VERZEICHNIS DER GÜLTIGEN SEITEN Kapitel Seite Datum Kapitel Seite Datum Titelseite 05-10-00 2010 01 01 EINL 2010 07 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 07 01 2010 01 01 2010 07 01 2010 01 01 2010 07 01...
  • Seite 6 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel Seite Datum Kapitel Seite Datum 05-50-00 2010 01 01 12-20-00 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01...
  • Seite 7 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel Seite Datum 12-20-00 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01 2010 01 01...
  • Seite 8 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 1 Seite 4 Juli 01/2010...
  • Seite 9: Änderungsübersicht

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: RV ÄNDERUNGSÜBERSICHT *Genehmigung Der technische Inhalt dieses Dokuments ist aufgrund von DOA Nr. EASA.21J.048 zugelassen. Hinweis: DIE GENEHMIGUNG WIRD FÜR ALLE KAPITEL AUSSER KAPITEL 04-00-00 LUFTTÜCHTIGKEITSBEGRENZUNGEN ERTEILT, WELCHES DER SPEZIELLEN GENEHMIGUNG DER EASA OBLIEGT. Datum Datum Anerken- Datum der Zeichen/ lfd.
  • Seite 10 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 00-00-00 ALLGEMEIN In diesem Handbuch wird die Wartung sämtlicher Motoren der ROTAX Einleitung 914 Serie beschrieben. HINWEIS: ROTAX 914 Serie beinhaltet 914 F und 914 UL. Dieses Kapitel des Wartungshandbuches beinhaltet allgemeine Informa- Inhalt tionen, sowie Sicherheitsinformationen für einen sicheren Betrieb des Flugmotors.
  • Seite 12 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 00-00-00 Betreff: 914 Series Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 13: Allgemein

    Dokumentation nen finden Sie in der Dokumentation des Flugzeugherstellers oder des Händlers. Zusätzliche Wartungs- und Teileinformationen zum Motor können auch beim nächsten ROTAX-Motoren-Vertriebspartner angefordert werden. ROTAX autorisierte Vertriebspartner für Flugmotoren. ROTAX Vertriebspartner Siehe letztgültiges Betriebshandbuch oder im Internet auf der offiziellen Homepage www.rotax-aircraft-engines.com.
  • Seite 14 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 00-00-00 Betreff: 914 Series Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 4 Jänner 01/2010...
  • Seite 15: Gebräuchliche Abkürzungen Und Begriffe

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2) Gebräuchliche Abkürzungen und Begriffe Abkürzungen Abkürzung Bezeichnung Verweis auf ein anderes Kapitel Schwerpunkt Das Tropfensymbol weist auf die Verwendung von Dicht-, Klebe und Schmiermittel hin (nur ETK). °C Grad Celsius °F Grad Fahrenheit 1/min Umdrehungen pro Minute 912 A Siehe Handbuch (Typenbez.) 912 F...
  • Seite 16 Bedarf n.e. nicht erhältlich NDTP zerstörungsfreies Prüfverfahren (Non Destructive Testing) Newtonmeter Energieversorgungseinheit (Power Supply Unit) Rev. Revision ROTAX Markenzeichen von BRP-Powertrain GmbH & Co KG Research-Oktanzahl Revisionsverzeichnis (Änderungsdienst) s.v. still valid (nur ETK) Seriennummer Service Bulletin Service Instruction Service Letter Surface Mounted Devices TNr.
  • Seite 17: Umrechnungstabelle

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2.1) Umrechnungstabelle Längeneinheit: Leistungseinheit: 1 mm = 0.03937 in 1 kW = 1.341 hp 1 in = 25,4 mm 1 hp = 0,7457 kW 1 ft = 12 in 1 kW = 1,3596 PS = 0,3048 m 1 PS = 0,7355 kW Flächeneinheit: Temperatureinheit: 1 cm...
  • Seite 18 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 00-00-00 Betreff: 914 Series Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 8 Jänner 01/2010...
  • Seite 19: Sicherheit

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3) Sicherheit Obwohl durch das Lesen dieser Instruktionen das Risiko nicht ausge- Allgemein schaltet wird, fördert es das Verständnis und durch Anwendung der darin enthaltenen Informationen die korrekte Benutzung des Motors. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen und Beschreibungen von Komponenten und Systemen sind korrekt zum Zeitpunkt der Veröf- fentlichung.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    Handbuch ROTAX 914 Flugmotoren erstellt. Diese Ausgabe gilt in erster Linie für Verwendung von Flugzeugwarte wel- che bereits mit Servicearbeiten für ROTAX-Flugmotoren vertraut sind. Die in diesem Handbuch verwendeten technischen Begriffe können im Ersatzteilkatalog geringfügig anders sein. Es wird angenommen, dass dieses Handbuch auch in anderen Sprachen aufscheint.
  • Seite 21 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Sicherungselemente (z. B. Sicherungsscheibe, selbstsichernde Muttern Sicherungsele- mente etc.) müssen wie angegeben verwendet werden. Falls die Wirkung eines Sicherungselementes beeinträchtigt ist, muss es erneuert werden. Anzugsdrehmo- Wenn nicht anders angegeben sind die Gewinde ACHTUNG WARNUNG mente beim Verschrauben nicht geschmiert. Die Angaben von Anzugsdrehmomenten müssen strikt eingehalten wer- den.
  • Seite 22: Unterweisung

    Ersatzteile Ersatzteile müssen den vom Hersteller festgelegten ACHTUNG WARNUNG technischen Anforderungen entsprechen. Dies wird nur bei ORIGINAL-ROTAX Ersatzteilen und/oder Zu- behör garantiert (siehe Ersatzteilkatalog, letztgültige Ausgabe!). Sie erhalten sie ausschließlich bei den autorisierten Vertriebs- und Servicepartnern für ROTAX-Motoren. Bei Nichtverwendung von ORIGINAL-ROTAX Ersatz- teilen und/oder Zubehör erlischt jegliche Gewährleis-...
  • Seite 23: Wartungskonzept

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.3) Wartungskonzept Die Wartung im Detail ist in zwei Bereiche aufgeteilt: Allgemein - Wartung I (Line Maintenance) - Wartung II (Heavy Maintenance) Reparaturen, die über das Ausmaß der in diesen beiden Handbüchern detaillierten Arbeiten hinausgehen, werden nicht als Wartung betrachtet und dürfen nur von autorisierten Grundüberholungsbetrieben durchge- führt werden.
  • Seite 24: Technische Dokumentation

    - Service Letter Der Status der Handbücher kann anhand der Änderungsübersicht festge- Status stellt werden. Die erste Spalte dieser Tabelle zeigt den Revisionsstatus. Diese Zahl sollte mit der Revisionsangabe auf der ROTAX-WebSite: www.rotax-aircraft-engines.com verglichen werden. Änderungen und aktuelle Revisionen können kostenfrei heruntergeladen werden.
  • Seite 25 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Die Illustrationen in diesem Handbuch sind nur Skizzen und zeigen eine Illustrationen typische Ausführung. Möglicherweise entsprechen sie nicht in jedem Detail oder in Form dem tatsächlichen Teil, stellen aber Teile gleicher oder ähnlicher Funktion dar. Daher ist eine Ableitung von Maßen oder anderen Informationen nicht zulässig.
  • Seite 26: Bestimmungsmäßiger Gebrauch

    Fluggeräten vorgesehen. Im Zweifelsfall sind die Bestimmungen der natio- nalen Behörden und der entsprechenden Sportverbände zu beachten. Der Motor ROTAX 914 F ist ein zertifizierter Flugmotor und nach den Nor- Zertifizierter Mo- men der Luftfahrt auf Sicherheit und Lebensdauer geprüft. Er wurde nach dem letzten Stand der Technik entwickelt und eingehend getestet.
  • Seite 27: Lufttüchtigkeitsbegrenzungen

    Das Kapitel 04-00-00 gibt Auskunft über die „Lufttüchtigkeitsbegren- Einführung zungen“. - KEINE Lufttüchtigkeits- begrenzungen Für Motoren der ROTAX 914 Serie sind keine Lufttüchtigkeitsbegren- zungen zutreffend. HINWEIS: Betreffend Begrenzungen des Motorbetriebes siehe „Be- triebsgrenzen“ im entsprechenden Betriebshandbuch. Bei diesem Motor sind Wartungskontrollen und Austausch bestimmter Teile erforderlich.
  • Seite 28 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 04-00-00 Betreff: 914 Serie EASA approved Ausgabe 2/ Rev. 1 Seite 2 Juli 01/2010...
  • Seite 29: Wartung

    Einleitung Daten und Erfahrungen, die für den Fachmann unter normalen Arbeitsbe- dingungen als anwendbar gelten. In diesem Kapitel wird die Wartung des Motors ROTAX 914 Serie Inhalt beschrieben. Die Beschreibung wird in Teilbereichen bzw. in System- funktionserklärungen gegliedert. Einige überschneidende Wartungshin- weise werden als allgemeingültige Hinweise am Anfang dieses Abschnit-...
  • Seite 30 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-00-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 31: Allgemein

    Produkte kann daher unter Umständen die konstruktiv vorgegebenen Eigenschaften des Motors negativ verändern oder beein- trächtigen. Für Schäden, die durch die Verwendung von nicht Original- ROTAX Ersatzteilen und Zubehör entstehen, ist jegliche Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Die Wartung von Motor und Systemen setzt Spezialwissen und Sonder- Spezialwerkzeug werkzeuge voraus.
  • Seite 32: Autorisiertes Personal

    BRP-Powertrain autorisierten Vertriebspartner. Einschließlich: Geeignetes Arbeitsumfeld um Verschmutzung oder Beschädigung von Motortei- len oder Einheiten zu vermeiden. Geeignete Werkzeuge und Vorrichtungen, wie im ROTAX Wartungshandbuch angeführt. Vernünftiger und vorsichtiger Wartungsablauf sind einzuhalten. Die Anforderungen bzgl. der geeigneten und zutreffenden luftfahrttechnischen Wartungsvorschriften sind einzuhalten.
  • Seite 33: Verfahrenshinweise

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1.3) Verfahrenshinweise Allgemein Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder WARNUNG WARNUNG Tod führen! Vor der Durchführung und Instandhaltung unbedingt die angeführten Sicherheitsbestimmungen einhalten. Zündung „AUS“ Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder WARNUNG WARNUNG Tod führen! Diese Vorsichtsmaßnahme dient zur Vermeidung von Personenschäden im Falle von unbeabsichtigtem Start des Motors.
  • Seite 34: Störungssuche

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Werkzeug Schrauben und Muttern niemals mit Zange, sondern ACHTUNG WARNUNG mit Schlüssel lösen bzw. festziehen. Drahtsicherung Sollte während des Zerlegevorgang/Zusammenbau ACHTUNG WARNUNG das Entfernen einer Sicherungseinrichtung (wie z. B. Drahtsicherung, selbstsichernde Schraube, etc.) not- wendig sein, so ist diese immer durch eine Neue zu er- setzen.
  • Seite 35: Verwendbare Materialien

    Eigenschaft z. B. LOCTI- TE 221 und LOCTITE 222. Gegebenenfalls Hersteller des Materials bezüglich Vergleichbarkeit kontaktieren. Teilwei- se können auch die lokalen autorisierten Vertriebspart- ner- und Servicepartner für ROTAX-Motoren Auskunft ge- ben. HINWEIS: Aushärtezeit der jeweiligen Flächendichtmittel gemäß...
  • Seite 36 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Teile-Nr. Bezeichnung, Anwendung Menge 897330 Lithiumseifenfett, 250 g Zur Verhinderung von Kriechströmen. 897870 Filteröl 14,8 ml Zur Erreichung optimaler Filterwirkung und Feuchtigkeitsschutz des Luftfilters. 297368 SILASTIC 732, 310 ml Vielzweck Einzelkomponenten Dichtmasse auf Siliconbasis. 897186 SILICON WÄRMELEITPASTE, 150 g Durch die Verwendung von Wärmeleitpaste lässt sich der Übergangs-Wärmewiderstand verklei- nern.
  • Seite 37 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Teile-Nr. Bezeichnung, Anwendung Menge n.e. Reinigungsmittel Nur geeignete Reinigungsmit- ACHTUNG tel (z. B. Petroleum, Varsol usw.) zum Reinigen aller Me- tallteile verwenden. Keinen Kaltreiniger auf Laugenbasis oder Entfet- tungsmittel verwenden. Kühlmittel- und Ölschläu- che mit nicht aggressiver Lösung reinigen. Reste von Dichtungsmasse mit Dichtungsentferner be- seitigen.
  • Seite 38: Akzeptierte Methoden, Techniken Und Verfahren

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1.6) Akzeptierte Methoden, Techniken und Verfahren Sämtliche allgemeine Kontrollen, Wartungen und Reparaturen müssen in Allgemein Übereinstimmung mit „Advisory Circular“ AC 43.13 von FAA durchgeführt werden. Dieses Handbuch „Advisory Circular“ AC enthält Methoden, Techniken Advisory Circu- und Verfahren zur Wartung. Diese sind anerkannt und zugelassen für Kontrollen und Reparaturen in Zonen, welche nicht mit Druck beaufschlagt sind (non-pressurized areas) und sofern keine eigenen Wartungs- und Reparaturanleitungen vorliegen.
  • Seite 39 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 05-10-00 ZEITLIMITS Kalendermäßige Kontrollen sind geplante Untersuchungen/Arbeiten, wel- Einleitung che nach Erreichung festgesetzter Zeiträume (zeitliche Begrenzung) durchzuführen sind, um Motorstörungen durch vorbeugende Wartung zu vermeiden. Dieses Kapitel des Wartungshandbuches beinhaltet allgemeine Informa- Inhalt tionen über TBO, sowie zeitliche Begrenzung von Gummiteilen. Thema Seite Begriffserklärungen...
  • Seite 40 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-10-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 41: Begriffserklärungen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1) Begriffserklärungen 1.1) Betriebsstunden Alle Wartungsintervalle, wie die 100 h Kontrolle und die Motor TBO, Definition beziehen sich auf die Betriebsstunden des Motors. Um Missverständnisse vorzubeugen und Sicherheit zu gewähren, sind die Betriebsstunden wie folgt definiert: - Jegliche Zeit in welcher der Motor läuft, wird den Betriebsstunden angerechnet.
  • Seite 42: Grundüberholungen (Tbo)

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1.4) Grundüberholungen (TBO) Die Zeit zwischen Grundüberholungen (TBO) des gesamten Materials Definition (wie Motor, Baugruppen, Anbauteile) ist die genehmigte Betriebsdauer unter normalen Betriebsbedingungen, bevor es Pflicht wird dieses Mate- rial für eine Überholung einzusenden. Normale Betriebsbedingungen sind die Bedingungen die den vorgegebe- nen Auflagen des Herstellers und der Lufttüchtigkeitsbehörde entspre- chen.
  • Seite 43: Zeitliche Begrenzung

    Ablauf der Be- Nach Ablauf dieser Begrenzung ist der Motor an ei- ACHTUNG WARNUNG grenzung nen ROTAX autorisierten Grundüberholungsbetrieb einzusenden. Dazu Motor ausbauen, gereinigt, konserviert und mit allen Öffnungen gegen Eindringen von Staub verschlossen zur Grundüberholung senden. Betreff: 914 Serie 05-10-00 Ausgabe 2 / Rev.
  • Seite 44 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Motor Durchzuführendes Betreff Time Between Overhaul Typenbe- SB zur Erhöhung Motor S/N Zeit zwischen Grundüberho- zeichnung lung 914 F ab 4,420.001bis 1000 h oder 10 Jahre, SB-914-027 4,420.313 je nachdem was zuerst zutrifft 1000 h auf 1200 h bzw. 10 auf 12 Jahre, je nachdem was zuerst zutrifft...
  • Seite 45 WARTUNGSHANDBUCH Eine Verlängerung bzw. Überschreitung der TBO um 5% bzw. 6 Monate Zulässige Über- schreitung ist zulässig je nachdem was zuerst eintritt. Mit dem Motor sind an den autorisierten ROTAX Grundüberholungsbe- Einsenden des Motors trieb einzusenden: Motorlogbuch Lebenslaufakt des Motors (d.h. sämtliche Wartungschecklisten, Arbeit-/In- standhaltung-/Befundberichte und Ölanalysereports).
  • Seite 46: Zeitliche Begrenzung Der Gummiteile

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2.1) Zeitliche Begrenzung der Gummiteile Allgemein Diese zeitliche Begrenzung ist unabhängig und zu- ACHTUNG WARNUNG sätzlich zu den Sichtkontrollen. (Siehe dazu Kap. 05- 20-00 Abschnitt: 5.1)) der Komponenten durchzufüh- ren. Alle 5 Jahre sind die Bauteile folgender Baugruppen und Systeme zu Zeitliche Be- grenzung erneuern:...
  • Seite 47: Periodische Wartung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 05-20-00 PERIODISCHE WARTUNG Der Eigentümer und/oder Benutzer ist der Hauptverantwortliche für die Einleitung Wartung und Flugtüchtigkeit des Motors. Dies umfasst u.a. auch die Beachtung sämtlicher zutreffender Anweisungen für Flugtüchtigkeit. Dieses Prüfprotokoll ist nicht als vollständig aufzufassen, da kein Proto- koll die Kenntnisse und Erfahrungen von einem anerkannten Flugzeug- wart ersetzen kann.
  • Seite 48 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 49 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1) Periodische Wartungskontrollen Periodische Wartungen sind geplante Untersuchungen, die nach Errei- Definition chung festgesetzter Betriebsstunden durchzuführen sind, um Motorstö- rungen durch vorbeugende Wartung zu vermeiden. Die periodische Wartung muss in Intervallen von 50, 100, 200, 600 Stun- Intervallen den gemäß...
  • Seite 50 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 4 Jänner 01/2010...
  • Seite 51 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2) Sonderkontrollen Falls die Grenzwerte des Motors überschritten werden (z. B. Überdreh- Grenzwerte über- schritten zahl, überhöhte Temperatur, usw.), oder wenn ungewöhnliche Zwischen- fälle während des Betriebs aufgetreten sind (z. B. Blitzschlag), dann muss der Motor entsprechend den zutreffenden Sonderkontrollen über- prüft werden.
  • Seite 52 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 6 Jänner 01/2010...
  • Seite 53 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3) Sichtkontrollen Eine Sichtkontrolle umfasst normalerweise folgenden, nicht begrenzten, Allgemein Umfang. Normaler Betriebszustand, genaue Ausrichtung, Dichtheit, Sauberkeit, Bewegliche Teile Leichtgängigkeit, Einstellung, Spannung, Hub, Verhakungen, extremer Verschleiß, Risse, Korrosion, Verformungen und andere offenbare Schä- den. Fester Sitz, Oberflächenzustand, Sauberkeit, Verformung, Risse in Teilen Schweißnähten durch Materialschwäche oder Beanspruchung, Korrosion und andere offenbare Schäden.
  • Seite 54 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 8 Jänner 01/2010...
  • Seite 55: Durchführung Gemäß Kontrollblatt (Wartungscheckliste)

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 4) Durchführung gemäß Kontrollblatt (Wartungscheckliste) Alle angeführten Kontrollen sind visuelle Sichtkontrollen auf Beschädi- Kontrollen gung oder Verschleiß, sofern nicht anders angeführt. Sämtliche angeführte Kontrollen müssen zu den angegebenen periodi- Zeitraum schen Wartungskontrollen durchgeführt werden. Die Kontrollen werden anhand von Wartungschecklisten durchgeführt, Wartungscheck- liste auf denen Art und Umfang der Wartungsarbeiten stichwortartig aufge-...
  • Seite 56 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 10 Jänner 01/2010...
  • Seite 57 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 5) Kontrollblatt/Wartungsübersicht Identifizierung FLUGZEUG Kennzeichen Flugzeugmarke Flugzeugtyp und S/N Gesamtbetriebszeit (TSN) Propellermarke Propellertype und S/N MOTOR Motortype Motor S/N Gesamtbetriebszeit (TSN) Laufzeit seit Überholung (TSO) Verwendete Betriebsmittel Kühlmittel - Mischungsverhältnis Kraftstoff Schmierstoff FLUGZEUGHALTER Name Kontaktperson Adresse Telefon/Fax/E-mail Betreff: 914 Serie 05-20-00 Ausgabe 2 / Rev.
  • Seite 58 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Identifizierung WARTUNGSBETRIEB Wartungsbetrieb (Firma) Adresse Telefon/Fax/E-mail Zertifikat Zutreffende Kontrolle (markie- 25 h 50 h 100 h 200 h 600 h ren) Nächste Kontrolle bei: (TSO) 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 12 Jänner 01/2010...
  • Seite 59 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 5.1) Wartungscheckliste Die nachfolgende Wartungsarbeiten sind gemäß Wartungscheckliste Allgemein durchzuführen. Siehe auch Kapitel 05-20-00 25 h Kontrolle. Legende: muss durchgeführt werden Leer = nicht notwendig HINWEIS: Sind die Punkte 1-3 in Ordnung, kann mit der Wartungs- checkliste fortgesetzt werden. Falls einer der 3 Punkte nicht in Ordnung ist, ist eine Über- prüfung und Instandsetzung des Motors in Übereinstim- mung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrecht-...
  • Seite 60 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Interval Kapitel Überprüfungspunkte Unterschrift Betriebsstunden Verweis 100 h angegeben Kontrolle aller Ölleitungen auf Beschädigungen, 12-20-00 Leckstellen, Verhärtung durch Hitze, Porosität, festen Abs. 4) Sitz der Anschlüsse, sichere Befestigung, Verlauf ohne Knickung und zu enge Bögen. Kontrolle aller Kraftstoffleitungen auf Beschädigun- 12-20-00 gen, Leckstellen, Verhärtung durch Hitze, Porosität, Abs.
  • Seite 61 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Interval Kapitel Überprüfungspunkte Unterschrift Betriebsstunden Verweis 100 h angegeben 8.) Vergaser überprüfen Kontrolle der Leerlaufdrehzahl. 12-20-00 Abs. 12.3.1) Überprüfung der Schwimmerkammerentlüftung alle 200 h Entlüftungsleitungen auf Zustand, sichere Befesti- gung, freien Durchgang und auf Verlauf ohne Knik- kung und zu enge Bögen kontrollieren. Leichtgängigkeit der Vergaserbetätigungen (Gashe- 12-20-00 bel und Startvergaser) prüfen.
  • Seite 62 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Interval Kapitel Überprüfungspunkte Unterschrift Betriebsstunden Verweis 100 h angegeben 12.) Kühlsystem spülen Spülung des Kühlsystems. bei Erneuerung 12-20-00 des Kühlmittels Abs. 11.3) 13.) Kontrolle der Waste-Gate Klappe Kontrolle der Waste-Gate Klappe auf Freigängigkeit 12-20-00 und Position. Abs. 8) Kontrolle der Waste-Gate Seilzugs auf Leichtgängig- 12-20-00 keit und Beschädigung.
  • Seite 63 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Interval Kapitel Überprüfungspunkte Unterschrift Betriebsstunden Verweis 100 h angegeben 17.) Keilriemenspannung prüfen Bei Ausführung mit Zusatzgenerator ist die Befesti- 12-20-00 gung und die Keilriemenspannung zu kontrollieren. Abs. 6) 18.) Elektrische Kraftstoffpumpe Kontrolle der elektrischen Kraftstoffpumpen. alle 1000 h WHB II (Heavy) 73-00-00...
  • Seite 64 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 18 Jänner 01/2010...
  • Seite 65 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 05-50-00 SONDERKONTROLLEN Einleitung Überprüfen Sie im Zuge der Sonderkontrollen, ob für ACHTUNG WARNUNG diesen Fall etwaige Zusatzkontrollen von Komponen- tenhersteller (z. B. Verstellregler) zutreffend sind. Nach jeder Sonderkontrolle/Instandsetzungsarbeit ist ein Motorprüflauf und eine Dichtheitskontrolle durch- zuführen. Sämtliche vorgegebenen und erforderlichen Richtlini- ACHTUNG WARNUNG en müssen unbedingt beachtet werden.
  • Seite 66 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-50-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 67: Motoruntersuchung Nach Schlag Am Propeller

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1) Motoruntersuchung nach Schlag am Propeller (Propeller Strike) Ein Schlag am Propeller ist: Definition - Ein Zwischenfall, bei laufendem oder nicht laufendem Motor, der eine Instandsetzung am Propeller erfordert. Siehe dazu SL-912-015, SL-914-013, SL-2ST-009, letztgültige Ausgabe. 1.1) Getriebeausführung mit integrierter Überlastkupplung Nach einem Schlag am Propeller ist es notwendig, die nachfolgenden Allgemein Untersuchungen vor Wiederinbetriebnahme durchzuführen.
  • Seite 68: Getriebeausführung Ohne Überlastkupplung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1.2) Getriebeausführung ohne integrierter Überlastkupplung Nachfolgenden Untersuchungen sind vor Wiederinbetriebnahme durchzu- Schlag am Propeller führen. Schritt Vorgehen Sichtkontrolle des Motors auf eventuelle Beschädigungen durchführen. Bei Feststellung einer Beschädigung muss der gesamte Motor überprüft, repa- riert oder überholt werden, in Übereinstimmung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit.
  • Seite 69: Überlastkupplung Überprüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2) Überlastkupplung überprüfen Aufgrund von Bleiablagerungen und/oder bei Verdacht auf Rutschen ist Allgemein eine Überprüfung der Überlastkupplung nötig. HINWEIS: Rutschen liegt vor, wenn bei Motor-Drehzahlerhöhung die Propellerdrehzahl nicht im selben Verhältnis ansteigt. HINWEIS: Der Motor soll kurz vor der Überprüfung (max. 1 Tag) ge- laufen sein, ansonsten besteht die Möglichkeit, dass die Kupplung „austrocknet“...
  • Seite 70 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Die Messung muss einige Male wiederholt werden, um einen stabilen Messung Wert zu erhalten. Das Losbrechmoment errechnet sich aus der gemessenen Federkraft (F) in N und im Normalabstand dazu verwendeten Hebelarm (L) in Meter (N x m = Nm). Ermittelter Wert Der Wert von 800 Nm darf nicht überschritten werden, ACHTUNG...
  • Seite 71: Untersuchung Nach Motorstörung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3) Untersuchung nach Motorstörung Zur Feststellung der möglichen Ursachen ist es wichtig, alle verfügbaren Allgemein Details weiterzugeben. Auch Beobachtungen am Flugzeug und der Motoraufhängung können hilfreich sein. Im besonderen ist auf folgendes Motorverhalten zur leichteren Fehlerfindung zu achten. Motor Motor stottert und setzt aus Bauteil...
  • Seite 72 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Ungewollter Motorstillstand durch Blockieren Bauteil Mögliche Ursachen Nockenwellenlager/Pleuellager als Folgeschäden verrieben (geringer Öl- druck) Komplette Zerlegekontrolle und Instandsetzung ist nötig. ACHTUNG - Der gesamte Motor muss überprüft, repariert oder überholt werden, in Übereinstimmung mit den Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Luft- tüchtigkeit.
  • Seite 73: Wiederinbetriebnahme Des Motors Nach Ein

    Wartungsintervalle erforderlich. Flugbetrieb in Gebieten mit extremen klimatischen Bedingungen oder in großen Höhen erfordert eine Korrektur der Kühlanlage. Dazu ist die Rücksprache mit dem Luftfahrzeughersteller und einem autorisierten ROTAX-Vertriebspartner erforderlich. Betreff: 914 Serie 05-50-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 9 Jänner 01/2010...
  • Seite 74: Motordrehzahl Überschreiten

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.3) Motordrehzahl überschreiten HINWEIS: Die Überschreitung der max. zulässigen Motordrehzahl ist Allgemein vom Piloten im Bordbuch einzutragen, mit Angabe der Zeit- dauer und Höhe der Überschreitung. max. 6200 1/min Überschreitung bis 6200 1/min und max. 1 Minute lang max 1 min.
  • Seite 75: Zylinderkopftemperatur Überschritten

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.4) Zylinderkopftemperatur überschreiten Allgemein Bei Überschreitung der Zylinderkopftemperatur liegt ACHTUNG WARNUNG häufig auch eine Überschreitung anderer Limits, wie z. B. der Öltemperatur vor. Die entsprechenden An- weisungen sind zu beachten. HINWEIS: Die Überschreitung der max. zulässigen Zylinderkopftem- peratur ist vom Piloten im Bordbuch einzutragen, mit An- gabe der Zeitdauer und Höhe der Überschreitung.
  • Seite 76 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Tabelle 2. Überschreitung über 180 °C Überschreitung über 180 °C oder der Betriebsgrenze länger als 30 min. Schritt Vorgehen Das gesamte Kühlsystem muss überprüft, repariert oder überholt werden, in Übereinstimmung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrecht- erhaltung der Lufttüchtigkeit. Alle weiteren Systeme auf korrekte Funktion prüfen.
  • Seite 77: Öltemperatur Überschreiten

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.5) Öltemperatur überschreiten Allgemein Bei Überschreitung der Öltemperatur liegt häufig auch ACHTUNG WARNUNG eine Überschreitung anderer Limits, wie z. B. der Zy- linderkopftemperatur, vor. Die entsprechenden Anwei- sungen sind zu beachten. HINWEIS: Die Überschreitung der max. zulässigen Öltemperatur ist vom Piloten im Bordbuch einzutragen, mit Angabe der Zeitdauer und Höhe der Überschreitung.
  • Seite 78 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Tabelle 4. Überschreitung über 160 °C Überschreitung über 160 °C und der Betriebsgrenzen länger als 15 min. Schritt Vorgehen Der gesamte Motor muss überprüft, repariert oder überholt werden, in Übereinstimmung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrechter- haltung der Lufttüchtigkeit. Alle weiteren Systeme auf korrekte Funktion prüfen.
  • Seite 79: Unterschreitung Des Vorgeschriebenen Mini

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.6) Unterschreitung des vorgeschriebenen Minimalöldruckes Allgemein Bei Unterschreitung des Öldrucks liegt häufig auch ACHTUNG WARNUNG eine Überschreitung anderer Limits, wie z. B. der Öl- temperatur vor. Die entsprechenden Anweisungen sind zu beachten. HINWEIS: Die Unterschreitung des max. zulässigen Öldrucks ist vom Piloten im Bordbuch einzutragen, mit Angabe der Zeitdau- er und Höhe der Unterschreitung.
  • Seite 80 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Bei Unterschreitung des Minimalöldrucks bis 0,5 bar für max. 1 min. ist die Unterschrei- tung des Mini- Ursache zu lokalisieren. Tabelle 5. malöldrucks bis Unterschreitung des Minimalöldrucks bis 0,5 bar für max. 1min im Flug 0,5 bar für max. Schritt Vorgehen 1min im Flug...
  • Seite 81: Ölspezifikationen Nicht Eingehalten

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.7) Ölspezifikationen nicht eingehalten HINWEIS: Ein Eintrag vom Piloten in das Motorlogbuch mit allen Ein- Allgemein zelheiten ist erforderlich. Wurde versehentlich Motoröl eingefüllt, welches nicht der im Betriebs- handbuch angegebenen Ölspezifikation entspricht (z. B. unlegiertes Flugmotorenöl) und der Motor weniger als 5 Stunden betrieben, sind folgende Maßnahmen durchzuführen: weniger als 5 h Ölspezifikation nicht eingehalten...
  • Seite 82 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Wurde der Motor länger als 5 Stunden mit Motoröl betrieben, welches länger als 5 h nicht der im Betriebshandbuch angegebenen Ölspezifikation entspricht (z. B. unlegiertes Flugmotorenöl) so sind folgende Arbeiten nötig. Ölspezifikation nicht eingehalten Schritt Vorgehen Propellergetriebe abbauen. Das Propellergetriebe muss überprüft, repariert oder überholt werden, in Übereinstimmung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrechter- haltung der Lufttüchtigkeit.
  • Seite 83: Zündkerzenspezifikation Nicht Eingehalten

    WARTUNGSHANDBUCH 3.8) Zündkerzenspezifikation nicht eingehalten Wurden versehentlich Zündkerzen verwendet, die nicht den Motorher- Allgemein steller Spezifikationen entsprechen und/oder nicht Original ROTAX Ersatzteile, so sind folgende Überprüfungen nötig. Zündkerzenspezifikation nicht eingehalten Schritt Vorgehen Zündkerzen mit der jeweiligen Einbauposition markieren (z. B. Zyl. 1 TOP) und danach sämtliche entfernen.
  • Seite 84: Schwergängigkeit Des Motors

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.9) Schwergängigkeit des Motors Siehe dazu Bild Allgemein Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündung ausschalten und den Zündschlüssel abzie- hen! Minuspol der Bordbatterie abklemmen. Die Prüfung nur am kalten Motor und vor dem 1. Starversuch durchführen. Prüfung Schwergängigkeit des Motors Schritt Vorgehen Kerzenstecker abziehen und von jedem Zylinder 1 Zündkerze demontie-...
  • Seite 85: Schlagartiges Abfallen Von Ladedruck Und Drehzahl

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.10) Schlagartiges Abfallen von Ladedruck und Drehzahl Allgemein Sollte eine Beschädigung des Turboladers vorliegen, ACHTUNG WARNUNG so ist der Motor an den autorisierten Grundüberho- lungsbetrieb zur Instandsetzung einzusenden. Schlagartiges Abfallen von Ladedruck und Drehzahl Schritt Vorgehen Sichtkontrolle des Motors und im speziellen Turbolader Ansaugsystem Verkabelung überprüfen.
  • Seite 86: Periodisches Ansteigen Und Abfallen Von Ladedruck Und Drehzahl (Schwingen Des Ladedruckreglers)

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.12) Periodisches Ansteigen und Abfallen von Ladedruck und Drehzahl (Schwingen des Ladedruckreglers) Allgemein Gefahr von schweren Verletzungen! WARNUNG WARNUNG Bis zum Auffinden und zur Behebung der Fehlerursa- che darf der Motor nicht in Betrieb genommen werden. Sollten die zulässigen Betriebsgrenzen unter- bzw. ACHTUNG WARNUNG überschritten werden, so sind die jeweiligen Kontrollen...
  • Seite 87: Rote Boost-Lampe Der Ladedruckregelung Leuchtet Ständig

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.13) Rote Boost-Lampe der Ladedruckregelung leuchtet ständig Allgemein Gefahr von schweren Verletzungen! WARNUNG WARNUNG Bis zum Auffinden und zur Behebung der Fehlerursa- che darf der Motor nicht in Betrieb genommen werden. Ein Aufleuchten der roten Boost-Lampe signalisiert eine Solldrucküber- Aufleuchten der roten Boost Lam- schreitung in der Airbox.
  • Seite 88: Rote Boost-Lampe Der Ladedruckregelung Blinkt

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.14) Rote Boost-Lampe der Ladedruckregelung blinkt Ein Blinken der roten Boost-Lampe weist auf eine Zeitüberschreitung der Allgemein 5-minütigen Startleistungsbegrenzung hin. Je nach Dauer der Zeitüberschreitung ist mit erhöhtem Verschleiß durch thermische Überlastung an Zylindern, Ventilen und Zündkerzen zu rech- nen.
  • Seite 89: Orange Warnlampe Der Ladedruckregelung Blinkt

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.15) Orange Warnlampe der Ladedruckregelung blinkt Allgemein Gefahr von schweren Verletzungen! WARNUNG WARNUNG Bis zum Auffinden und zur Behebung der Fehlerursa- che darf der Motor nicht in Betrieb genommen werden. Sollten weitere Betriebsgrenzen unter- bzw. über- ACHTUNG WARNUNG schritten geworden sein, so sind die jeweiligen Kon- trollen zusätzlich durchzuführen.
  • Seite 90: Ausfall Der Spannungsversorgung Des Ladedruckreglers (Tcu)

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.16) Ausfall der Spannungsversorgung des Ladedruckreglers (TCU) Allgemein Gefahr von schweren Verletzungen! WARNUNG WARNUNG Bis zum Auffinden und zur Behebung der Fehlerursa- che darf der Motor nicht in Betrieb genommen werden. Sollten weitere Betriebsgrenzen unter- bzw. über- ACHTUNG WARNUNG schritten geworden sein, so sind die jeweiligen Kon- trollen zusätzlich durchzuführen.
  • Seite 91: Rückmeldung

    Behörde weiterzuleiten. Im Falle einer Fehlfunktion des Motors wird ersucht, das Formular auf der nächsten Seite auszufüllen und an den entsprechenden autorisierten ROTAX Vertriebspartner zu senden. HINWEIS: Das Formular ist auch über die offizielle ROTAX AIRCRAFT ENGINES Homepage in elektronischer Form erhältlich. www.rotax-aircraft-engines.com...
  • Seite 92 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-50-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 28 Jänner 01/2010...
  • Seite 93 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Formular Betreff: 914 Serie 05-50-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 29 Jänner 01/2010...
  • Seite 94 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 05-50-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 30 Jänner 01/2010...
  • Seite 95: Wartung Der Systeme

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 12-00-00 WARTUNG DER SYSTEME Das Kapitel „Wartung der Systeme“ ist kein eigenständiges Kapitel. Es Einleitung dient nur als Ergänzung und näherer Erläuterung der Wartungscheckliste (05-20-00). HINWEIS: Aus Gründen der Übersichtlichkeit wurden in der Check- liste nur Überschriften und Schlagworte angeführt. Sollte eine weitere Erklärung notwendig sein, so finden Sie diese in den nachfolgenden Seiten.
  • Seite 96 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-00-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 97: Nachfüllen Der Betriebsmittel

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 12-10-00 NACHFÜLLEN DER BETRIEBSMITTEL Zur Kontrolle der Betriebsmittelstände sollte der Motor stets in waag- Einleitung rechte Position gebracht werden. Dieses Kapitel umfasst die notwendigen Schritte zum Nachfüllen aller Inhalt Betriebsmittel am Motor und gibt einen Überblick der Füllmengen und Positionen der Servicepunkte.
  • Seite 98 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-10-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 2 Jänner 01/2010...
  • Seite 99: Allgemein

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1) Allgemein Servicepunkte am Motor Teil Funktion Ausgleichsgefäss Kühlerverschluss Ölfilter Ölbehälter Bajonettverschluss Ölmessstab Bild 1 08578 Betreff: 914 Serie 12-10-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 3 Jänner 01/2010...
  • Seite 100 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-10-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 4 Jänner 01/2010...
  • Seite 101: Füllmengen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2) Füllmengen Allgemein Der Betrieb des Motors kann bei Verwendung von ACHTUNG WARNUNG nicht freigegebenem oder verunreinigtem Kraftstoff, Öl oder Kühlmitteln beeinträchtigt werden. Das Mischen von verschiedenen Herstellern und Typen der Be- triebsmittel ist zu vermeiden. Die Verwendung von Zu- sätzen kann Beschädigungen hervorrufen.
  • Seite 102 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-10-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 6 Jänner 01/2010...
  • Seite 103: Kühlmittel Kontrollieren/Nachfüllen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3) Kühlsystem 3.1) Kühlmittel kontrollieren/nachfüllen Allgemein Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen! Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Heißer Dampf kann Verbrennungen an Gesicht und WARNUNG WARNUNG Händen hervorrufen! Kühlerverschluss mit einem Tuch abdecken und lang- sam öffnen, Dampf ausströmen lassen.
  • Seite 104 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kontrolle bzw. Nachfüllen des Kühlmittels Grafik Teil Funktion Kühlerverschluss Ausgleichsgefäß Bild 2 08523 12-10-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 8 Jänner 01/2010...
  • Seite 105: Schmiersystem

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 4) Schmiersystem 4.1) Ölstandskontrolle/Nachfüllen Allgemein Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen! Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündung ausschalten und den Zündschlüssel abzie- hen. Minuspol der Bordbatterie abklemmen. Vor der Ölstandskontrolle muss sichergestellt werden, dass kein Öl sich Vorbereitende Ar- beiten...
  • Seite 106 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Anschließender Prüflauf ist notwendig: Prüflauf Schritt Vorgehen Der Motor muss so lange betrieben werden bis sich die Temperaturen für einen Zeitraum von 5 Minuten stabilisiert haben (Motoröltemperatur zwischen 50 °C und 70 °C). Motor abstellen Motor abkühlen lassen. Auf Dichtheit kontrollieren.
  • Seite 107: Planmäßige Wartung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kapitel: 12-20-00 PLANMÄßIGE WARTUNG Dieses Kapitel bezieht sich vor allem auf die in der Wartungstabelle Einleitung angesprochenen Wartungsarbeiten der verschiedenen Motorsysteme und führt diese genauer aus. Diese Kapitel beinhaltet Informationen, welche notwendig sind, um plan- Inhalt mäßige Wartungen des Motors durchführen zu können. Thema Seite Einleitung...
  • Seite 108 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Thema Seite Schmiersystem Seite 53 Ölwechsel Seite 55 Ölfilterwechsel Seite 56 Ölfilter montieren Seite 57 Kontrolle des Filtereinsatzes Seite 58 Reinigung des Ölbehälters Seite 60 Ölsystem entlüften Seite 62 Kontrolle der Magnetschraube Seite 63 Montage der Magnetschraube Seite 64 Spülen des Ölkreislaufes Seite 65 Elektriksystem...
  • Seite 109: Motorreinigung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 1) Motorreinigung Allgemein Zum Reinigen des Motors keine leicht entflammbaren ACHTUNG WARNUNG Flüssigkeiten und keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden. Beim Reinigen des Motors werden gelöste Reste von ACHTUNG WARNUNG Kraftstoffen, Ölen und anderen umweltschädlichen Stoffen abgeschwemmt. Das Abwasser ist aufzufan- gen und umweltfreundlich zu entsorgen.
  • Seite 110 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 4 Jänner 01/2010...
  • Seite 111: Luftfilter Kontrollieren

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 2) Luftfilter kontrollieren Allgemein Bei starkem Staubanfall ist der Luftfilter in entspre- ACHTUNG WARNUNG chend kürzeren Abständen zu reinigen. Bei Beschädi- gung der Filtermatte ist der Luftfilter zu erneuern. Ein verschmutzter Filtereinsatz setzt nicht nur die Mo- ACHTUNG WARNUNG torleistung herab, sondern kann auch frühzeitigen Verschleiß...
  • Seite 112 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Reinigung des Filters Grafik Bild 1 08525 Nach der Reini- Niemals Getriebeöl, Dieselöl oder Motoröl verwenden, ACHTUNG WARNUNG gung da diese Feuchtigkeit anziehen. HINWEIS: Jede Filterrippe muss mit Luftfilteröl besprüht werden. Nach 5 bis 10 Minuten hat der Filter das Öl, erkennbar an der gleichmäßig roten Farbe, aufgesaugt.
  • Seite 113: Erneuern Des Trockenfilters

    Keinesfalls darf der Filteranschluss ölig sein. Neuen Luftfilter fettfrei im Anschlussbereich montieren ACHTUNG WARNUNG und gegen Verlust in geeigneter Form mit Draht si- chern. Nur Luftfilter verwenden, die vom Fluggerätehersteller und von ROTAX Grafik vorgeschrieben sind. Teil Funktion Luftfilter Sicherungsdraht...
  • Seite 114 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 8 Jänner 01/2010...
  • Seite 115: Sichtkontrolle

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3) Sichtkontrolle Eine allgemeine Sichtkontrolle des Motors auf Schäden und andere Allgemein Abweichungen durchführen. Für die Definition und Umfang einer Sicht- kontrolle (Siehe Kapitel 05-20-00 Abschnitt: 3). Auf temperaturbedingte Veränderungen achten, welche nicht dem Nor- Veränderungen malbetrieb entsprechen. Während einer Sichtkontrolle auf die folgenden Punkte im Speziellen achten: - Auspuffanlage und Turbolader samt Befestigung...
  • Seite 116 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Siehe dazu Bild 4. Siehe auch 73-00-00 im Wartungshandbuch II (Heavy). Druckverbin- dungsleitungen Da im Falle des Versagens der Druckverbindungslei- WARNUNG WARNUNG tungen (1) zwischen Airbox, Schwimmerkammern, Kraftstoffregler und Drucksensor Motorstillstand zu er- warten ist, müssen diese besonders sorgfältig über- prüft werden.
  • Seite 117: Motoraufhängung-Kontrolle

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 3.1) Motoraufhängung-Kontrolle Allgemein Beachten Sie die vorgeschriebenen Anzugsdrehmo- ACHTUNG WARNUNG mente für Schrauben und Muttern. Eine Überdehnung bzw. zu lockere Verbindung kann zu schwerwiegenden Motorschäden kommen. Motoraufhän- gung-Kontrolle Schritt Vorgehen Motoraufhängungspunkte seitlich am Kurbelgehäuse auf Beschädigungen und Risse überprüfen. Unmittelbares Umfeld der Motorbefestigung am Kurbelgehäuse und Getrie- be überprüfen.
  • Seite 118 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 12 Jänner 01/2010...
  • Seite 119: Dichtheitskontrolle

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 4) Dichtheitskontrolle Allgemein Undichte Verbindungen können zu Motorproblemen ACHTUNG WARNUNG bzw. zum Motorausfall führen! Sichtkontrolle des gesamten Motors auf Leckage/Undichtheit. Bei sicht- barem Betriebsmittelaustritt ist die Ursache festzustellen und für Abhilfe zu sorgen. HINWEIS: Bei Verdacht auf Undichtheit ist folgende Prüfung möglich: Undichtheit Schritt Vorgehen...
  • Seite 120 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Anschlüsse und Kraftstoffleitungen Grafik Teil Funktion Kraftstoffleitung (Stahl) Anschlüsse (Fittings) Kraftstofffilter Bild 5 07069 Isolierflansch der Kraftstoffpumpe auf Undichtheit kontrollieren. Kraftstoffpumpe Kühlwasserschläuche bzw. Anschlüsse und Verschlussschraube auf Kühlwasser- schläuche Undichtheit überprüfen. Umfeld auf Leckstellen begutachten! Ölzulaufleitung vom Öltank zum Ölkühler und zum Motor kontrollieren. Ölleitungen Ebenso die Ölrücklaufleitung vom Kurbelgehäuse zum Ölbehälter.
  • Seite 121: Kompressionsdruck Prüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 5) Kompressionsdruck prüfen Siehe dazu Bild Allgemein Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündschalter für beide Zündkreise auf „AUS“. Zur Durchführung der Kompressionsdruckprüfung sind folgende Spezial- Spezialwerkzeug werkzeuge, sowie Ausrüstung erforderlich. Teilenummer Bezeichnung n.e. Druckluft von ca. 6 bar n.e.
  • Seite 122 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kompressionsdruck prüfen. Grafik Teil Funktion Anschlussnippel Manometer/Testgerät Drosseldüse Kompressor Bild 6 08529 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 16 Jänner 01/2010...
  • Seite 123: Kompressionsdruckprüfung Zur Fehlersuche

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 5.1) Kompressionsdruckprüfung zur Fehlersuche Für etwaige Fehlersuche kann zusätzlich eine Kompressionsdruckprü- Allgemein fung durchgeführt werden. Für die Prüfung ist ein Kompressionsdruckprüfgerät erforderlich. Der Druck soll zwischen 9 und 12 bar liegen. Kompressionsdruckprüfung zur Fehlersuche. Vorgangsweise Schritt Vorgehen Der Motor muss so lange betrieben werden bis sich die Temperaturen für ei- nen Zeitraum von 5 Minuten stabilisiert haben (Motoröltemperatur zwischen 50 °C und 70 °C).
  • Seite 124 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 18 Jänner 01/2010...
  • Seite 125: Keilriemenspannung Prüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 6) Keilriemenspannung prüfen Siehe dazu Bild Allgemein Bei Ausführung mit Zusatzgenerator die Befestigung und die Keilriemen- spannung kontrollieren. Folgende Arbeitsschritte sind durchzuführen: Riemenspannung Schritt Vorgehen Sk-Schraube (1) M10 und die beiden M8 Zyl. Schrauben (2) und (3) lockern. Generator nach oben drücken und die Zyl.
  • Seite 126 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Keilriemenspannung entsprechend nebenstehender Skizze überprüfen. Überprüfen der Keilriemenspan- nung Bild 9 00354 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 20 Jänner 01/2010...
  • Seite 127: Kurbelwelle Fixieren

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 7) Kurbelwelle fixieren Siehe dazu Bild Allgemein HINWEIS: Der Gewindestift für die Kurbelwellenfixierung ist Be- standteil des Bordwerkzeuges und wird mit jedem Motor mitgeliefert. Kurbelwelle fixie- Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen! Heiße Motorteile! Motor auf Umbegungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen.
  • Seite 128 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kurbelwellen fixieren Grafik Teil Funktion Verschlussschraube M8x20 Gewindestift Leitstück Geber Kurbelwelle SK-Schraube M16x1,5x40 Bild 10 08530,08531 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 22 Jänner 01/2010...
  • Seite 129: Kontrolle Der Waste-Gate Klappe

    Gegebenenfalls mittels Stellschraube (2) nachjustieren. Siehe dazu 78-00-00 im Wartungshandbuch II (Heavy). Waste-Gate-Hebel (3) auf Leichtgängigkeit prüfen. HINWEIS: Bei Schwergängigkeit die Achse (Schmierbohrung) des Waste-Gate mit LOCTITE Anti-Seize 8151 ROTAX TNr. 297434, schmieren. Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 23 Jänner 01/2010...
  • Seite 130 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Grafik Teil Funktion Waste-Gate Betätigung Stellschraube Waste-Gate-Hebel Schmierbohrung Bild 11 00147,08464 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 24 Jänner 01/2010...
  • Seite 131: Kontrolle Der Kraftstofffilter

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 9) Kontrolle der Kraftstofffilter Siehe dazu Bild Allgemein In der Zuführleitung zwischen Tank (1) und Zulauf zu den beiden Kraft- stoffpumpen (2) muss ein Feinfilter (3) mit Maschenweite von 0,1 mm installiert sein. Der Feinfilter ist nicht im Lieferumfang von ACHTUNG WARNUNG BRP-Powertrain.
  • Seite 132 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kontrolle der Kraftstofffilter Grafik MAIN Teil Funktion Zuführleitung Kraftstoffpumpen zellenseitigen Feinfilter Feinfilter (Kraftstoffpumpen) Bild 12 00103, 00157 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 26 Jänner 01/2010...
  • Seite 133: Motorprüflauf Durchführen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 10) Motorprüflauf durchführen Allgemein Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen durch WARNUNG WARNUNG Propeller! Der Betrieb eines Motors ist dauernd von einem siche- ren Platz zu überwachen. Das Cockpit muss dabei be- setzt sein. Vorbereitungen des Motors zum Prüflauf: Vorarbeiten - Sicherstellen, dass alle erforderlichen Betriebsmittel (Motoröl, Kühl- flüssigkeit, Kraftstoff) bis zur vorgeschriebenen Höhe aufgefüllt sind - Sicherstellen, dass kein Werkzeug im Motorraum liegt...
  • Seite 134 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Motoröl und Heißer Dampf kann Verbrennungen an Gesicht und WARNUNG WARNUNG Kühlmittel Händen hervorrufen! Kühlerverschluss mit einem Tuch abdecken und lang- sam öffnen, Dampf ausströmen lassen. Motoröl und Kühlflüssigkeit nach Erfordernis nachfüllen, sobald der Motor abgekühlt ist. Ölfilter Falls der Ölfilter erneuert wurde, ist dieser nach dem ACHTUNG WARNUNG...
  • Seite 135: Kühlsystem

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 11) Kühlsystem 11.1) Kühlsystem kontrollieren Übersicht Teil Funktion Kühlwasserschläuche Wasserpumpe Ausgleichsgefäss Kühlerverschluss mit Dichtung Bild 13 08579 Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 29 Jänner 01/2010...
  • Seite 136: Kühlmittel Erneuern

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Allgemein Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen. Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Siehe dazu Bild Alle Kühlwasserschläuche (1) einer Sichtkontrolle auf Beschädigung, Kühlwasser- schläuche Leckstellen, Verhärtung durch Hitze und Porosität unterziehen. Alle Anschlüsse an der Wasserpumpe (2) prüfen.
  • Seite 137 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Schritt Vorgehen Wird ein Kühlmittel anderer Art (konventionelles Kühlmittel, wasserfreies Kühlmittel) als die bisherige verwendet, so ist das Kühlsystem zu spülen. Sie- he dazu Kap. 12-20-00 Abschnitt: 11.3). Neue gemischte Kühlmittel im Ausgleichsgefäß (höchste Stelle im Kühlsy- stem) einfüllen. Siehe dazu Kap. 12-10-00 Abschnitt: 3.1). Kühlerverschluss wieder montieren.
  • Seite 138: Kühlsystem Spülen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 11.3) Kühlsystem spülen Allgemein Heißer Dampf kann Verbrennungen an Gesicht und WARNUNG WARNUNG Händen hervorrufen! Kühlerverschluss mit einem Tuch abdecken und lang- sam öffnen, Dampf ausströmen lassen. Um das Kühlsystem zu spülen sind folgende Schritte notwendig: Anweisung Schritt Vorgehen Das Spülen erfolgt mit reinem Wasser mit einem Druck von 2 bar.
  • Seite 139: Ausgleichsgefäß, Kühlerverschluss

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 11.4) Ausgleichsgefäß, Kühlerverschluss Siehe dazu Bild Allgemein Um den Druckausgleich im Kühlsystem herzustellen, ist ein Ausgleichs- gefäß erforderlich. Steigt durch die Erwärmung der Kühlflüssigkeit der Druck im System über 1,2 bar, so öffnet sich das Überdruckventil (1) und die Kühlflüssigkeit kann über die Leitung (5) in das Überlaufgefäß...
  • Seite 140 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Teil Funktion Druckfeder Anschluss an das Überlaufgefäß Öffnungsdruck des Kühlerverschluss Dichtfläche Rohranschlüsse Bild 15 08534,07620 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 34 Jänner 01/2010...
  • Seite 141: Überlaufgefäß

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 11.5) Überlaufgefäß Siehe dazu Bild Allgemein Kontrolle Überlaufgefäß. Anweisung Schritt Vorgehen Sichtkontrolle auf Beschädigungen durchführen. Entlüftungsbohrung (1) im Schraubverschluss prüfen. Siehe dazu Service Bulletin SB-914-025, „Modifikation des Überlaufgefäßes“, letztgültige Ausgabe. Lasche (2) für den Sicherungsdraht kontrollieren. Schlauchanschluss (3) prüfen. Überlaufgefäß...
  • Seite 142 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 36 Jänner 01/2010...
  • Seite 143: Kraftstoffsystem

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12) Kraftstoffsystem 12.1) Vergasersynchronisation Kontrolle der Synchronisation bei Leerlauf Leerlauf Siehe dazu Bild Für einen einwandfreien Leerlauf ist eine Synchronisation der Drossel- klappen erforderlich. Die Synchronisation muss bei lockeren Seilzügen vorgenommen werden (Drosselhebel liegt auf der Anschlagschraube für die Leerlaufeinstellung an).
  • Seite 144: Mechanische Synchronisation

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.2) Mechanische Synchronisation Siehe dazu Bild Allgemein Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen durch WARNUNG WARNUNG Propeller! Propellerbereich während Motorlauf absichern und beobachten. Für die Grundeinstellung der Drosselklappensynchronisation ist folgender- Grundeinstel- lung weise vorzugehen: Schritt Vorgehen Seilzugfixierung (4) am Drosselhebel (1) entfernen. Den Drosselhebel (1) bis zum Leerlaufanschlag (3) zurückdrehen, dabei sollte kein Widerstand spürbar sein.
  • Seite 145 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Schritt Vorgehen Zu niedrige Leerlaufdrehzahl kann zu erhöhten Getriebe- ACHTUNG verschleiß führen, bei zu hoher Leerlaufdrehzahl ist der Mo- tor schwierig zu starten. Motor starten und Leerlaufdrehzahl prüfen. Falls die Leerlaufdrehzahl zu hoch oder zu niedrig ist, diese mittels Leerlaufeinstellschraube (2) entsprechend einstellen.
  • Seite 146: Pneumatische Synchronisation

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.3) Pneumatische Synchronisation Siehe dazu Bild 19 Bild Allgemein Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen durch WARNUNG WARNUNG Propeller! Propellerbereich während Motorlauf absichern und beobachten. HINWEIS: Erst wenn die mechanische Synchronisation durchgeführt ist, pneumatische Synchronisation durchführen. Mit einem geeigneten Durchflussmesser (Synchrontester oder Unter- Spezialwerk- zeug druckmessgerät) werden die beiden Vergaser auf gleichen Leerlaufdurch-...
  • Seite 147 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Variante 2 Schritt Vorgehen Das Ausgleichsrohr (2) und Resonatorschlauch (3) an einem Ende nach ent- fernen der Spannschelle (4) von Winkelschraubnippel (5) abziehen. An den Winkelschraubnippel (5) und am Ausgleichsrohr (2) die Schläuche (6) des Unterdruckmessgerätes (1) anschließen. Variante 2 Grafik Teil...
  • Seite 148 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Variante 3 Schritt Vorgehen Sk-Schraube M6x6 (1) vom Ansaugkrümmer (2) entfernen und Unterdruck- messgerät anschließen. Das Ausgleichsrohr (3) und Resonatorschlauch (4) (Verbindung zwischen den Ansaugkrümmern) ausbauen und die Anschlüsse in den Ansaugkrümmern verschließen. Nach erfolgter Synchronisation Sk-Schraube M6x6 (1) mit LOCTITE 221 si- chern und entsprechend festziehen.
  • Seite 149 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Variante 4 Schritt Vorgehen Unterdruckmessgerät anschließen. Mit der Abklemmzange (1) den Resonatorschlauch (2) abklemmen. Position beachten! Letzte Arretierung auf der Abklemmzange verwenden. Ausgleichs- rohr (3) muss nicht abgenommen werden. Sk-Schraube (4) entfernen. Schlauchtuelle M6 (5) mit Dichtring (6) eindrehen. Nach erfolgter Synchronisation Sk-Schraube M6x6 (4) mit LOCTITE 221 si- chern und entsprechend festziehen.
  • Seite 150: Leerlauf Prüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.3.1) Leerlauf prüfen Als nächstes das Fluggerät mit Bremsklötzen sichern und gut festzurren. Allgemein Gefahr von lebensgefährlichen Verletzungen durch WARNUNG WARNUNG Propeller! Propellerbereich während Motorlauf absichern und beobachten. Motor starten und Leerlaufdrehzahl prüfen. Falls notwendig Leerlaufkor- rektur gemäß 12-20-00 Abschnitt: 12.5). Bei Korrektur mehr als eine halbe Umdrehung Falls bei der Korrektur mehr als eine halbe Umdrehung notwendig wäre, ist die mecha- nische Synchronisation zu wiederholen um zu hohe Belastung der Leerlaufanschläge zu...
  • Seite 151: Kontrolle Betriebsbereich

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.3.2) Kontrolle Betriebsbereich Nach Einstellung der korrekten Leerlaufdrehzahl ist die Kontrolle für den Allgemein Betriebsbereich oberhalb des Leerlaufes notwendig. Überprüfung ob Startleistung bzw. Startdrehzahl erreicht werden kann, sobald im Cockpit Vollgas gesetzt wird. Danach kann die Einstellung für den Betriebsbereich (Leerlauf bis Volllast) kontrolliert oder nachgestellt werden.
  • Seite 152 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Montage Hinweise des Instrumentenherstellers beachten. ACHTUNG WARNUNG - Ausgleichsrohr kpl. in umgekehrter Reihenfolge wie bei Demontage einbauen, welches kleinere Unterschiede im Leerlauf kompensiert. - Verschlussschraube M3,5 (3), bzw. Sk-Schrauben M6x6 mit Dichtring (Pos. 1 Bild 21) wieder montieren. Kontrolle Betriebsbereich/Leerlaufeinstellung Grafik Teil...
  • Seite 153: Kontrolle Der Schwimmergehäuse

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.4) Kontrolle der Schwimmergehäuse Siehe dazu Bild Allgemein Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen! Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Um die Kontrolle der Schwimmergehäuse durchzuführen, sind folgende Anweisung Schritte notwendig: Schritt Vorgehen...
  • Seite 154 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Schwimmergehäuse Grafik Teil Funktion Tropftasse Abschlussschraube Schwimmergehäuse Dichtung Schwimmer Bild 24 08681 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 48 Jänner 01/2010...
  • Seite 155: Leerlaufeinstellung

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.5) Leerlaufeinstellung Siehe dazu Bild Allgemein Sollte eine zufriedenstellende Leerlaufeinstellung ACHTUNG WARNUNG nicht möglich sein, so ist eine Kontrolle der Leerlaufdü- sen bzw. eine zusätzlich pneumatische Synchronisati- on notwendig. Siehe dazu Kap. 12-20-00 Abschnitt: 12.3). Die Leerlaufeinstellung erfolgt grundsätzlich nur am warmen Motor. Leerlaufeinstel- lung - Die Grundeinstellung der Leerlaufdrehzahl erfolgt zuerst mittels Leer-...
  • Seite 156: Vergaserbetätigung Überprüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 12.6) Vergaserbetätigung überprüfen Siehe dazu Bild Allgemein Die verwendeten Seilzugbetätigungen dürfen durch Motor- oder Rahmen- bewegungen nicht beeinflusst werden, da sonst die Leerlaufeinstellung und Synchronisation verfälscht werden kann. HINWEIS: Jeder Vergaser wird mit zwei Seilzügen betätigt. Position (1) ist der Anschluss für die Drosselklappe und Position (2) der Anschluss für die Chokebetätigung.
  • Seite 157 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Vergaserbetätigung überprüfen Grafik ~1 mm Teil Funktion Anschluss für Drosselklappe Anschluss für Chokerbetätigung Rückzugfedern Bild 25 02480 Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 51 Jänner 01/2010...
  • Seite 158 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 52 Jänner 01/2010...
  • Seite 159: Schmiersystem

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13) Schmiersystem 13.1) Allgemein Übersicht zur Ölpumpe retour vom Motor Teil Funktion Ölbehälter Ölablassschraube M12x12 Ölkühler (optional) Ölfilter Bild 26 08238,08580 Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 53 Jänner 01/2010...
  • Seite 160 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Für detaillierte Informationen siehe SI-914-011 „Ölwechsel“, letztgültige Allgemein Ausgabe, und Bild Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen. Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündung ausschalten und den Zündschlüssel abzie- hen! Minuspol der Bordbatterie abklemmen.
  • Seite 161: Ölwechsel

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13.2) Ölwechsel HINWEIS: Der Ölwechsel ist bei betriebswarmen Motor durchzufüh- Vorgehen ren. Um einen Ölwechsel durchzuführen, sind folgende Schritte notwendig: Schritt Vorgehen Motor von Hand durchdrehen, um das Öl aus dem Kurbelgehäuße zu fördern. Siehe Kap. 12-10-00 Abschnitt: 4.1). Drahtsicherung lösen und Ölablassschraube aus dem Öltank entfernen, Altöl ablassen und vorschriftsmäßig entsorgen.
  • Seite 162: Ölfilterwechsel

    Um die Funktion des Ölkreislaufes und der Drucköl- ACHTUNG WARNUNG schmierung zu gewährleisten ist nur ein ROTAX Origi- nal-Ölfilter zu verwenden. Nur bei diesen ist auch der richtige Druck im Bypassventil gewährleistet. Bei jedem Ölwechsel den Ölfilter abschrauben und mit Spezialwerkzeug spanfrei aufschneiden.
  • Seite 163: Ölfilter Montieren

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13.4) Ölfilter montieren Siehe dazu Bild Allgemein Abschließend nach dem Probelauf nochmals den ACHTUNG WARNUNG Festsitz des Ölfilters überprüfen. Um den Ölfilter zu montieren, sind folgende Arbeitsschritte notwendig: Vorgehen Schritt Vorgehen Auflagefläche (1) des Ölpumpengehäuses (2) mit einem sauberen Lappen reinigen.
  • Seite 164: Kontrolle Des Filtereinsatzes

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13.5) Kontrolle des Filtereinsatzes llgemein Es ist unbedingt erforderlich, den Filtereinsatz zu un- ACHTUNG WARNUNG tersuchen. Diese Kontrolle ist wichtig und lässt weitgehend Rückschlüsse auf den inneren Zustand des Motors zu, bzw. gibt diese Kontrolle Informationen über eine eventuelle Schadensursache. Zur Durchführung sind folgende Arbeitsschritte notwendig: Vorgehen Schritt...
  • Seite 165 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kontamination Sollte eine Kontamination des Ölkreislaufes festge- ACHTUNG WARNUNG stellt werden, so ist der Ölkühler zu tauschen und der Ölkreislauf zu spülen. Siehe dazu Kap. 12-20-00 Ab- schnitt: 15). Zur Beurteilung ist entsprechend langjäh- rige Erfahrung in der Reparatur von Kolbentrieb- werken erforderlich.
  • Seite 166: Reinigung Des Ölbehälters

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13.6) Reinigung des Ölbehälters Siehe dazu Bild 30 HINWEIS: Diese Arbeitsanweisung ist optional und erfordert das Ent- Allgemein lüften des Ölsystems. Siehe dazu Kap. 12-20-00 Abschnitt: 13.7). Nur bei ungewöhnlicher Ölverschmutzung müssen der Öl- behälter und die Innenteile gereinigt werden. Ablauf der Reinigung des Öltanks: Vorgehen Schritt...
  • Seite 167 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Reinigung des Öltanks Grafik Teil Funktion Ölablassschraube Profilschelle Ölbehälterdeckel O-Ring Schwalleinsatz Zwischenwand Dichtring Ölbehälter Bild 30 05556 Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 61 Jänner 01/2010...
  • Seite 168: Ölsystem Entlüften

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 13.7) Ölsystem entlüften Allgemein Die Entlüftung des Ölsystems ist für die Funktion und ACHTUNG WARNUNG Lebensdauer des Motors äußerst wichtig und daher genau zu beachten. Die Arbeitsanweisungen sind ge- mäß SI-914-020 „Entlüftung des Schmiersystems“, letztgültige Ausgabe, durchzuführen. Die Entlüftung des Ölsystems ist notwendig: Vorgehen - vor jeder Erstinbetriebnahme - nach dem Wiedereinbau des Motors (z.
  • Seite 169: Kontrolle Der Magnetschraube

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 14)Kontrolle der Magnetschraube Siehe dazu Bild Allgemein HINWEIS: Die Magnetschraube befindet sich am Kurbelgehäuse zwischen Zylinder 2 und Getriebe. Diese Kontrolle ist wichtig und lässt weitgehend Rückschlüsse auf den inneren Zustand des Getriebes und Motors zu, bzw. gibt sie Informatio- nen über einen eventuellen Schaden.
  • Seite 170: Montage Der Magnetschraube

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Kontrolle der Magnetschraube. Grafik Magnetschraube akzeptabel nicht akzeptabel Bild 31 08565,08566,08564,08563 14.1) Montage der Magnetschraube Folgende Arbeitsschritte sind durchzuführen: Montage Schritt Vorgehen Magnetschraube reinigen. Magnetschraube montieren. Anzugsdrehmoment 25 Nm. Drahtsicherung anbringen. Alle Systeme auf korrekte Funktion prüfen. Detaillierte Inspektion der betroffenen Motorkomponenten.
  • Seite 171: Spülen Des Ölkreislaufes

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 15) Spülen des Ölkreislaufes Allgemein Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündung ausschalten und den Zündschlüssel abzie- hen. Minuspol der Batterie abklemmen. Ölleitungen gemäß Anleitung des Flugzeugherstellers demontieren und Ölleitungen spülen. Ölbehälter reinigen. Ölbehälter Behelfsmäßige Ölleitungen (nur zum Spülen) so montieren, dass der behelfsmäßige Ölleitungen Ölkühler nicht angeschlossen ist.
  • Seite 172 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 66 Jänner 01/2010...
  • Seite 173: Elektriksystem

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 16) Elektriksystem Überblick Teil Funktion Kerzenstecker Zündspule Zündkabel Elektronikmodul Steckverbindung Masseleitung Abschirmung für Kabelstränge Bild 32 08581,08553 Betreff: 914 Serie 12-20-00 Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 67 Jänner 01/2010...
  • Seite 174: Verkabelung Prüfen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 16.1) Verkabelung prüfen Allgemein Gefahr von Stromschlag! WARNUNG WARNUNG Zündung ausschalten und den Zündschlüssel abzie- hen. Gefahr von schweren Verbrennungen und Verbrühun- WARNUNG WARNUNG gen! Heiße Motorteile! Motor auf Umgebungstemperatur vor Beginn der Ar- beit abkühlen lassen. Folgende Arbeitsschritte sind durchzuführen: Vorgehen Schritt Vorgehen...
  • Seite 175: Kontrolle Bzw. Erneuerung Der Zündkerzen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 16.2) Kontrolle bzw. Erneuerung der Zündkerzen Siehe dazu Bild Allgemein Die Verwendung von nicht korrekten Zündkerzen ACHTUNG WARNUNG kann zu Zündstörung und Glühzündungen mit daraus resultierenden Motorschäden führen. Siehe 05-50-00 Abschnitt: 3.8). Aufgrund der unterschiedlich thermischen Belastungen sind für jede Motortype eigene Zündkerzen festgelegt worden.
  • Seite 176: Kontrolle Der Zündkerzen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 16.2.2) Kontrolle der Zündkerzen Wärmewert kontrollieren. Darauf achten, dass die für der Motortype pas- Wärmewert kon- trollieren sende Zündkerze verwendet wird. Sämtliche Zündkerzen einer optischen Kontrolle auf mech. Beschädigung Optische Kon- trolle unterziehen. Elektrodenab- stand Elektrodenabstand Verschleißgrenze 0,6 bis 0,7 mm 0,9 mm HINWEIS: Auch bei Verwendung neuer Zündkerzen den Elektroden-...
  • Seite 177: Einbau Der Zündkerzen

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 16.2.3) Einbau der Zündkerzen Reinigung Wärmeleitpaste reizt die Augen und die Haut! WARNUNG WARNUNG Im Falle von Kontakt mit Augen oder Haut mit Wasser abspülen. Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. Vor jedem Einbau ist das Zündkerzengewinde und der Zündkerzensitz am Zylinderkopf zu reinigen (z.
  • Seite 178 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 72 Jänner 01/2010...
  • Seite 179: Propellergetriebe

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 17) Propellergetriebe HINWEIS: Die nachfolgenden Kontrollen „Überprüfung des Totgan- Allgemein ges“ und „Überprüfung des Reibmomentes“ sind nur bei Motoren mit Überlastkupplung (optional) notwendig. Motoren ohne Überlastkupplung haben keinen Totgang. Motoren ohne Überlastkupp- Aus diesem Grund kann die Reibmomentmethode nicht zur Beurteilung lung der Tellerfedervorspannung von Motoren ohne Überlastkupplung verwen- det werden.
  • Seite 180 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH Überprüfung des Reibmomentes. Grafik Bild 34 05694 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 74 Jänner 01/2010...
  • Seite 181: Kontrolle Des Propellergetriebes

    BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH 17.2) Kontrolle des Propellergetriebes Das gesamte Getriebe muss überprüft, repariert oder überholt werden, in Allgemein Übereinstimmung mit den BRP-Powertrain Anweisungen zur Aufrechter- haltung der Lufttüchtigkeit. Detaillierte Inspektion der betroffenen Getriebekomponenten gemäß Kapitel 72-00-00 im Wartungshandbuch II (Heavy Maintenance). Eine Risseprüfung der Propellerwelle ist üblicherweise nicht vorgesehen, kann aber bei Unklarheit oder Verdacht durchgeführt werden.
  • Seite 182 BRP-Powertrain WARTUNGSHANDBUCH NOTIZEN 12-20-00 Betreff: 914 Serie Ausgabe 2 / Rev. 0 Seite 76 Jänner 01/2010...
  • Seite 184 Motornummer / Engine serial no. Flugzeugtype / Type of aircraft Flugzeugkennzeichen / Aircraft registration no. ROTAX® Vertriebspartner ROTAX® authorized distributor www.rotax-aircraft-engines.com ® and TM are trademarks of BRP-Powertrain GmbH & Co. KG. © 2010 BRP-Powertrain GmbH & Co. KG. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

914 ul 3

Inhaltsverzeichnis