Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm TSM1011 Gebrauchsanweisung Seite 31

Tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
di voi, è necessario adottare le seguenti misure
precauzionali:
Utilizzare sempre lame affilate.
Non segare pezzi troppo piccoli.
Non lasciare mai il pezzo prima che questo
non sia stato spinto completamente
attraverso la sega.
Regolare sempre la guida parallela alla lama.
Non togliere mai la protezione della sega.
36.Prima di continuare a segare, accertatevi di
avere i piedi ben appoggiati a terra e che le
vostre mani si trovino nella posizione desiderata.
37.Non usare mai dei solventi per pulire la
macchina. Utilizzare solamente un panno umido.
38.Non utilizzare lame danneggiate o deformate.
39.Sostituire l'inserto del tavolo se consumato.
40.Utilizzare solo lame consigliate dal produttore.
41.Bisogna tener presente che la scelta della lama
dipende dal materiale che si deve tagliare.
42.Le seghe circolari vanno collegate ad un
dispositivo di raccolta della polvere.
43.Utilizzare e regolare correttamente il coltello
separatore.
44.Utilizzare e regolare correttamente la protezione
superiore della lama.
45.Far bene attenzione durante le operazioni di
scanalatura.
Prima dell'uso, rimuovere i dispositivi di sicurezza
utilizzati durante il trasporto:
Rimuovere la piastra inferiore svitando le quattro
viti.
Rimuovere il dispositivo di sicurezza che si trova
sotto il motore.
Le leve per regolare l'altezza e l'angolo di taglio
della lama si trovano nell'imballaggio utilizzato
per il trasporto che si trova dentro la macchina.
Rimontare la piastra inferiore.
Spegnere immediatamente la macchina in caso di:
Presa o cavo difettoso;
Interruttore difettoso.
Surriscaldamento della macchina.
Fumo o odore causato da un isolante
surriscaldato.
Sicurezza elettrica
Quando si utilizzano degli utensili elettrici bisogna
sempre osservare le norme di sicurezza previste nel
paese dove viene utilizzata la macchina stessa, in
modo da ridurre i rischi d'incendio, di scossa
elettrica e di incidenti a persone. Leggere le
seguenti istruzioni di sicurezza oltre alle istruzioni di
sicurezza allegate.
46
Controllare sempre che l'alimentazione
corrisponda a quella sulla targhetta posta
sulla macchina.
Sostituzione di cavi o spine
Liberarsi immediatamente di vecchi cavi o spine,
subito dopo averli sostituiti. E' pericoloso inserire la
spina di un cavo allentato nella presa elettrica.
Utilizzo di prolunghe
Per l'alimentazione della macchina utilizzare
sempre una linea non caricata e/o un cavo di
prolunga con conduttori di almeno 1,5 mm
2
e
protetti con fusibile da 16 A. Accertatevi che
questo cavo di prolunga non sia più lungo di 20
metri.
Collegate la macchina e/o il cavo di prolunga
solamente ad una presa elettrica con messa a
terra.
Questa macchina può essere collegata alla rete
monofase (230 V/50 Hz). Se avete dei dubbi
sulla messa a terra della fornitura elettrica,
consultate prima un elettricista.
3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
E REGOLAZIONE
Montaggio del piano di estensione
Fig. F
Prima di fissare i piani di estensione, bisogna
rimuovere la piastra perforata (per la stessa
occasione si possono rimuovere anche i
materiali di protezione del motore).
Una volta aperta la parte inferiore, è possibile
fissare le traverse diagonali di supporto al
banco sega.
Ora fissate i piani di estensione alla parte
superiore del banco. Quindi fissateli alle
traverse diagonali di supporto.
Una volta montate tutte le estensioni,
riattaccate la piastra di base (far bene
attenzione che tutte le estensioni siano
perfettamente allineate con la parte superiore
del banco).
Come ultima cosa, fissate il binario guida (con
il regolo graduato) sulla parte anteriore del
piano del tavolo.
Installazione della macchina su un banco da
lavoro o su un sottotelaio.
Questa macchina è una macchina stazionaria e
Pannes
Veuillez vous adresser au centre de service
indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure
d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que
vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points
de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
Ferm
Ferm
SIERRA DE MESA
Lea siempre detenidamente las
instrucciones de los aparatos eléctricos
antes de utilizarlos. Le ayudará a
comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde
estas instrucciones en un lugar seguro
por si necesita usarlas más adelante.
Contenidos
1. Datos técnicos
2. instrucciones deseguridad
3. Montaje y ajuste instrucciones
4. Funcionamiento
5. Funcionamientos defectuosos
1. DATOS TÉCNICOS
Voltaje
230-240 V
Frecuencia
50 Hz
Entrada de potencia
1500 W
Velocidad sin carga
4500/min
Dimensiones de las hojas
de sierra
254x16x2,8mm
Número de dientes
Z40
Dimensiones del banco
667x430 mm
Salida de extracción de
los restos
30 (20) mm
Peso
37 kg
Pa (presión acústica)
99,3 dB(A)
Resonancia acústica
112,3 dB(A)
Valor de vibración
1,16 m/s
2
Información del producto
Fig. A
1. Tapa de protección
2. Soportes guía
3. Incrustación en el banco
4. Mango de inglete
5. Mango de altura
6. Herramientas de medición para los soportes
guía
7. Interruptor on/off
8. Protector del banco para inglete
9. Banco de trabajo
Compruebe antes si el transporte ha dañado o
no la máquina y si todas las piezas se
encuentran en el paquete.
E
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fzt-250en

Inhaltsverzeichnis