Garantie und Produktunterstützung Fluke Biomedical gewährleistet, dass dieses Gerät für den Zeitraum von einem Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten sein wird. Während des Garantiezeitraums werden wir nach eigenem Ermessen ein Produkt reparieren oder ersetzen, sollte es sich als defekt erweisen. Senden Sie hierfür das Produkt mit im Voraus bezahlten Versandkosten an Fluke Biomedical.
Verpackungsmaterial im Originalzustand aufbewahren und sofort den Frachtführer verständigen, um eine Reklamation einzureichen. Falls das Instrument in gutem physischen Zustand geliefert wurde, aber nicht innerhalb der Spezifikationen betrieben werden kann, oder bei anderen Problemen, die nicht durch Versandbeschädigung verursacht werden, ist Fluke Biomedical oder der lokale Händler zu verständigen.
Alle zurückgesandten Gegenstände (einschließlich Sendungen unter Garantie) müssen mit vorausbezahlter Fracht an unser Werk gesendet werden. Für die Rücksendung von Instrumenten an Fluke Biomedical empfehlen wir United Parcel Service, Federal Express oder Paketluftpost. Wir empfehlen auch, die Sendung in der Höhe der tatsächlichen Ersatzkosten zu versichern.
Die Informationen dieses Dokuments können sich ändern und sind für Fluke Biomedical nicht bindend. Änderungen der Informationen in diesem Dokument werden in neue Ausgaben dieser Publikation übernommen. Fluke Biomedical übernimmt keine Verantwortung für die Nutzung oder Verlässlichkeit von Software oder Geräten, die nicht von Fluke Biomedical oder seinen angeschlossenen Händlern bereitgestellt wurden.
Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung........................1 Vorgesehener Verwendungszweck ................2 Sicherheitsinformationen....................2 Symbole ......................... 4 Auspacken des Produkts....................5 Zubehör.......................... 6 Messgeräteübersicht ...................... 8 Einschalten des Geräts ....................13 Einstellen der Anzeigesprache..................13 Wartung.......................... 14 Reinigen des Produkts ....................15 Aufrechterhalten der Akkuleistung................15 Aufladen des Akkus ....................
Seite 9
Tabellen Tabelle Titel Seite Simulationsarten........................1 Symbole ..........................4 Standardzubehör........................6 Optionales Zubehör ....................... 7 Bedienelemente und Anschlüsse ..................9 Anschlüsse seitlich, vorne und hinten ................... 12...
Seite 11
Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite Bedienelemente und Anschlüsse ..................8 Anschlüsse seitlich, vorne und hinten ................... 11 Einschaltanzeige ........................13 Home-Anzeige........................13 Laden des Akkus........................17 Entfernen des Akkus ......................19...
Einführung Tabelle 1. Simulationsarten Die Fluke Biomedical ProSim™ 6 und ProSim™ 8 Parameter Simulationsart Vitalzeichensimulatoren (im Folgenden „das Gerät“) sind kompakte, tragbare Simulatoren mit vollem Elektrisch Funktionsumfang zur Prüfung von Patientenmonitoren. In allen Abbildungen ist der Fluke Biomedical ProSim™ 8...
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Sicherheitsinformationen Vorgesehener Verwendungszweck Ein Warnhinweis identifiziert in diesem Handbuch Das Gerät ist dafür vorgesehen, die Funktionsfähigkeit gefährliche Bedingungen und Aktivitäten, die von Patientenüberwachungsgeräten oder -systemen zu Körperverletzungen oder Tod verursachen können. Mit prüfen, mit denen verschiedene physiologische Vorsicht sind in diesem Handbuch Hinweise auf Parameter der Patienten überwacht werden, unter Bedingungen und Handlungen gekennzeichnet, die den...
Seite 15
Vital Signs Simulator Sicherheitsinformationen • • Das Produkt nicht in der Nähe von Vor Inbetriebnahme des Produkts alle explosiven Gasen, Dämpfen oder in Sicherheitsinformationen lesen. dunstigen oder feuchten Umgebungen • Vor Verwendung des Produkts das verwenden. Gehäuse untersuchen. Nach Rissen •...
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Symbole In Tabelle 2 sind die Symbole aufgeführt, die in diesem Handbuch oder am Gerät vorkommen. Tabelle 2. Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Gefährliche Spannungen. Risiko von Handbuch. Stromschlägen. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Entspricht den Richtlinien der Europäischen unsortierten Kommunalabfall.
Vital Signs Simulator Auspacken des Produkts Auspacken des Produkts • USB-Kabel • IBD-Kabel (offen) Nehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung • Satz von NIBD-Manschettenstützdornen und prüfen Sie, ob folgende Teile vorhanden sind: ProSim™ 8 oder ProSim™ 6 (Erwachsene und Neugeborene) •...
SpO2-, Fingermodul mit Kabel 3985658 SpO2-Masimo RAINBOW-Kabel 4034609 Akkumulatorpaket 4021085 NIBD-Prüfung, starre Kammer 500 ml 4034611 Simulationskabel: Wenden Sie sich an Ihren Fluke Biomedical Distributor. Temperatur HZV-Anschlussbox 2392199 Aufrüstsatz auf ProSim™ 8 3987196 USB-Dongle 3341333 Adapter Mini-DIN auf DIN-IBD 3408564...
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Messgeräteübersicht In Tabelle 5 sind die Bedienelemente und Anschlüsse aufgeführt, die in Abbildung 1 dargestellt sind. Oberseite goq034.eps Abbildung 1. Bedienelemente und Anschlüsse...
Vital Signs Simulator Messgeräteübersicht Tabelle 5. Bedienelemente und Anschlüsse Bezeichnung Beschreibung EKG-Anschlüsse Anschlussklemmen für die EKG-Kabel des zu prüfenden Geräts. EKG-Taste Zugriff auf die EKG-Kurven (Erwachsene, Kinder, Arrhythmien) und EKG- Prüffunktionen (Leistungskurven, QRS-Erkennung, Ausschluss hohe T-Welle, R-Zackenerkennung). NIBD-Taste Zugriff auf die Funktionen für nicht-invasiven Blutdruck (NIBD). Sonderfunktionen Zugriff auf die Funktionen für Atmung, Herzzeitvolumen, Fetalsimulation, automatische Sequenzen und Speicheranzeige.
Seite 22
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Tabelle 5. Bedienelemente und Anschlüsse (Forts.) Bezeichnung Beschreibung LCD-Anzeige Farbbildschirm. SpO2-Anschluss Anschluss für das SpO2-Zubehörteil. Anschluss IBD-Kanal 2 Verbindung zu einem IBD-Eingang des Patientenmonitors. Anschluss für Herzzeitvolumen Verbindung zum HZV-Eingang des Patientenmonitors. Anschluss IBD-Kanal 1 Verbindung zu einem IBD-Eingang des Patientenmonitors. Temperaturanschluss Verbindung zum Temperatureingang des Patientenmonitors.
Seite 23
Vital Signs Simulator Messgeräteübersicht Rückseite Vorderseite Rechte Seite goq035.eps Abbildung 2. Anschlüsse seitlich, vorne und hinten...
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Tabelle 6. Anschlüsse seitlich, vorne und hinten Bezeichnung Beschreibung Anschluss für AC/DC-Netzteil Eingang für den DC-Ausgang des AC/DC-Netzteils. Akku-LED Die LED leuchtet rot, während der Akku geladen wird. Wenn die LED grün leuchtet, ist der Akku vollständig aufgeladen. Akkuverriegelung Fixiert den Akku im Gerät.
Vital Signs Simulator Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld, um das Gerät einzuschalten. Die in Abbildung 3 dargestellte Anzeige erscheint während des Einschaltvorgangs. glh001.bmp Abbildung 4. Home-Anzeige Einstellen der Anzeigesprache Für die Anzeige der Funktionen und Meldungen auf dem Display stehen verschiedene Sprachen zur Auswahl.
Wartung • Verwenden Sie zum Laden des Akkus Bei diesem Gerät handelt es sich um ein kalibriertes nur von Fluke Biomedical zugelassene Messinstrument. Vermeiden Sie übermäßige Netzteile. mechanische Belastungen, die zu einer Veränderung der kalibrierten Werte führen könnten. Das Gerät enthält Zur Vermeidung von Verletzungen sind keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Vital Signs Simulator Wartung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand Aufrechterhalten der Akkuleistung oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu Laden Sie für eine optimale Leistung des Akkus das beachten: Gerät einmal im Monat vollständig auf. Wenn das Gerät länger als einen Monat nicht verwendet wird, lassen Sie •...
Seite 28
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Die Akku-LED am Akku leuchtet rot oder grün, wenn das Schließen Sie das AC/DC-Netzteil wie in Abbildung 5 Ladegerät aktiv ist. Wenn die LED grün leuchtet, ist der gezeigt an den Netzanschluss des Akkus an. Akku geladen. Schließen Sie das AC/DC-Netzteil an eine Wenn zwei oder mehr Akkus vorhanden sind, kann einer Spannungsquelle an.
Seite 29
Vital Signs Simulator Wartung Ladezustandsanzeige Akku-LED goq047.eps Abbildung 5. Laden des Akkus...
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Entfernen des Akkus Ziehen Sie den Akku aus dem Gerät. Der Akku lässt sich leicht entfernen und wieder einsetzen. Richten Sie zum Einsetzen des Akkus in das Gerät den Gehen Sie zum Entfernen des Akkus wie folgt vor: Akku an den Führungen am Gerät aus und schieben Sie ihn in das Gerät, bis die Verriegelung einrastet.
Seite 31
Vital Signs Simulator Wartung Herausziehen Nach unten schieben goq046.eps Abbildung 6. Entfernen des Akkus...
USB-Upstream-Anschluss ........Mini-B-Anschluss zur Steuerung über einen Computer USB-Host-Controller-Anschluss......Typ A, 5 V Leistung, 0,5 A max. Anschluss für Tastatur, Strichcodeleser und Drucker Drahtlosschnittstelle (nur ProSim 8) ....IEEE 802.15.4 zur Steuerung über einen Computer Einstellungen für virtuellen COM-Anschluss für USB-Geräte Baudrate ............
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Frequenzgenauigkeit ..........±1 % der Einstellung EKG-Kurvenwahl........... QRS-Dauer Erwachsene (80 ms) oder Kinder (40 ms) ST-Hebung ............. Nur Betriebsart „Erwachsene“. -0,8 mV bis +0,8 mV (in 0,1-mV-Schritten) Zusätzliche Schritte: +0,05 mV und -0,05 mV Standardeinstellung beim Einschalten....60 BPM, 1,0 mV, QRS Erwachsene und ST-Hebung von 0 mV Herzschrittmacherkurve Herzschrittmacherimpuls Amplitude ............
ProSim 6..............Supraventrikuläre Extrasystole (SVES) und multifokale VES Ventrikuläre Arrhythmien ProSim 8..............VES 6, 12 oder 24 pro Minute; häufige multifokale VES; Bigeminus; Trigeminus; Couplet oder Salve (einmalige Folge von 2, 5 oder 11 VES); monomorphe ventrikuläre Tachykardie (120 bis 300 BPM in 5-BPM-Schritten); polymorphe ventrikuläre Tachykardie (5 Typen);...
Seite 36
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Advanced Cardiac Life Support (nur ProSim 8) Defibrillierbare absolute Arrhythmien....Kammerflimmern (grob), Kammerflimmern (fein), instabile polymorphe ventrikuläre Tachykardie Nicht-defibrillierbare absolute Arrhythmien ..Asystolie Symptomatische Bradykardie ......Sinusbradykardie (< 60 BPM) AV-Block 2. Grades, Mobitz Typ I AV-Block 2.
ProSim™ 6/8 Erste Schritte Hohe T-Welle, Ausschluss (nur ProSim 8) Wellenform QT-Intervall ............. 350 ms Breite der T-Welle ........... 180 ms Form der T-Welle ..........½ Sinuskurve Amplitude ............0 bis 150 % Amplitude der Referenzableitung in 10-%-Schritten Frequenz............. 80 BPM Frequenzgenauigkeit ..........
Seite 43
Vital Signs Simulator Ausführliche Spezifikationen Mit R-Kurven von Fluke Biomedical 91 bis 100 % ..........±(3 Werte + angegebene Genauigkeit des geprüften Geräts) 81 bis 90 % ..........±(5 Werte + angegebene Genauigkeit des geprüften Geräts) 71 bis 80 % ..........±(7 Werte + angegebene Genauigkeit des geprüften Geräts) Unter 71 % ..........monoton mit nicht-spezifizierter Genauigkeit...
Adapters, mit dem die zwei Wellenlängen des ProSim das Rainbow-System mit mehreren Wellenlängen testen kann Kompatible Produkte anderer Hersteller Mit R-Kurve des Herstellers ........ Nellcor, Masimo, Nonin und Nihon Kohden Mit R-Kurve von Fluke Biomedical...... Mindray, GE-Ohmeda, Philips/HP und BCI Vordefinierte Simulationen Normal Hypertonie...