Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Kullanma Talimati
VoltSense
Lo/Hi
RANGE
AutoV
LoZ
MM 6-2
∆/PEAK
HOLD
Volt
Sense
600V CAT IV
1000V CAT III
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning MM 6.2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze  Οδηγίες χρήσεως  Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcja obsługi  Инструкция по эксплуатации  индикатора напряжения Kullanma Talimati  VoltSense MM 6-2 Lo/Hi RANGE ∆/PEAK HOLD Volt Sense AutoV 600V CAT IV...
  • Seite 2 Panneau avant de l‘appareil Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Fig. 1: Parte frontal del equipo Resim 1: Cihaz ön yüzü Obr. 1: Přední strana přístroje σχήμα 1: Μπροστινή όψη ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING MM 6-1/ 6-2 02/ 2016...
  • Seite 3 Meten van gelijkstroom Fig. 5: Meten van wisselstroom Rys.4: Pomiar prądu stałego Rys.5: Pomiar prądu przemiennego Рис. 4. Измерение постоянного тока Рис. 5. Измерение переменного тока Resim 4: Doğru Akım Ölçümü Resim 5: Alternatif Akım Ölçümü BENNING MM 6-1/ 6-2 02/ 2016...
  • Seite 4 Doorgangstest met akoestisch signaal Fig. 9: Capaciteitsmeting Rys.8: Sprawdzenie ciągłości obwodu Rys.9: Pomiar pojemności Рис. 8. Контроль прохождения тока с зуммером Рис. 9. Измерение емкости Resim 8: Sesli Uyarıcı ile Süreklilik kontrolü Resim 9: Kapasite Ölçümü BENNING MM 6-1/ 6-2 02/ 2016...
  • Seite 6 Fig. 16: Colocación del BENNING MM 6-1/ MM 6-2 Obr. 16: Postavení přístroje BENNING MM 6-1/ MM 6-2 σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 6-1/ MM 6-2 ill. 16: Posizionamento del BENNING MM 6-1/ MM 6-2 Fig. 16: Opstelling van de multimeter BENNING MM 6-1/ MM 6-2 Rys.16:...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

     das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführt ist. Dieses Symbol auf dem BENNING MM 6-2 weist auf die ein ge baute Sicherung hin. Dieses Symbol auf dem BENNING MM 6-1/ MM 6-2 bedeutet, dass das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 konform zu den EU-Richtlinien ist.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

     leitungsträger. Ein Kontakt mit Leitern kann einen Elektro- schock verursachen. Das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie III mit max. 1000 V Leiter oder Überspannungskategorie IV mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Ein Stück Sicherung Nennstrom 11 A flink (1000 V) 20 kA, D = 10,3 mm, L = 38,1 mm (T.Nr. 10016656). Das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 wird durch eine eingebaute 9-V-Block- batterie (IEC 6 LR 61) gespeist. Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehör) ent- sprechen CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V und sind für einen Strom von 10 A...
  • Seite 10: Schalterstellung

    5.1.12 Das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 wird durch den Drehschalter 9 ein- oder ausgeschaltet. Ausschaltstellung “OFF”. 5.1.13 Das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 schaltet sich nach ca. 20 min selbsttä- tig ab (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn eine Taste betätigt wird.
  • Seite 11: Elektrische Angaben

    Bei Arbeitstemperatur von 40 °C bis 50 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %, Lagerungstemperatur: Das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 kann bei Tem pe- ra turen von - 20 °C bis + 60 °C (Luftfeuchte 0 bis 80 %) gelagert werden.
  • Seite 12 7.4 Gleichstrombereiche DC (BENNING MM 6-2) Überlastungsschutz: 11 A (1000 V AC/ DC)-Sicherung, 20 kA, flink am 10 A - Eingang, Maximale Messzeit: 3 Minuten mit > 5 A (Pause > 20 Minuten) 30 Sekunden mit > 10 A (Pause > 10 Minuten)
  • Seite 13: Messen Mit Dem Benning Mm 6-1/ Mm

    Rechtecksignale sind nicht spezifiziert. Messen mit dem BENNING MM 6-1/ MM 6-2 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 nur bei den ange- gebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstrahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicher heits mess- leitungen überprüfen.
  • Seite 14: Spannungs- Und Strommessung

    BENNING MM 6-1/ MM 6-2 kontaktieren. Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für A-Bereich L (bis 10 A AC/DC) am BENNING MM 6-2 oder mit der Buchse für V, Ω, Hz, µA AC/DC,  (bis 600 µA DC) am BENNING MM 6-1 kontaktieren.
  • Seite 15: Kapazitätsmessung

    Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unterschreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse  und der Buchse  den Wert 20 Ω bis 200 Ω, ertönt im BENNING MM 6-1/ MM 6-2 der eingebaute Summer und die rote LED N leuchtet auf.
  • Seite 16: Phasenprüfung

    Bringen Sie den Drehschalter 9 in die Schaltstellung “OFF”. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen M vom BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Legen Sie das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 auf die Frontseite und lösen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel vom Unterteil ab.
  • Seite 17: Kalibrierung

    Bringen Sie den Drehschalter 9 in die Schaltstellung “OFF”. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen M vom BENNING MM 6-2. Legen Sie das BENNING MM 6-2 auf die Frontseite und lösen Sie die vier äußeren Schrauben (schwarz) aus dem Unterteil (Gehäuseboden). ...
  • Seite 18: Technische Daten Des Messzubehörs

    M anrasten, dass die Messspitze freisteht, um die Messspitze gemeinsam mit dem BENNING MM 6-1/ MM 6-2 an einen Messpunkt zu führen. Die rückwärtige Stütze am Gummi-Schutzrahmen M ermöglicht, das BENNING MM 6-1/ MM 6-2 schräg aufzustellen (erleichtert die Ablesung) (siehe Bild 16).
  • Seite 141 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Diese Anleitung auch für:

Mm 6.1

Inhaltsverzeichnis