Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECONOMIC III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Pflegebett
ECONOMIC III
Modellnummer / Model Number
51.0714.33
Typ / Type
245746
Stand / Updated
2017.06.27
Instruction Manual
Nursing Bed
ECONOMIC III

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burmeier ECONOMIC III

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Pflegebett Nursing Bed ECONOMIC III ECONOMIC III Modellnummer / Model Number 51.0714.33 Typ / Type 245746 Stand / Updated 2017.06.27...
  • Seite 2 Oberschenkellehne 15 Mattress brackets (4) 14 Steuerbox 16 Trapeze pole sockets (2) 15 Matratzenbügel (4 Stück) 17 Guide bars (4) 16 Aufrichterhülsen (2 Stück) 17 Führungsschienen (4 Stück) ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instructing the user and qualified personnel Reinigungs- und desinfektionsplan Cleaning and disinfection plan Reinigungs- und desinfektionsmittel Cleaning supplies and disinfectants Umgang mit desinfektionsmittel Contact with disinfectants durch den Anwender By the user ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 4: Preface

    VORWORT dear customer, Sehr geehrter Kunde, Thank you for the confidence you have shown in die Firma BURMEIER dankt Ihnen für Ihr Ver- BURMEIER. trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. The nursing bed ECONOMIC III is factory- das Pflegebett ECONOMIC III ist werkseitig auf checked for electrical safety and function and elektrische Sicherheit und Funktion geprüft und...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise General Notes

    Es ist gemäß Medizinproduktegesetz tion: MPG § 13, Medical Products Act)." (MPG §13) als aktives Medizinprodukt der The nursing bed ECONOMIC III is checked by Klasse I eingestuft. an independent examining institute. As with all das Pflegebett ECONOMIC III ist durch ein un- technical, electrical devices improper handling abhängiges Prüfinstitut geprüft worden.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Prüfinstitut geprüft. examining institute. n Verwenden Sie das Pflegebett n do not use the nursing bed ECONOMIC III if ECONOMIC III nur im einwandfreien Zustand. it is damaged. RKLÄRUNG DER VERWENDETEN EANING OF THE SAFETY SYMBOLS...
  • Seite 7: Safety Instructions For Operators

    Beachten Sie besonders: For further information please contact the Sichere Verlegung aller beweglichen Anschluss- manufacturer of the accessories or BURMEIER kabel, Schläuche usw. directly. 4Siehe Seite 10 : Bestimmungsgemäßer n Make sure that your personnel follow the Gebrauch safety instructions.
  • Seite 8: Safety Instructions For Users

    Hubantriebe und somit eine waagerechte Liegefläche. Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her- For further information please contact the steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER. manufacturer of the accessories or BURMEIER directly. n Nehmen Sie das Pflegebett außer Betrieb, wenn der Verdacht einer Beschädigung oder...
  • Seite 9 Bett in eine für den Patienten gefährliche Kopftieflage verfahren. In diesem Fall muss das Bett wieder in eine waagerechte Position gebracht werden. Sperren Sie die Hubfunk- tion und informieren Sie umgehend den Betreiber. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 10: Product Description

    It will support this care. brechlichen Menschen entwickelt. Es soll diese n The ECONOMIC III care bed is designed for Pflege unterstützen. use in hospitals only in rooms of application n das Pflegebett ECONOMIC III ist beim Ein- group 0.
  • Seite 11: Contraindications

    Verwendung von Seitensicherungen ein er- increased risk of entrapment between the open höhtes Einklemmrisiko zwischen den Freiräu- spaces of the safety sides when safety side men dieser Seitensicherungen. systems are used. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 12: Structural Design

    Federholzlatten bestehen aus Holz been sealed. bzw. Holzwerkstoffen, dessen Oberflächen versiegelt wurden. All surfaces are harmless to skin contact. Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen Hautkontakt. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 13: Assembly And Start Up Procedure

    Liegeflächenrahmens und heben ihn über die other. kopfseitige Hälfte des Liegeflächenrahmens. Stecken Sie jetzt die beiden Hälften des Liege- flächenrahmens ineinander. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 14: Assembly Of The End Boards

    Benutzen Sie zum Festschrauben keine Zange! use pliers to tighten the screws. wiederholen Sie den Vorgang analog mit Repeat the process with the end board, foot dem Betthaupt Fußteil [3]. section [3]. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 15: Assembly Of The Side Rail Beams

    Boden aufliegen. Beachten Sie die Einbausituation gemäß dem Foto. wiederholen Sie den gleichen Vorgang auch auf der anderen Seite des Kopfteils. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 16: Electrical Connection

    Zentrale Steuergerät eingesteckt werden. Bevor unit. Before connecting the cables all packaging Sie die Kabel anschließen, müssen Sie das Ver- materials must be removed. packungsmaterial von allen Kabeln entfernen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 17: Control Unit Plugs

    Beim Verstellen des Bettes when adjusting the bed the main cable Caution! darf es sich nicht zwischen beweglichen should not get caught between moving parts! Teilen verfangen! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 18: Location Requirements

    Verfärbungen durch die Laufrollen kommen and linoleum is harmless. kann. der Einsatz auf Fliesen, Teppich, Laminat BURMEIER is not liable for any damage to und Linoleum ist unbedenklich. floors due to daily operation. BURMEIER haftet nicht für Schäden, die durch n A properly installed 230 volt power outlet alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen...
  • Seite 19: Reaching Operational Readiness

    Ziehen Sie die Rahmenteile auseinander. the reclining surface frame so they do not get drehen Sie die gelösten Rändelschrauben lost. im Liegeflächenrahmen wieder hinein, damit sie nicht verloren gehen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 20: Storage Aid

    The bed is now ready for transport or Korb [n]. storage. Stecken Sie den Aufrichter in die vorgese- hene Hülse [k]. das Bett ist nun transport- bzw. lagerfertig. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 21: Operations

    Before every relocation of the bed, always Vorsicht! n Ziehen Sie den Netzstecker bei jedem make sure that you have unplugged it from Caution! lokalen Standortwechsel aus der Steckdose. the mains supply. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 22: Hand Switch

    The spiral cable allows for greater mobility. Bewegungs freiheit. w The hand switch is water-tight and washable w der Handschalter ist wasserdicht und ab- (IP 54). waschbar (IP 54). ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 23: Operating The Hand Switch

    Pflegebett verbleibt in der The nursing bed remains in the position it Position zur Zeit des Abschaltens. had at the time of disconnecting. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
  • Seite 24: Castors

    Abnutzung der of the castor treads and prevents scuffing Important! Rollenlauffläche und ggf. Abriebsspuren auf marks on the floor. dem Boden zu vermeiden. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 25: Aufrichter

    Metallstift des Aufrichters muss sich The metal pin must always be in the notch of Warnung! immer in der Aussparung befinden. the socket. Warning! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 26: Trapeze

    Make sure that the end of the strap is at least n Achten Sie darauf, dass das Ende des 3 cm above the buckle. Gurtbandes mindestens 3 cm über das Gurtschloss [h] übersteht. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
  • Seite 27: Lower Leg Rest (Optional)

    Stellen Sie sicher, dass nur geeignete n Make certain that only suitable Original Original BURMEIER-Seitengitter eingesetzt BURMEIER side rail beams are used, which werden, die als Zubehör von uns für das have been approved for use with the bed...
  • Seite 28 Gefahr des Einklem- mens im Seitengitter und des Herausfal- lens durch zu große Spaltmaße infolge von Beschädigungen, der Verwendung ungeeigneter Seitengitter oder des un- vollständigen Einrastens der Seitengitter. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 29: Notabsenkung Der Rückenlehne

    Hubstange wieder hochschwenken the lift rod up and insert the bolt. und den Bolzen einsetzen. Secure the bolt with the spring pin. Sichern Sie den Bolzen mit dem Sicherungs- splint. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 30: Cleaning And Disinfecting

    Vorschriften nicht eingehal- malfunctions. ten, sind erhebliche Schäden am Bett und seinen elektrischen Aggregaten und Folge- fehler nicht auszuschließen! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 31: Reinigungs- Und Desinfektionsplan

    Oberfläche geeignet sein. the laundry. n das Fachpersonal sollte für diese Tätigkeit mit flüssigkeitsundurchlässigen (Einweg-) Schürzen und Handschuhen ausgerüstet sein. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 32: Cleaning Supplies And Disinfectants

    Trotz der sehr guten mechanischen Bestän- digkeit sollten Kratzer, Stöße, die durch die komplette Lackschicht hindurchgehen wieder mit geeigneten Reparaturmitteln gegen Eindrin- gen von Feuchtigkeit verschlossen werden. wenden Sie sich an BURMEIER oder an einen Fachbetrieb Ihrer wahl. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG...
  • Seite 33: Contact With Disinfectants

    Sprühnebel freigesetzt und somit inhaliert. n darüber hinaus kommt dem wischeffekt eine bedeutende Rolle zu. n Verwenden Sie keinen Alkohol für größere Flächen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 34: Instandhaltung

    Abständen, sowie vor jeder Neu - regular intervals, as well as before a new belegung eine minimale Sicht- und Funktions - patient. prüfung vornehmen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 35 Test laut Gebrauchsanweisung Laufrollen Fahren und Bremsen Rändelschrauben Fester Sitz Seitengitter Sicheres Einrasten, Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubehör (z.B. Aufrichter, Triangelgriff) Befestigung, Beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 36 Knurled screws Tight fit Side rail Safe locking/unlocking Lower leg rest Latching Accessories (e.g. trapeze pole, trapeze) Secure, damage Signature of the tester: Result of the test: Date: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 37: Durch Den Betreiber

    Austausch der schadhaften Warning! Teile erfolgt ist! die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 38 The test protocol draft on pages 40 and 41 can und 39 sollten verwendet werden. be used. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 38 Blatt 1 von 2 Bettentyp: ECONOMIC III Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52):  1  2  3  4  5 Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Sichtprüfung Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten...
  • Seite 39  defekt, Bett nicht verwenden ! => Aussonderung  Bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht:  ja  nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 40 Inventory Number: Location: Serial Number: Grade level (IEC60601-2-52):  1  2  3  4  5 Manufacturer: Burmeier GmbH & Co. KG User-specific: none Testing equipment used (Type / Inventory Number): MPG Classification: Class I I. Visual Inspection...
  • Seite 41  Bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied:  yes  no Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 42 Ersatzteile sind unter The corresponding replacement parts can be Angabe der Artikel-, Auftrags- und Seriennummer obtained from BURMEIER by specifying the bei BURMEIER erhältlich. die notwendigen item number, the order number and the serial Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
  • Seite 43 Danger! tem Elektrofachpersonal unter ized electricians as required by the applicable Berücksichtigung aller maßgeblichen VdE- VdE rules and safety guidelines! Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 44 Verstellzeit Steuergeräts wurde ausgelöst (siehe Seite 22) plötzlich Liegefläche ist nicht n Hubantriebe verfahren Liegefläche mindestens waagerecht asynchron 1 x täglich in die Endlage hoch- oder herunterfahren ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 45 (see page 22) ment times Mattress base not n Lifting actuators not running Raise or lower mattress base horizontal synchronously to highest or lowest setting at least once a day. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 46: Accessories

    Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES An dem Bett darf ausschließlich Original Only the Original BURMEIER accessories may BURMEIER Zubehör verwendet werden. Bei be used. If other accessories are used, we can Verwendung anderer Zubehörteile übernehmen not be liable for any resulting injuries, defects wir für daraus resultierende Unfälle, defekte und...
  • Seite 47: Technische Daten

    Atmosphären atmospheres. Netzkabel Main cable H05 BQ-F 2 x 0,75 mm (EPR-Qualität) Type Handschalter mit Sperrfunktion Hand switch with locking function TH 2 Type IP 54 Schutzart Protection ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 48 Mindest-Patientenabmessungen/-Gewicht: w Minimum patient sizes/weight: Körpergröße: 146 cm, Height: 146 cm, Gewicht: 40 kg, weight: 40 kg, Body Mass Index „BMI“: 17 Body Mass Index „BMI“: 17 ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 49: Umgebungsbedingungen

    IEC 60601-1-2-52 : 2009-12 Medical electriacl equipment: Particular requirements for the basic safety and Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical beds essential performance of medical beds ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
  • Seite 50 BURMEIER und seine Service- und Vertriebs- facturer. partner nehmen diese Teile zurück. BURMEIER and their service and sales part- ners will take these parts back. w Für diese Rücknahmen gelten unsere Allgemei- nen Geschäftsbedingungen.
  • Seite 51: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Straße 270 D-32791 Lage / Lippe in alleiniger Verantwortung als Hersteller, dass das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis: Pflegebett ECONOMIC III in der Ausführung den Bestimmungen der EG Richtlinie 93/42/EwG für Medizinprodukte zuletzt geändert durch Richtlinie 2007/47/EG vom 5.
  • Seite 52: Ec Declaration Of Conformity

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Strasse 270 32791 Lage / Lippe Germany hereby declare under sole responsibility as the manufacturer that the product model named below: Nursing bed ECONOMIC III in the version submitted complies with the regulations of the EC directive 93/42/EEC for Medical devices, last amended by directive 2007/47/EC dated 5 September 2007.
  • Seite 53 ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 54 ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 55 ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
  • Seite 56 Herausgegeben von: Published by: Burmeier GmbH & Co. KG Burmeier GmbH & Co. KG (A subsidiary of the Stiegelmeyer Group) (Ein Unternehmen der Stiegelmeyer-Gruppe) Pivitsheider Strasse 270 Pivitsheider Straße 270 32791 Lage/Lippe, Germany d-32791 Lage/Lippe Phone ++49 52 32 / 98 41- 0...

Inhaltsverzeichnis