Seite 1
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Pflegebett Nursing Bed ECONOMIC III ECONOMIC III Modellnummer / Model Number 51.0714.33 Typ / Type 245746 Stand / Updated 2017.06.27...
Seite 2
Oberschenkellehne 15 Mattress brackets (4) 14 Steuerbox 16 Trapeze pole sockets (2) 15 Matratzenbügel (4 Stück) 17 Guide bars (4) 16 Aufrichterhülsen (2 Stück) 17 Führungsschienen (4 Stück) ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Instructing the user and qualified personnel Reinigungs- und desinfektionsplan Cleaning and disinfection plan Reinigungs- und desinfektionsmittel Cleaning supplies and disinfectants Umgang mit desinfektionsmittel Contact with disinfectants durch den Anwender By the user ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
VORWORT dear customer, Sehr geehrter Kunde, Thank you for the confidence you have shown in die Firma BURMEIER dankt Ihnen für Ihr Ver- BURMEIER. trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. The nursing bed ECONOMIC III is factory- das Pflegebett ECONOMIC III ist werkseitig auf checked for electrical safety and function and elektrische Sicherheit und Funktion geprüft und...
Es ist gemäß Medizinproduktegesetz tion: MPG § 13, Medical Products Act)." (MPG §13) als aktives Medizinprodukt der The nursing bed ECONOMIC III is checked by Klasse I eingestuft. an independent examining institute. As with all das Pflegebett ECONOMIC III ist durch ein un- technical, electrical devices improper handling abhängiges Prüfinstitut geprüft worden.
Prüfinstitut geprüft. examining institute. n Verwenden Sie das Pflegebett n do not use the nursing bed ECONOMIC III if ECONOMIC III nur im einwandfreien Zustand. it is damaged. RKLÄRUNG DER VERWENDETEN EANING OF THE SAFETY SYMBOLS...
Beachten Sie besonders: For further information please contact the Sichere Verlegung aller beweglichen Anschluss- manufacturer of the accessories or BURMEIER kabel, Schläuche usw. directly. 4Siehe Seite 10 : Bestimmungsgemäßer n Make sure that your personnel follow the Gebrauch safety instructions.
Hubantriebe und somit eine waagerechte Liegefläche. Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her- For further information please contact the steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER. manufacturer of the accessories or BURMEIER directly. n Nehmen Sie das Pflegebett außer Betrieb, wenn der Verdacht einer Beschädigung oder...
Seite 9
Bett in eine für den Patienten gefährliche Kopftieflage verfahren. In diesem Fall muss das Bett wieder in eine waagerechte Position gebracht werden. Sperren Sie die Hubfunk- tion und informieren Sie umgehend den Betreiber. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
It will support this care. brechlichen Menschen entwickelt. Es soll diese n The ECONOMIC III care bed is designed for Pflege unterstützen. use in hospitals only in rooms of application n das Pflegebett ECONOMIC III ist beim Ein- group 0.
Verwendung von Seitensicherungen ein er- increased risk of entrapment between the open höhtes Einklemmrisiko zwischen den Freiräu- spaces of the safety sides when safety side men dieser Seitensicherungen. systems are used. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Federholzlatten bestehen aus Holz been sealed. bzw. Holzwerkstoffen, dessen Oberflächen versiegelt wurden. All surfaces are harmless to skin contact. Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen Hautkontakt. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Liegeflächenrahmens und heben ihn über die other. kopfseitige Hälfte des Liegeflächenrahmens. Stecken Sie jetzt die beiden Hälften des Liege- flächenrahmens ineinander. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Benutzen Sie zum Festschrauben keine Zange! use pliers to tighten the screws. wiederholen Sie den Vorgang analog mit Repeat the process with the end board, foot dem Betthaupt Fußteil [3]. section [3]. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Boden aufliegen. Beachten Sie die Einbausituation gemäß dem Foto. wiederholen Sie den gleichen Vorgang auch auf der anderen Seite des Kopfteils. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Zentrale Steuergerät eingesteckt werden. Bevor unit. Before connecting the cables all packaging Sie die Kabel anschließen, müssen Sie das Ver- materials must be removed. packungsmaterial von allen Kabeln entfernen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Beim Verstellen des Bettes when adjusting the bed the main cable Caution! darf es sich nicht zwischen beweglichen should not get caught between moving parts! Teilen verfangen! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Verfärbungen durch die Laufrollen kommen and linoleum is harmless. kann. der Einsatz auf Fliesen, Teppich, Laminat BURMEIER is not liable for any damage to und Linoleum ist unbedenklich. floors due to daily operation. BURMEIER haftet nicht für Schäden, die durch n A properly installed 230 volt power outlet alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen...
Ziehen Sie die Rahmenteile auseinander. the reclining surface frame so they do not get drehen Sie die gelösten Rändelschrauben lost. im Liegeflächenrahmen wieder hinein, damit sie nicht verloren gehen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
The bed is now ready for transport or Korb [n]. storage. Stecken Sie den Aufrichter in die vorgese- hene Hülse [k]. das Bett ist nun transport- bzw. lagerfertig. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Before every relocation of the bed, always Vorsicht! n Ziehen Sie den Netzstecker bei jedem make sure that you have unplugged it from Caution! lokalen Standortwechsel aus der Steckdose. the mains supply. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
The spiral cable allows for greater mobility. Bewegungs freiheit. w The hand switch is water-tight and washable w der Handschalter ist wasserdicht und ab- (IP 54). waschbar (IP 54). ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Pflegebett verbleibt in der The nursing bed remains in the position it Position zur Zeit des Abschaltens. had at the time of disconnecting. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
Abnutzung der of the castor treads and prevents scuffing Important! Rollenlauffläche und ggf. Abriebsspuren auf marks on the floor. dem Boden zu vermeiden. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Metallstift des Aufrichters muss sich The metal pin must always be in the notch of Warnung! immer in der Aussparung befinden. the socket. Warning! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Make sure that the end of the strap is at least n Achten Sie darauf, dass das Ende des 3 cm above the buckle. Gurtbandes mindestens 3 cm über das Gurtschloss [h] übersteht. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
Stellen Sie sicher, dass nur geeignete n Make certain that only suitable Original Original BURMEIER-Seitengitter eingesetzt BURMEIER side rail beams are used, which werden, die als Zubehör von uns für das have been approved for use with the bed...
Seite 28
Gefahr des Einklem- mens im Seitengitter und des Herausfal- lens durch zu große Spaltmaße infolge von Beschädigungen, der Verwendung ungeeigneter Seitengitter oder des un- vollständigen Einrastens der Seitengitter. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Hubstange wieder hochschwenken the lift rod up and insert the bolt. und den Bolzen einsetzen. Secure the bolt with the spring pin. Sichern Sie den Bolzen mit dem Sicherungs- splint. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Vorschriften nicht eingehal- malfunctions. ten, sind erhebliche Schäden am Bett und seinen elektrischen Aggregaten und Folge- fehler nicht auszuschließen! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Oberfläche geeignet sein. the laundry. n das Fachpersonal sollte für diese Tätigkeit mit flüssigkeitsundurchlässigen (Einweg-) Schürzen und Handschuhen ausgerüstet sein. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Trotz der sehr guten mechanischen Bestän- digkeit sollten Kratzer, Stöße, die durch die komplette Lackschicht hindurchgehen wieder mit geeigneten Reparaturmitteln gegen Eindrin- gen von Feuchtigkeit verschlossen werden. wenden Sie sich an BURMEIER oder an einen Fachbetrieb Ihrer wahl. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG...
Sprühnebel freigesetzt und somit inhaliert. n darüber hinaus kommt dem wischeffekt eine bedeutende Rolle zu. n Verwenden Sie keinen Alkohol für größere Flächen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Abständen, sowie vor jeder Neu - regular intervals, as well as before a new belegung eine minimale Sicht- und Funktions - patient. prüfung vornehmen. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 35
Test laut Gebrauchsanweisung Laufrollen Fahren und Bremsen Rändelschrauben Fester Sitz Seitengitter Sicheres Einrasten, Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubehör (z.B. Aufrichter, Triangelgriff) Befestigung, Beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 36
Knurled screws Tight fit Side rail Safe locking/unlocking Lower leg rest Latching Accessories (e.g. trapeze pole, trapeze) Secure, damage Signature of the tester: Result of the test: Date: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Austausch der schadhaften Warning! Teile erfolgt ist! die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 38 The test protocol draft on pages 40 and 41 can und 39 sollten verwendet werden. be used. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 38
Blatt 1 von 2 Bettentyp: ECONOMIC III Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52): 1 2 3 4 5 Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Sichtprüfung Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten...
Seite 39
defekt, Bett nicht verwenden ! => Aussonderung Bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht: ja nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 40
Inventory Number: Location: Serial Number: Grade level (IEC60601-2-52): 1 2 3 4 5 Manufacturer: Burmeier GmbH & Co. KG User-specific: none Testing equipment used (Type / Inventory Number): MPG Classification: Class I I. Visual Inspection...
Seite 41
Bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied: yes no Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 42
Ersatzteile sind unter The corresponding replacement parts can be Angabe der Artikel-, Auftrags- und Seriennummer obtained from BURMEIER by specifying the bei BURMEIER erhältlich. die notwendigen item number, the order number and the serial Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
Seite 43
Danger! tem Elektrofachpersonal unter ized electricians as required by the applicable Berücksichtigung aller maßgeblichen VdE- VdE rules and safety guidelines! Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden! ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 44
Verstellzeit Steuergeräts wurde ausgelöst (siehe Seite 22) plötzlich Liegefläche ist nicht n Hubantriebe verfahren Liegefläche mindestens waagerecht asynchron 1 x täglich in die Endlage hoch- oder herunterfahren ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 45
(see page 22) ment times Mattress base not n Lifting actuators not running Raise or lower mattress base horizontal synchronously to highest or lowest setting at least once a day. ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES An dem Bett darf ausschließlich Original Only the Original BURMEIER accessories may BURMEIER Zubehör verwendet werden. Bei be used. If other accessories are used, we can Verwendung anderer Zubehörteile übernehmen not be liable for any resulting injuries, defects wir für daraus resultierende Unfälle, defekte und...
Atmosphären atmospheres. Netzkabel Main cable H05 BQ-F 2 x 0,75 mm (EPR-Qualität) Type Handschalter mit Sperrfunktion Hand switch with locking function TH 2 Type IP 54 Schutzart Protection ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 48
Mindest-Patientenabmessungen/-Gewicht: w Minimum patient sizes/weight: Körpergröße: 146 cm, Height: 146 cm, Gewicht: 40 kg, weight: 40 kg, Body Mass Index „BMI“: 17 Body Mass Index „BMI“: 17 ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
IEC 60601-1-2-52 : 2009-12 Medical electriacl equipment: Particular requirements for the basic safety and Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical beds essential performance of medical beds ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 50
BURMEIER und seine Service- und Vertriebs- facturer. partner nehmen diese Teile zurück. BURMEIER and their service and sales part- ners will take these parts back. w Für diese Rücknahmen gelten unsere Allgemei- nen Geschäftsbedingungen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Straße 270 D-32791 Lage / Lippe in alleiniger Verantwortung als Hersteller, dass das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis: Pflegebett ECONOMIC III in der Ausführung den Bestimmungen der EG Richtlinie 93/42/EwG für Medizinprodukte zuletzt geändert durch Richtlinie 2007/47/EG vom 5.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Strasse 270 32791 Lage / Lippe Germany hereby declare under sole responsibility as the manufacturer that the product model named below: Nursing bed ECONOMIC III in the version submitted complies with the regulations of the EC directive 93/42/EEC for Medical devices, last amended by directive 2007/47/EC dated 5 September 2007.
Seite 53
ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 54
ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 55
ECONOMIC III · I ECONOMIC III EBRAUCHSANwEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 56
Herausgegeben von: Published by: Burmeier GmbH & Co. KG Burmeier GmbH & Co. KG (A subsidiary of the Stiegelmeyer Group) (Ein Unternehmen der Stiegelmeyer-Gruppe) Pivitsheider Strasse 270 Pivitsheider Straße 270 32791 Lage/Lippe, Germany d-32791 Lage/Lippe Phone ++49 52 32 / 98 41- 0...