Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Per Il Funzionamento; Betriebsanleitung; Anschluß Der Zeitschaltuhr Für Warmwasser - Baxi luna Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für luna:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Istruzioni per il
funzionamento
Il funzionamento dell'unità boiler è subordinato al funzionamento della
caldaia le cui istruzioni di accensione sono contenute nel relativo Manuale
destinato all'utente.
La spia verde
presente sul cruscotto dell'unità boiler, accesa, segnala
la presenza di tensione. Questa condizione è indispensabile per il corret-
to funzionamento dell'apparecchio. Nel caso fosse necessario togliere
tensione all'unità boiler, deve essere tolta anche la tensione alla caldaia,
per evitare il funzionamento anomalo del sistema.
Esclusione della produzione acqua sanitaria
Se si desidera che l'acqua sanitaria contenuta nel bollitore non venga
riscaldata, è necessario posizionare l'indice della manopola termostato
dell'unità boiler in posizione OFF (Rif. 1, fig. 1). In tale posizione l'acqua
contenuta nel bollitore viene mantenuta ad una temperatura di circa 10°C
(antigelo).
Quando la caldaia si pone a servizio dell'unità boiler (produzione acqua
calda sanitaria) si ha l'accensione della spia verde
posta sul cru-
scotto della caldaia.
Funzionamento Invernale
• Porre l'indice del termostato dell'unità boiler al valore desiderato per
l'acqua calda sanitaria (Rif. 1 figura 1). Il campo di regolazione va da
10 - 65 °C. E' consigliabile, per un contenimento energetico, posizio-
nare la manopola in "comfort".
• Porre il selettore estate/inverno dell'unità boiler in posizione "Inver-
no"
(Rif. 2 figura 1).
Con il selettore estate/inverno in posizione "Inverno", una volta raggiun-
ta la temperatura selezionata dell'acqua contenuta nell'unità boiler (pre-
cedenza sanitario), la caldaia si predispone automaticamente a servizio
dell'impianto di riscaldamento.
Nel funzionamento sanitario la temperatura dell'acqua sanitaria è con-
trollata dal termostato di regolazione dell'unità boiler, mentre la tempe-
ratura dell'acqua di caldaia è controllata elettronicamente mediante una
sonda NTC posta sul tubo di ritorno del bollitore.
Funzionamento Estivo
• Porre l'indice del termostato dell'unità boiler al valore desiderato per
l'acqua calda sanitaria. E' consigliabile, per un contenimento
energetico, posizionare la manopola in "comfort".
• Porre il selettore estate/inverno dell'unità boiler in posizione "Estate"
.
Con il pulsante estate/inverno in posizione "Estate", una volta raggiunta
la temperatura selezionata dell'acqua contenuta nell'unità boiler (prece-
denza sanitario) la caldaia si spegne.

3. Betriebsanleitung

Der Betrieb der Boilereinheit ist dem Betrieb des Heizkessels unterge-
ordnet. Die Anleitung für sein Anzünden ist im Benutzerhandbuch
enthalten.
Die grüne Kontrolleuchte
, welche sich auf dem Armaturenbrett der
Boilereinheit befindet, zeigt das Vorhandensein von Stromspannung an.
Diese ist für das einwandfreie Funktionieren des Geräts unerläßlich. Falls
es notwendig seien sollte, die Stromspannung an der Boilereinheit abzu-
schalten, so muß die Stromspannung des Heizkessels ebenso abgeschaltet
werden, um ein unregelmäßiges Funktionieren des Systems zu vermeiden.
Abschaltung der Warmwassererzeugung
Wenn gewünscht wird, daß das im Sieder befindliche Wasser nicht erhitzt
wird, so muß der Zeiger des Thermostatreglers an der Boilereinheit in
die Position OFF (Siehe 1 Abbildung 1) gebracht werden. Diese ist für
das einwandfreie Funktionieren des Geräts unerläßlich. Falls es
notwendig sein sollte, die Stromspannung.
In dieser Position wird das im Sieder befindliche Wasser auf einer
Temperatur von circa 10 ° C (zum Frostschutz) gehalten.
Wenn der Heizkessel für die Boilereinheit den Betrieb aufnimmt
(Warmwassererzeugung) dann beginnt die auf dem Armaturenbrett des
Heizkessels befindliche grüne Kontrolleuchte
zu leuchten :
Winterbetrieb
• Den Zeiger des Thermostatreglers der Boilereinheit auf den
gewünschten Wert für das Warmwasser einstellen (Siehe 1 Abbildung
1). Der Einstellbereich geht von 10-65 ° C. Um den Energieverbrauch
zu verringern ist es ratsam, den Regler in die Position "—comfort—"
zu bringen.
• Den Wählschalter Sommer/Winter der Boilereinheit auf Position
"Winter" einstellen
(Siehe 2 Abbildung 1).
Wenn der Wählschalter Sommer/Winter auf "Winter" eingestellt ist, dann
ist der Heizkessel automatisch bereit für den Heizungsbetrieb nachdem
das in der Boilereinheit befindliche Wasser die gewünschte Temperatur
erreicht hat (Vorrang Sanitäranlage).
Während des Betriebs für die Sanitäranlage wird die Temperatur des
Wassers vom Temperaturregler der Boilereinheit kontrolliert, wogegen
die Wassertemperatur des Heizkessels elektronisch mittels einer NTC-
Sonde kontrolliert wird, die sich im Rücklaufrohr des Sieders befindet.
Sommerbetrieb
• Den Zeiger des Thermostatreglers der Boilereinheit auf den
gewünschten Wert für das Warmwasser einstellen. Um den
Energieverbrauch zu verringern ist es ratsam, den Regler in die
Position "—comfort—" zu bringen.
• Den Wählschalter Sommer/Winter auf Position "Sommer" einstellen
.
Wenn der Schalter Sommer/Winter auf "Sommer" eingestellt ist, dann
schaltet sich der Heizkessel ab, sobald das in der Boilereinheit befindliche
Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat (Vorrang Sanitäranlage).
6
10. Collegamento
dell'orologio
programmatore sanitario
Le unità boiler sono predisposte per
il montaggio di un programmatore
orario per la regolazione delle fasce
di funzionamento in sanitario (del
tipo giornaliero o settimanale), del
diametro di 62 mm.
Per l'installazione del programma-
tore operare come segue:
• Togliere tensione mediante l'in-
terruttore bipolare.
• Accedere all'interno della scato-
la elettrica dell'unità boiler.
• Recidere con un tronchese gli
ancoraggi
del
coperchio
pretranciato (Foto D).
• Montare il programmatore, ser-
rando le viti agli appositi
alloggiamenti.
• Togliere il ponticello presente sui
morsetti 3 e 4 della scheda
cablaggio.
• Effettuare il collegamento elettri-
co secondo lo schema a pag.16.
Nel caso in cui il programmatore uti-
lizzato sia del tipo a batteria, senza
Foto D: Coperchio pretranciato
alimentazione a 220V, lasciare libe-
Photo D: Vorgestanzter Deckel
ri i morsetti 1 e 2 della scheda
cablaggio.
10. Anschluß der Zeitschaltuhr
für Warmwasser
Die
Boilereinheiten
vorbereitet auf den Einbau einer
Zeitschaltuhr
Durchmesser von 62 mm zum
Einstellen der Betriebszeiten für
Warmwasser (täglich oder
wöchentlich).
Für
den
Einbau
Zeitschaltuhr
vorgehen:
mit dem zweipoligen
Schalter die Stromzuführung
unterbrechen;
An das Innere der Dose
der Boilereinheit gelangen.
Mit einer Schneidezange
die
Verankerungen
vorgestanzten Deckels entfernen
(Foto D).
Einbau der Schaltuhr
durch Festdrehen der Schrauben
an dem für sie vorgesehenen Ort.
Entfernen der auf den
Klemmen
3
und
Kabelungsplatine befindlichen
Brücke.
Dem Plan auf Seite 16
folgend
die
Verbindung herstellen.
Falls die verwendete Schaltuhr
batteriebetrieben und ohne 220V Stromversorgung ist, so sind die
Klemmen 1 und 2 der Kabelungsplatine frei zu lassen.
15
sind
mit
einem
der
wie
folgt
des
4
der
elektrische

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis