Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

caldaie murali a gas condensazione
IT
GB
Kondensations-Wandgasheizkessel
AT
Настенные газовые конденсационные котлы
RU
HU
CZ
SK
centrale termice murale cu condensare, pe gaz
RO
ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝ ΣΗΣ
GR
0085
manuale per l'uso destinato all'utente ed all'installatore
condensing gas wall-hung boilers
instructions manual for users and fitters
Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur
Руководство по установке и эксплуатации
Kondenzációs fali gázkazánok
Felhasználói és szerelői kézikönyv
Plynové závěsné kondenzační kotle
Návod na použití pro uživatele a instalatéry
PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE
NÁVOD NA POUŽITIE PRE UŽÍVATEĽOV A INŠTALATÉROV
manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi nuvola 3

  • Seite 1 caldaie murali a gas condensazione manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore condensing gas wall-hung boilers instructions manual for users and fitters Kondensations-Wandgasheizkessel Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur Настенные газовые конденсационные котлы Руководство по установке и эксплуатации Kondenzációs fali gázkazánok Felhasználói és szerelői kézikönyv Plynové...
  • Seite 2 (ISO 14001) und des Verwaltungssystems der Arbeitssicherheit und Gesundheit (OHSAS 18001) erzielt. Dies bezeugt, dass die Firma BAXI S.p.A. den Umweltschutz, die Zuverlässigkeit und Qualität ihrer Produkte, sowie die Arbeitssicherheit und Gesundheit ihrer Beschäftigten als ihre strategischen Zielstellungen anerkennt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER 1. Anweisungen vor der Installation 2. Hinweise vor der Inbetriebnahme 3. Inbetriebnahme des Heizkessels 4. Spezialfunktionen 5. Anfüllen der Anlage 6. Ausschalten des Heizkessels 7. Änderung der Gasart 8. Längerer Stillstand der Anlage - Frostschutz 9.
  • Seite 4: Anweisungen Vor Der Installation

    1. ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION Der Heizkessel heizt das Wasser auf eine Temperatur unterhalb des Siedepunktes bei Luftdruck auf. Er muss an eine Heizungsanlage und an ein Warmwasserverteilernetz angeschlossen werden, die seinen Eigenschaften und seiner Leistung entsprechen. Bevor Sie den Heizkessel von Fachleuten anschließen lassen, muss: a) überprüft werden, ob der Heizkessel für den Betrieb mit der zur Verfügung stehenden Gasart vorgesehen ist.
  • Seite 5: Inbetriebnahme Des Heizkessels

    3. INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS HINWEIS Wird der Heizkessel zum ersten Mal oder nach längerem Stillstand ohne Stromzufuhr eingeschaltet, erscheint auf dem Di- splay die Schrift CLOW. Diese Anzeige deutet darauf hin, dass die Batterie, die sich innerhalb des AVS77 be ndet, geladen wird.
  • Seite 6: Bedeutung Des Symbols

    3.1 BEDEUTUNG DES SYMBOLS Während des Betriebs des Heizkessels können 4 ver- schiedene Leistungsgrade in Funktion der Betriebsart des >75%≤100% Heizkessels angezeigt werden, wie in Abb. 2 dargestellt. >50%<75% ≤25% >25%<50% Abb.2 3.2 BESCHREIBUNG DER TASTE Mit dieser Taste können die folgenden Betriebsarten des Heizkessels eingestellt werden: (Option –...
  • Seite 7: Einstellung Der Heiz- Und Warmwassertemperatur

    3.4 EINSTELLUNG DER HEIZ- UND WARMWASSERTEMPERATUR Die Temperaturregelung der Raumtemperatur und des Warmwassers , wird über die entsprechenden Tasten (Abb. 1) vorgenommen. Das Einschalten des Brenners wird auf der Anzeige des Schaltfeldes durch das Symbol ) angezeigt – siehe Abschnitt 3.1. HEIZUNG Während des Betriebs mit Heizung leuchtet auf der Anzeige der Abb.
  • Seite 8 WERKEINGESTELLTE WERTE Ein 1 Aus 1 Ein 2 Aus 2 Ein 3 Aus 3 Ein 4 Aus 4 MONDY DAY 1 (Montag) TUEDY DAY 2 (Dienstag) WEDDY DAY 3 (Mittwoch) THUDY DAY 4 (Donnerstag) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY...
  • Seite 9: Stundenprogrammierung Des Warmwasserbetriebs

    Um eine einzelne Zeitspanne einzugeben, ist folgendermaßen vorzugehen: 1) Drücken Sie auf die IP Taste und anschließend auf die Taste. 2) Wählen Sie eine TAGESGRUPPE aus, indem Sie wiederholt auf die Tasten drücken. 3) Drücken Sie auf die OK Taste. 4) Wiederholen Sie die Angaben 4 bis 10, so wie sie im Abschnitt 3.6.1.
  • Seite 10: Economy-Funktion - Comfort

    4. SONDERFUNKTIONEN 4.1 ECONOMY-FUNKTION - COMFORT Diese Einstellung verwendet man, um zwei verschiedene Raumtemperaturen zu bestimmen: Economy/Comfort. Der Einfachheit wegen, empfehlen wir die ECONOMY Temperatur mit einem niedrigeren Wert als die COMFORT Tempe- ratur einzustellen. Um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen, drücken Sie auf die Taste: „ECONM“, die darauf hinweist, dass die reduzierte Raumtemperatur eingestellt ist: Auf dem Display erscheint das Symbol...
  • Seite 11: Shower- Funktion

    4.2 SHOWER- FUNKTION Die Shower- Funktion gewährt einen besseren Sanitärkomfort, zum Beispiel, wenn Sie duschen möchten. Mit dieser Funktion kann man Sanitärwarmwasser zu einer niedrigeren Temperatur als die des Temperaturnennwertes abfragen. Um den maximalen Temperaturwert der Shower- Funktion zu verändern, folgen Sie den Angaben wie in Abschnitt 4.3 beschrieben, Diese Funktion kann folgendermaßen manuell bedient werden: Tasten und anschließend auf die...
  • Seite 12 In diesem Beispiel dauert die Funktion 60 Minuten Benutzen Sie die Tasten um die Dauer der Funktion einzugeben, der Regulierungsintervall beträgt 10 Minuten. Die Zeit kann von 10 Minuten bis zu maximal 45 Tagen betragen. Drücken Sie nach 90 Minuten auf die Taste, erscheint auf dem Display die Schrift HH 02: In diesem Fall wird die Zeit in Stunden gemessen.
  • Seite 13: Anfüllen Der Anlage

    5. ANFÜLLEN DER ANLAGE WICHTIG: Regelmäßig überprüfen, ob auf dem Manometer (8 - Abb. 1) bei kalter Anlage ein Druckwert von 1 – 1,5 bar vorhanden ist. Bei Überdruck den Heizkesselentleerungshahn betätigen. Falls der Druckwert niedriger ist, den Heizkes- selfüllhahn betätigen (Abb. 3). Es ist empfehlenswert, diesen Hahn sehr langsam zu öffnen, um das Entlüften zu erleichtern.
  • Seite 14: Langer Anlagenstillstand - Frostschutz

    8. LANGER ANLAGENSTILLSTAND - FROSTSCHUTZ Generell ist das vollständige Entleeren der gesamten Heizanlage zu vermeiden, da der Wasseraustausch unnötige und schädliche Kalkablagerungen im Heizkessel und in den Heizkörpern zur Folge hat. Falls die Heizanlage im Winter nicht verwendet wird und Frostgefahr besteht, wird empfohlen, dem Wasser in der Anlage geeignete Frostschutzmittel beizu- geben (z.B.
  • Seite 15: Ordentliche Wartung

    9.1 TABELLE DER HERKÖMMLICHSTEN MELDUNGEN UND BETRIEBSSTÖRUNGEN, DIE AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN Code der Betriebsstörung Beschreibung Eingriff Defekte Außenfühlersensorsonde Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst. Defekter NTC Wasseranschlussfühler Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst. Defekter NTC Rauchfühler Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst.
  • Seite 16: Allgemeine Anweisungen

    11. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die folgenden Erklärungen und technischen Anleitungen wenden sich an die Installateure und sollen ihnen die Möglichkeit geben, die Installation perfekt auszuführen. Die Anleitungen für die Inbetriebnahme und den Gebrauch des Heizkessels be nden sich im Handbuch für den Verbraucher. werden.
  • Seite 17: Installation Des Heizkessels

    13. INSTALLATION DES HEIZKESSELS Nach Festlegung des genauen Anbringungsortes des Heizkessels, die Schablone an der Wand befestigen. Für die Installation der Anlage beginnt man bei der Position der Wasser- und Gasanschlüsse im unteren Querträger der Schablone. Bei bereits vorhandenen Anlagen und beim Austausch wird empfohlen, auf dem Rücklauf des Heizkessels und unten ein Dekantergefäß...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Abgas– und Verbrennungsluftleitung vorgesehen. Mit Hilfe des Trennungszubehörteils kann man auch getrennte Leitungen verwenden. Bei Installation von Abgas- und Verbrennungsluftleitungen, die nicht von BAXI S.p.A. geliefert werden, müssen diese für die entsprechende Verwendung zugelassen sein; sie dürfen einen maximalen Lastverlust von 100 Pa aufweisen.
  • Seite 19: Installationsbeispiele Mit Horizontalen Leitungen

    Hinweise für folgende Installationsarten: Die Rohrenden der geteilten Abgasleitung müssen im Inneren ein Viereck mit 50 cm Seite aufweisen. Eine eingehende Beschreibung be ndet sich mit dem jeweiligen Zubehör Die Rohrenden, die der Aufnahme der Verbrennungsluft und zur Aus- scheidung der Verbrennungsstoffe dienen, dürfen sich nicht auf sich gegenüberliegenden Wänden des Gebäudes be nden.
  • Seite 20: Installationsbeispiele Mit Vertikalen Leitungen

    15.2 INSTALLATIONSBEISPIELE MIT LAS – SCHORNSTEINROHREN LAS L max = 10 m Ø 60/100 mm L max = 25 m Ø 80/125 mm 15.3 INSTALLATIONSBEISPIELE MIT VERTIKALEN LEITUNGEN Die Installation kann sowohl bei geneigten Dächern als auch bei ebenen Dächern durchgeführt werden, wobei man den Kamin und den spezi schen, auf Anfrage lieferbaren Dachziegel mit entsprechender Abdichtung verwenden wird.
  • Seite 21: Installationsbeispiele Mit Getrennten Horizontalen Leitungen

    INSTALLATIONSBEISPIELE MIT GETRENNTEN HORIZONTALEN LEITUNGEN 15.4 WICHTIG - Das Gefälle der Abgasleitung nach außen muss mindestens 1 cm per metro Länge betragen. Sicherstellen, dass die Abgas- und Verbrennungsluftleitungen sicher an der Wand befestigt sind. Der einzelne Abzug der Verbrennungsgase muss an den Stellen, an denen er mit den Gebäudewänden in Berührung ist, entsprechend isoliert werden (z.
  • Seite 22: Elektroanschluss 100

    16. ELEKTROANSCHLUSS HINWEIS Vor Öffnen des Steuerpults ist sicherzustellen, dass die Stromversorgung zum Heizkessel unterbrochen wurde. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gegeben, wenn es richtig an eine Erdungsanlage angeschlossen ist, die den für die Sicherheit der Anlagen geltenden Vorschriften entspricht. Der Heizkessel muss mit dem mitgelieferten dreiadrigen Kabel an ein einphasiges 230V-Speisenetz mit Erdung angeschlossen werden, wobei die Polarität Hauptleiter - Nullleiter beachtet werden muss.
  • Seite 23: Anschluss An Den Klimaregler Avs

    17. ANSCHLUSS AN DEN KLIMAREGLER AVS 77 Der Anschluss der Klimareglers ist folgendermaßen vorzunehmen: M2 des Heizkessel ausgehenden Kabel (Abb. 11) anschließen, wie in Abb. C dargestellt. HINWEIS Der Klimaregler arbeitet mit NIEDRIGSPANNUNG. Er darf nicht an ein 230 V-Speisenetz angeschlossen werden. Für den elektrischen Anschluss siehe Abschnitt 16.1 und 31.
  • Seite 24: Anschluss Eines Außentemperaturfühlers

    17.2 WANDANSCHLUSS DES KLIMAREGLERS Um den Klimaregler an die Wand anzuschließen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Steuerkasten nach unten drehen, um Zugang zu den Klemmbretter M1 und M2 zu erhalten, welche für die Stroman- schlüsse bestimmt sind. Die Schutzabdeckung wie in Abb. 11 dargestellt entfernen. Legen Sie die Klemmleiste M2 frei, so wie in den nachfolgenden Abbildungen beschrieben.
  • Seite 25 K-Kurven REG (des Klimareglers AVS 77) Durch den Anschluss eines Außenfühlers ist es mögli- Tm MAX = 85°C T.m (°C) ch, die Heizwassertemperatur auf zweierlei Weise zu regeln. schnitt 17.1), hängt die Regulierung des Heizwassers von der Kurve K REG ab (Graphik 1) und von der Temperatur (COMF), die manuell durch Drücken der Tasten eingegeben worden ist,...
  • Seite 26 19. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS AN EINE ZONENGEREGELTE ANLAGE Das Gerät ist für den elektrischen Anschluss an eine Zonenregelung ausgelegt. Der Klimaregler AVS 77 kann als Rau- mthermostat für eine Zone verwendet werden, während weitere herkömmliche Raumthermostaten für die Kontrolle der restlichen Zonen verwendet erden können (Zugang zur Klemmenleiste siehe Abschnitt 16). Der Anschlussplan ist in der Abb.
  • Seite 27: 555.3 Nicht Verwendet

    20. PARAMETERPROGRAMMIERUNG DER SCHALTTAFEL MITTELS KLIMAREGLER AVS 77 Um die Heizkesselparameter einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: IP-Taste. Taste, halten Sie diese gedrückt und drüc- ken Sie anschließend auf die Taste (siehe Abbildung 15). Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display die Anzeige „OF 725“, auf welche die Softwareausgabe der Schalttafel LMU34 folgt.
  • Seite 28: Vorgehen Beim Gaswechsel

    21. VORGEHEN BEIM GASWECHSEL Um das Gasventil einzustellen, eichen Sie das Gerät gemäß den Angaben, so wie sie im Abschnitt 21.1 beschrieben sind und führen Sie folgende Maßnahmen durch: 1) Eichen der maximalen Wärmezufuhr. Überprüfen Sie, dass das im Abgasrohr gemessene CO2, bei maximal heiß eingestelltem Heizkessel dem in Tabelle 1 aufgeführtem Wert entspricht.
  • Seite 29 Um das Gasventil bei minimaler Leistung zu eichen, führen Sie den Eichvorgang durch – siehe vorstehende Beschreibung TABELLE 1: CO2-VERBRENNUNG UND GASHAHN NUVOLA 3 HT 240 G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 50 mbar max. Wärmebelastung 8,7% Mindest-Wärmebelastung...
  • Seite 30: Regel- Und Sicherheitsvorrichtungen

    22. REGEL- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Der Heizkessel entspricht allen Vorschriften der europäischen Bezugsnormen und verfügt insbesondere über folgende Vor- richtungen: Diese Vorrichtung, deren Sensor sich am Vorlaufrohr der Heizung be ndet, unterbricht den Gaszu uss zum Hauptbren- ner, wenn das Wasser im Haupt-Heizkreis zu heiß ist. Unter diesen Bedingungen wird der Heizkessel blockiert und die erneute Zündung kann erst nach Beheben der Ursache für die Störung durch Drücken der OK-Taste (siehe Abschnitt 9.1) erfolgen.
  • Seite 31: Überprüfung Der Verbrennungsparameter

    23. POSITIONIERUNG DER ZÜND- UND ÜBERWACHUNGSELEKTRODE Abb. 17 24. ÜBERPRÜFUNG DER VERBRENNUNGSPARAMETER 24.1 AKTIVIERUNG DER SCHORNSTEINFUNKTION Gemäß Abschnitt 21 die Programmierung der Elektronikkarte abrufen. Die Parameterliste durchlaufen und den Parameter OF 555.0 wählen. Diesen Parameter OF 555.0 auf 1 einstellen, dann OK drücken. ANMERKUNG: Die SCHORNSTEINFUNKTION läuft 15 Minuten.
  • Seite 32 WASSER-DURCHFLUSS ( l/h) Grafik 4.1 HINWEIS Für einen korrekten Betrieb des Heizkessels ist folgender Mindestwasserdurch uss im Heizkreis erforderlich: NUVOLA 3 COMFORT HT 240 ≥ 400 l/h; NUVOLA 3 COMFORT HT 330 ≥ 600 l/h. ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR 925.508.3 - AT...
  • Seite 33: Entleeren Des Boilers

    26. ENTLEEREN DES BOILERS Das Entleeren des im Boiler vorhandenen Wassers wird wie folgt vorgenommen: 27. JÄHRLICHE WARTUNG Um eine optimale Funktionstüchtigkeit des Heizkessels zu gewährleisten, müssen alljährlich folgende Kontrollen durch- geführt werden: bsauger zu verwenden. HINWEISE Vor jeglichem Eingriff ist sicherzustellen, dass die Stromspeisung des Heizkessels unterbrochen wurde. Nach den Wartungseingriffen sind die Drehknöpfe bzw.
  • Seite 34: Anzeige Der Parameter Auf Dem Display

    28. ANZEIGE DER PARAMETER AUF DEM DISPLAY Um Informationen und Sondereinstellungen abzurufen, müssen Sie mindestens drei Sekunden lang auf die IP-Taste drüc- “INFO”. Um das Programm zu verlassen, brauchen Sie lediglich kurz auf die IP-Taste zu drücken. Um die Informationen zu lesen, drücken sie auf die OK glich, ihren Wert über die Tasten +/- zu verändern.
  • Seite 35 “SDR” von 0,5° C bis 4° C einstellbare Raumhysterese mittels der Tasten “HW PR” Einschalten des Sanitärprogrammierers (0-1-2). Ab Werk eingestellter Wert = 1. 0: Ausgeschaltet 1: Immer eingeschaltet 2: Mit wöchentlichem Sanitärprogramm eingeschaltet („HW PR“ siehe Abschnitt 3.7) OFFTR“ Wertkorrektur des Raumfühlers. Diese wird auf dem Display angezeigt (von -3°C bis +3°C). Werkeinstellung OFFVI“...
  • Seite 36 29. FUNKTIONSPLAN DICHTE KAMMER Auslass Zulauf Rücklauf Vorlauf Warmwasser Warmwasser Heizung Heizung Abb. 19 Legend: 18 Sicherheitsventil Heizung 3 bar 1 NTC-Fühler Boiler 19 Hydraulischer Druckwächter 2 Warmwasseraustauscher 20 Gasventil 3 Abgassammelrohr 21 Gashahn 4 Druckgefäß 22 Automatischer By-pass 5 Automatisches Luftentleerungsventil 23 Druckmesser 6 Koaxiales Anschlussstück 24 3-Wege-Ventil...
  • Seite 37 SICHERHEITS- HYDRAULISCHER THERMOSTAT DRUCKWÄCHTER NTC-FÜHLER THERMOSTAT Kabelfarbe VENTILATOR HEIZUNG ABGASE NTC-FÜHLER C = Hellblau WARMWASSER M = Braun N = Schwarz R = Rot G/V = Gelb/Grün B = Weiß G = Gelb RESET-TASTE ERDUNG SPEISE- ZÜND DREIWEGE- VORRÜSTUNG KLEMMENBRETT ELEKTRODE VENTIL AUSSEN...
  • Seite 38: Technische Eigenschaften

    (**) v EN 60529 Die firma BAXI s.p.a. Ist ständig um die verbesserung ihrer produkte bemüht. Sie behält sich daher das recht vor, die in diesen unterlagen enthaltenen daten jederzeit und ohne vorankündigung zu ändern. Diese unterlagen sind rein informativ und gelten nicht als vertrag gegenüber dritten.

Diese Anleitung auch für:

Comfort ht

Inhaltsverzeichnis