Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BAXI S.p.A, nella costante azione di miglioramento dei prodotti, si riserva la
possibilità di modificare i dati espressi in questa documentazione in qualsiasi mo-
mento e senza preavviso. La presente documentazione è un supporto informativo e
non considerabile come contratto nei confronti di terzi.
BAXI
S.p.A.
36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA
Via Trozzetti, 20
Tel. 0424 - 517111
Telefax 0424/38089
Die Firma BAXI S.p.A befaßt sich ständig mit der Verbesserung ihrer Produkte
und behält sich daher das Recht vor, die in diesen Unterlagen enthaltenen Daten
jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Diese Unterlagen sind rein
informatorisch und gelten nicht als Vertrag gegenüber Dritte.
T
echnische Geräte-Kundendienst Ges.m.b.H
G
1220 Wien Obachgasse 8
0222/259 80 18
K
4030 Linz Neubauzeile 57 0732/37 21 86 - 24
BAXI
WERKSKUNDENDIENST
codice 911.491.1
Unità boiler
per la produzione
di acqua calda sanitaria
da abbinare alle caldaie
murali LUNA
Manuale tecnico
destinato all'utente
ed all'installatore
BAXI S.p.A, fra le aziende leader in Europa nella produzione di apparec-
chi termici e sanitari per l'uso domestico (caldaie murali a gas, caldaie a
terra, scaldacqua elettrici e piastre scaldanti in acciaio) ha ottenuto la certifi-
cazione CSQ secondo le norme UNI EN ISO 9001. Questo attestato accerta
che il Sistema di Qualità in uso presso BAXI S.p.A di Bassano del Grappa,
dove è stata prodotta questa caldaia, soddisfa la più severa delle norme - la
UNI EN ISO 9001 - che riguarda tutte le fasi organizzative ed i suoi prota-
gonisti nel processo produttivo/distributivo.
Boilereinheit
zur Herstellung
von Sanitärwasser
zum Anschluß an die
Wandheizkessel LUNA
Technisches Handbuch
für den Verbraucher
und den Installateur
BAXI S.p.A a eine der führenden Firmen in Europa für die Produktion
von Heiz-und Heißwassergeräte für den Haushalt (Wandgasheizkessel,
Bodenheizkessel, Elektroboiler und Stahlheizplatten) hat das CSQ-
Zertifikat gemäß den Normen UNI EN ISO 9001 erhalten.
Dieses Zertifikat bescheinigt, daß das Qualitätssystem der Firma BAXI
S.p.A. in Bassano del Grappa, Hersteller dieses Heizkessels, der
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
strengsten die gesamte Organisation und den Produktions- /Verteilerprozeß
QUALITA' DELLE AZIENDE
betreffenden Norm - nämlich der (UNI EN ISO 9001) - entspricht.
UNI EN ISO 9001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi luna

  • Seite 1 Zertifikat gemäß den Normen UNI EN ISO 9001 erhalten. 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA che il Sistema di Qualità in uso presso BAXI S.p.A di Bassano del Grappa, Dieses Zertifikat bescheinigt, daß das Qualitätssystem der Firma BAXI Via Trozzetti, 20 S.p.A.
  • Seite 2 Unsere Firma glaubt, daß Ihr neuer Heizkessel Ihren soddisferà tutte le Sue esigenze. Anforderungen entsprechen wird. L’acquisto di un prodotto BAXI garantisce quanto Lei Der Kauf eines Produktes BAXI garantiert Ihnen das, si aspetta: un buon funzionamento ed un uso semplice e was Sie sich erwarten: Eine gute Funktion und eine razionale.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5 Kit di collegamento idraulico unità boiler - 5 Wasserleitungsbausatz für den Anschluß caldaie LUNA der Boilereinheit an den Heizkessel (accessorio a richiesta) pag. LUNA (Zubehör auf Anfrage) Seite 6 Allacciamento elettrico pag. 6 Elektroanschluß Seite 7 Accesso alla morsettiera di alimentazione 7 Zugang zum Klemmenbrett für die...
  • Seite 4: Istruzioni Destinate All'utente

    Die Boilereinheiten LUNA sind Geräte zum Anschluß an die In particolare è necessario control- ausgeführt werden. serie LUNA per la produzione di acqua calda sanitaria con accumulo e Wandheizkessel der Serie LUNA mit Speicher zur Herstellung von lare: Insbesondere muß geprüft werden: sono disponibili nei seguenti modelli: Warmwasser, die in den folgenden Modellen verfügbar sind:...
  • Seite 5: Schaltplan

    11. Schema collegamento 11. Schaltplan elettrico LEGENDA 1- Termostato regolazione acqua sanitaria 2- Selettore estate/inverno 3- Spia luminosa verde presenza tensione 4- Sede orologio programmatore produzione acqua sanitaria (accessorio) 5- Termometro acqua sanitaria ZEICHENERKLÄRUNG 1 - Temperaturregler Sanitärwasser 2 - Wählschalter Sommer/Winter oce.9610070101 3 - Grüne Kontrolleuchte für Stromspannung 4 - Sitz der Zeitschaltuhr für Warmwassererzeugung (Zubehör)
  • Seite 6: Istruzioni Per Il Funzionamento

    3. Istruzioni per il 3. Betriebsanleitung 10. Collegamento 10. Anschluß der Zeitschaltuhr funzionamento dell’orologio für Warmwasser programmatore sanitario Il funzionamento dell’unità boiler è subordinato al funzionamento della Der Betrieb der Boilereinheit ist dem Betrieb des Heizkessels unterge- Boilereinheiten sind caldaia le cui istruzioni di accensione sono contenute nel relativo Manuale ordnet.
  • Seite 7: Zugang Zum Im Heizkessel Vorbereiteten Klemmbrett Für Boilereinheit

    Abbildung 2a: Sanitärbetrieb 9. Accesso alla morsettiera 9. Zugang zum im Heizkessel Figura 2 (2a, 2b): Funzionamento unità boiler abbinata alla caldaia LUNA Abbildung 2 (2a, 2b): Betrieb der an die Heizkessel LUNA angeschlossene Boilereinheit per unità boiler vorbereiteten Klemmbrett für Boilereinheit predisposta in caldaia •...
  • Seite 8: Svuotamento Unità Boiler

    4. Entleerung der Boilereinheit 6. Elektroanschluß 4. Svuotamento unità boiler 6. Allacciamento elettrico Lo svuotamento dell’unità boiler può essere effettuato con l’apposito ru- Die Entleerung der Boilereinheit kann mit dem dafür vorgesehenen Hahn La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gegeben, wenn es binetto posto sulla parte inferiore vorgenommen werden, der sich an...
  • Seite 9: Istruzioni Destinate All'installatore

    5. Wasserleitungsbausatz für 5. Kit di collegamento idraulico ISTRUZIONI DESTINATE ANLEITUNGEN unità boiler - caldaie LUNA den Anschluß der ALL’INSTALLATORE FÜR INSTALLATION (accessorio a richiesta) Boilereinheit an den Heizkessel LUNA 1. Ingombro unità boiler 1. Raumbedarf (Zubehör auf Anfrage) der Boilereinheit Kit di collegamento idraulico unità...
  • Seite 10: Avvertenze Generali

    Versorgungsunternehmen sowie baurechtliche Vorschriften zu beachten. predisposta per l’abbinamento all’unità boiler. WICHTIG: Vor der Installation muß geprüft werden, ob der Heizkessel LUNA für den Anschluß an eine Boilereinheit vorbereitet ist. 4. Installation 4. Installazione Nachdem der genaue Standort der Boilereinheit einmal festgelegt wurde, Una volta determinata l’esatta ubicazione dell’unità...

Inhaltsverzeichnis