Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
A
it
CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE
Manuale per l'uso destinato all'utente e all'installatore
en
CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS
Instructions manual for users and fitters
de (AT)
KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL
Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur
cs
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KONDENZAČNÍ KOTLE
Návod na použití pro uživatele a instalatéry
sk
PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE
Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi Luna Duo-tec+

  • Seite 1 CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l’uso destinato all’utente e all’installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KONDENZAČNÍ KOTLE Návod na použití pro uživatele a instalatéry PLYNOVÉ...
  • Seite 46 Lieber Kunde, unser Unternehmen ist zuversichtlich, dass unser neues Produkt allen Ihren Anforderungen entsprechen wird. Der Kauf eines unserer Produkte erfüllt garantiert alle Ihre Erwartungen: Gute Leistung in Kombination mit einfacher und kostensparender Nutzung. Bitte legen Sie dieses Handbuch nicht ungelesen aus der Hand: Es enthält nützliche Informationen für die richtige und effiziente Verwendung Ihres Produktes.
  • Seite 47: Symbolbeschreibung

    SYMBOLBESCHREIBUNG WARNUNG Risiko einer Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts. Beachten Sie besonders Warnsymbole, die auf mögliche Gefahrensituationen für Personen hinweisen. VERBRENNUNGSGEFAHR Abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor auf heiße Teile zugegriffen wird. GEFAHR – HOCHSPANNUNG Spannungsführende Teile – Gefahr eines elektrischen Schlags. FROSTGEFAHR Mögliche Eisbildung bei besonders niedrigen Temperaturen.
  • Seite 48: Allgemeine Hinweise

    Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001, die Umweltverträglichkeit nach ISO 14001 und das Gesundheits- und Sicherheitssystem nach OHSAS 18001. Dies bezeugt, dass die Unternehmensphilosophie von BAXI S.p.A. auf den Schutz der Umwelt, auf die Verlässlichkeit und Qualität der eigenen Produkte, sowie auf die Gesundheit und Sicherheit der eigenen Mitarbeiter ausgerichtet ist.
  • Seite 49: Inbetriebnahme Des Heizkessels

    1. INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS Für ein korrektes Einschalten des Heizkessels ist wie folgt vorzugehen: • Kontrollieren, ob der Anlagendruck den vorgeschriebenen Werten entspricht (Kapitel 6). • Den Heizkessel an das Stromnetz anschließen. • Den Gashahn öffnen (gelb, normalerweise unter dem Heizkessel angebracht). •...
  • Seite 50: Längerer Stillstand Der Anlage. Frostschutz

    2. LÄNGERER STILLSTAND DER ANLAGE. FROSTSCHUTZ Ein Entleeren der gesamten Heizanlage sollte nach Möglichkeit vermieden werden, weil ein Wasserwechsel zu unnötigen und schädlichen Kalkablagerungen im Inneren des Heizkessels und der Heizvorrichtungen führen kann. Falls die Heizanlage im Winter nicht verwendet wird und Frostgefahr besteht, wird empfohlen, dem Wasser in der Anlage geeignete Frostschutzmittel beizugeben (z.B.
  • Seite 51: Informationsmenü Heizkessel

    Lufteinschluss im Primärkreislauf zu verhindern, bis der erforderliche Betriebsdruck erreicht ist. Schließlich die Strahlkörper der Anlage entlüften. BAXI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch den Einschluss von Luftblasen im Primärtauscher wegen falscher oder unzureichender Einhaltung der obigen Angaben verursacht werden.
  • Seite 52: Hinweise Vor Der Installation

    HINWEISE VOR DER INSTALLATION Die nachfolgenden Hinweise und technischen Anleitungen sind für die Installateure bestimmt, um den Heizkessel einwandfrei zu installieren. Die Anleitungen zum Einschalten und Benützen des Heizkessels befinden sich in dem für den Benutzer bestimmten Teil. Außerdem muss der Installationstechniker für die Installation von Heizanlagen gemäß den geltenden Gesetzesbestimmungen befähigt sein.
  • Seite 53: Installation Der Leitungen

    10. INSTALLATION DER LEITUNGEN Die Installation des Heizkessels kann dank des mitgelieferten Zubehörs, das nachstehend beschrieben wird, mühelos ausgeführt werden. Der Heizkessel ist ursprünglich für den Anschluss an eine Ablass-Ansaugleitung vorgesehen, die koaxial, vertikal oder horizontal sein kann. Der Heizkessel kann auch mit separaten Leitungen verwendet werden. Hierzu muss das Trennungszubehörteil verwendet werden.
  • Seite 54: Einzeltrennungssatz (Alternatives Zubehör)

    EINZELTRENNUNGSSATZ (ALTERNATIVES ZUBEHÖR) Für besondere Installationen der Auslass-/Ansaugleitungen kann das als Zubehör verfügbare Einzeltrennungselement (C) verwendet werden. Mit diesem Zubehör können die Abgas- und Verbrennungsluftleitungen, dank seiner 360°-Drehung, in jede beliebige Richtung orientiert werden. Dieser Leitungstyp gestattet den Auslass der Abgase sowohl an der Außenseite des Gebäudes als auch durch Einzelschornsteine.
  • Seite 55: Anschluss Raumthermostat

    11.1 ANSCHLUSS RAUMTHERMOSTAT Die Anschlüsse der Klemmenleiste M1 stehen unter Hochspannung (230 V). Vor dem Anschluss sicherstellen, dass das Gerät nicht mit Strom versorgt wird. Die Polung bei der Stromversorung beachten L (LEITUNG) - N (NULLLEITER). Für den Anschluss des Raumthermostats an den Heizkessel, wie folgt vorgehen: •...
  • Seite 56: Spezialfunktionen

    12. SPEZIALFUNKTIONEN 12.1 ERSTES EINSCHALTEN Beim ersten Einschalten des Heizkessels ist wie folgt vorzugehen. Nachdem der Heizkessel elektrisch angeschlossen wurde, erscheint auf dem Display der Code "000". Das Gerät ist nun für das "Erste Einschalten" bereit. • 6 Sekunden lang die Tasten gemeinsam drücken.
  • Seite 57: Kontrolle Der Verbrennungsgase (Co 2)

    12.4 KONTROLLE DER VERBRENNUNGSGASE (CO 2) Für den korrekten Betrieb des Heizkessels muss der CO -Gehalt in den Abgasen den in der folgenden Tabelle angegebenen Grenzwerten entsprechen. Wenn der erhobene CO -Wert davon abweicht, muss die Integrität und der Abstand der Elektroden geprüft werden.
  • Seite 58: Parametereinstellung

    14. PARAMETEREINSTELLUNG Zum Programmieren der Parameter der elektronischen Kartenbaugruppe des Heizkessels ist folgendermaßen vorzugehen: • Die Tasten gleichzeitig drücken und 6 Sekunden lang gedrückt halten, bis auf dem Display die Programmzeile “P01” abwechselnd mit dem eingegebenen Wert angezeigt wird. • Die Parameterliste mit den Tasten durchrollen.
  • Seite 59: Regelung Der Maximalen Heizleistung

    Vorgabe des max. Heiz-Setpoints (°C) 00 = 85°C - 01 = 45°C Pumpennachlaufzeit beim Heizen (01-240 Minuten) Wartezeit Heizung vor dem nächsten Einschalten (00-10 Minuten) - 00=10 Sekunden Herstellerinformationen Pumpennachlaufzeit Trinkwarmwasserbetrieb (Sekunden) (°C) 00…54 55…67 Legionellenfunktion = Aus - = Ein (den gewünschten Temperaturwert eingeben) Herstellerinformationen Max.
  • Seite 60: Ermittlung Und Lösung Der Service-Störungen

    15. ERMITTLUNG UND LÖSUNG DER SERVICE-STÖRUNGEN Auf dem Display sind Störungen durch das Symbol und durch eine Nummer (Fehlercode) gekennzeichnet. Die komplette Störungsliste ist in der folgenden Tabelle enthalten. Erscheint das Symbol auf dem Display, muss der Benutzer ein RESET durchführen. Zum RESET des Heizkessels die Taste 2 Sekunden lang drücken.
  • Seite 61 Die Integrität der Ermittlungselektrode und deren Position kontrollieren (siehe Abschnitt JÄHRLICHE WARTUNG – POSITION DER ELEKTRODEN). Zündflamme erloschen Die Kontinuität der Litze und den einwandfreien Kontakt mit der Ermittlungselektrode und dem Zünder kontrollieren. Eventuellen Abgasumlauf kontrollieren. Den Wärmeaustausch des Wasser-/Abgas-Tauschers prüfen: mögliche unzureichende Zirkulation oder Vorhandensein von NTC-Abgassensor wegen Übertemperatur ausgelöst Kalk.
  • Seite 62: Regel- Und Sicherheitsvorrichtungen

    16. REGEL- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Der Heizkessel entspricht allen Vorschriften der europäischen Bezugsnormen und verfügt insbesondere über folgende Vorrichtungen: • Sicherheitsthermostat Dieses Gerät, dessen Sensor am Vorlauf der Heizung angeordnet ist, unterbricht den Gaszufluss zum Brenner, wenn das Wasser im Primärkreis zu heiß ist. Diese Sicherheitsvorrichtung darf keinesfalls außer Betrieb gesetzt werden.
  • Seite 63: Jährliche Wartung

    18. JÄHRLICHE WARTUNG Warten, bis die Verbrennungskammer und die Leitungen abgekühlt sind. Vor jeglichem Eingriff ist sicherzustellen, dass der Heizkessel nicht mit Strom versorgt wird. Nach den Wartungsarbeiten müssen die ursprünglichen Betriebsparameter des Heizkessels wieder hergestellt werden, falls sie geändert wurden. Die Reinigung des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln oder aggressiven und/oder leicht entflammbaren Substanzen (z.B.
  • Seite 64: Austausch Der Komponenten

    18.3 AUSTAUSCH DER KOMPONENTEN Zum Austausch einer oder mehrerer der folgenden Komponenten: • Wasser-Abgas-Austauscher • Ventilator • Gasventil • Gashahn • Brenner • Flammenüberwachungselektrode muss das nachfolgend beschriebene Verfahren zur Automatischen Eichung befähigt werden. Sodann den CO %-Wert kontrollieren und eventuell einstellen - siehe hierzu Kapitel “FUNKTION ANPASSUNG DER VERBRENNUNG (CO % )”...
  • Seite 65: Technische Merkmale

    20. TECHNISCHE MERKMALE Modell: LUNA DUO-TEC+ 1.12 GA 1.24 GA 1.28 GA 24 GA 28 GA 33 GA 40 GA Kategorie 2H3P Gasart G20 - G31 Nennwärmebelastung Warmwasser 24,7 28,9 34,0 41,2 Nennwärmebelastung Heizung 12,4 24,7 28,9 20,6 24,7 28,9 33,0 Reduzierte Wärmebelastung Nennwärmeleistung Warmwasser...
  • Seite 66: Technische Parameter

    21. TECHNISCHE PARAMETER     BAXI LUNA DUO-TEC+ 1.12 GA 1.24 GA 1.28 GA 24 GA 28 GA 33 GA 40 GA     Brennwertkessel     Niedertemperaturkessel Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein     B1-Kessel Nein Nein...
  • Seite 67: Produktdatenblatt

    22. PRODUKTDATENBLATT   BAXI LUNA DUO-TEC+ 1.12 GA 1.24 GA 1.28 GA 24 GA 28 GA 33 GA 40 GA   Raumheizung – Temperaturanwendung Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Mittelbereich Warmwasserbereitung –   Angegebenes Lastprofil Klasse für die jahreszeitbedingte  ...
  • Seite 112 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 113 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 114 LUNA DUO-TEC+ 24 - 28 - 33 - 40 GA 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 115 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 116 LUNA DUO-TEC+ 1.12 - 1.24 - 1.28 GA 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 117 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 118 41,5 53,5 7218789.01 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 119 41,5 53,5 41,5 53,5 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 120 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 121 Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø 80/125 mm Lmax = 9 m - Ø 60/100 mm Lmax = 24 m - Ø 80/125 mm Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø...
  • Seite 122 LUNA DUO-TEC+ 1.12 - 1.24 - 1.28 - 24 - 28 - 33 GA 1000 1200 Q (l/h) LUNA DUO-TEC+ 40 GA 1000 1200 1400 1600 Q (l/h) 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 123 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 124 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 126 7219620.02 (2-11/15)
  • Seite 127 7219620.02 (2-11/15)

Inhaltsverzeichnis