Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
caldaie murali a gas condensazione
IT
EN
Kondensations-Wandgasheizkessel
DE
AT
Настенные газовые конденсационные котлы
RU
HU
CS
CZ
SK
centrale termice murale cu condensare, pe gaz
RO
ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ
EL
GR
0085
manuale per l'uso destinato all'utente ed all'installatore
condensing gas wall-hung boilers
instructions manual for users and fitters
Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur
Руководство по установке и эксплуатации
Kondenzációs fali gázkazánok
Felhasználói és szerelői kézikönyv
Plynové závěsné kondenzační kotle
Návod na použití pro uživatele a instalatéry
PLYNOVÉ ZÁVESNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE
NÁVOD NA POUŽITIE PRE UŽÍVATEĽOV A INŠTALATÉROV
manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi LUNA3 COMFORT HT

  • Seite 1 caldaie murali a gas condensazione manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore condensing gas wall-hung boilers instructions manual for users and fitters Kondensations-Wandgasheizkessel Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur Настенные газовые конденсационные котлы Руководство по установке и эксплуатации Kondenzációs fali gázkazánok Felhasználói és szerelői kézikönyv Plynové...
  • Seite 86 (ISO 14001) und des Verwaltungssystems der Arbeitssicherheit und Gesundheit (OHSAS 18001) erzielt. Dies bezeugt, dass die Firma BAXI S.p.A. den Umweltschutz, die Zuverlässigkeit und Qualität ihrer Produkte, sowie die Arbeitssicherheit und Gesundheit ihrer Beschäftigten als ihre strategischen Zielstellungen anerkennt.
  • Seite 87 INHALTSANGABE ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER 1. Anweisungen vor der Installation 2. Hinweise vor der Inbetriebnahme 3. Inbetriebnahme des Heizkessels 4. Spezialfunktionen 5. Anfüllen der Anlage 6. Ausschalten des Heizkessels 7. Änderung der Gasart 8. Längerer Stillstand der Anlage - Frostschutz 9.
  • Seite 88: Neue Anlage

    1. ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION Der Heizkessel heizt das Wasser auf eine Temperatur unterhalb des Siedepunktes bei Luftdruck auf. Er muss an eine Heizungsanlage und an ein Warmwasserverteilernetz angeschlossen werden, die seinen Eigenschaften und seiner Leistung entsprechen. Bevor Sie den Heizkessel von Fachleuten anschließen lassen, muss: a) überprüft werden, ob der Heizkessel für den Betrieb mit der zur Verfügung stehenden Gasart vorgesehen ist.
  • Seite 89: Inbetriebnahme Des Heizkessels

    3. INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS HINWEIS Wird der Heizkessel zum ersten Mal oder nach längerem Stillstand ohne Stromzufuhr eingeschaltet, erscheint auf dem Di- splay die Schrift CLOW. Diese Anzeige deutet darauf hin, dass die Batterie, die sich innerhalb des AVS77 befindet, geladen wird.
  • Seite 90: Bedeutung Des Symbols

    3.1 BEDEUTUNG DES SYMBOLS Während des Betriebs des Heizkessels können 4 ver- schiedene Leistungsgrade in Funktion der Betriebsart des >75%≤100% Heizkessels angezeigt werden, wie in Abb. 2 dargestellt. >50%<75% ≤25% >25%<50% Abb.2 3.2 BESCHREIBUNG DER TASTE Mit dieser Taste können die folgenden Betriebsarten des Heizkessels eingestellt werden: •...
  • Seite 91: Einstellung Der Heiz- Und Warmwassertemperatur

    3.4 EINSTELLUNG DER HEIZ- UND WARMWASSERTEMPERATUR Die Temperaturregelung der Raumtemperatur und des Warmwassers , wird über die entsprechenden Tasten (Abb. 1) vorgenommen. Das Einschalten des Brenners wird auf der Anzeige des Schaltfeldes durch das Symbol ) angezeigt – siehe Abschnitt 3.1. HEIZUNG Während des Betriebs mit Heizung leuchtet auf der Anzeige der Abb.
  • Seite 92 WERKEINGESTELLTE WERTE Ein 1 Aus 1 Ein 2 Aus 2 Ein 3 Aus 3 Ein 4 Aus 4 MONDY DAY 1 (Montag) TUEDY DAY 2 (Dienstag) WEDDY DAY 3 (Mittwoch) THUDY DAY 4 (Donnerstag) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY...
  • Seite 93: Zusammenfassende Tabelle Der Zur Verfügung Stehenden Tagesgruppen

    Um eine einzelne Zeitspanne einzugeben, ist folgendermaßen vorzugehen: 1) Drücken Sie auf die IP Taste und anschließend auf die Taste. 2) Wählen Sie eine TAGESGRUPPE aus, indem Sie wiederholt auf die Tasten drücken. 3) Drücken Sie auf die OK Taste. 4) Wiederholen Sie die Angaben 4 bis 10, so wie sie im Abschnitt 3.6.1.
  • Seite 94: Vorwärme-Funktion

    3.7.1 VORWÄRME-FUNKTION (Nur für Durchgangserhitzer) Die Funktion “vorwärmen” dient dazu, den sanitären Komfort eine Stunde lang nach einer Anfrage im Sanitärmodus zu optimieren. Während dieser Zeit wird der primäre Schaltkreis des Heizkessels bei der eingestellten Sanitärtemperatur beibehalten. HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR Um die Funktion einzuschalten, ist es notwendig, den Parameter 651 des Wasserkreislaufs = 4 einzustellen (wie in Abschnitt 19 beschrieben), Um die Vorwärme-Funktion zu verändern, wie folgt vorgehen:...
  • Seite 95: Shower- Funktion

    4.2 SHOWER- FUNKTION Die Shower- Funktion gewährt einen besseren Sanitärkomfort, zum Beispiel, wenn Sie duschen möchten. Mit dieser Funktion kann man Sanitärwarmwasser zu einer niedrigeren Temperatur als die des Temperaturnennwertes abfragen. Um den maximalen Temperaturwert der Shower- Funktion zu verändern, folgen Sie den Angaben wie in Abschnitt 4.3 beschrieben, Diese Funktion kann folgendermaßen manuell bedient werden: • Drücken Sie auf eine der zwei...
  • Seite 96 In diesem Beispiel dauert die Funktion 60 Minuten Benutzen Sie die Tasten um die Dauer der Funktion einzugeben, der Regulierungsintervall beträgt 10 Minuten. Die Zeit kann von 10 Minuten bis zu maximal 45 Tagen betragen. Drücken Sie nach 90 Minuten auf die Taste, erscheint auf dem Display die Schrift HH 02: In diesem Fall wird die Zeit in Stunden gemessen.
  • Seite 97: Anfüllen Der Anlage

    Inneren des Primärkreises zu vermeiden. Abwarten, bis der erforderliche Betriebsdruck aufgebaut wurde. Sodann die Luft aus allen allfälligen Heizelementen im Inneren der Anlage ablassen. BAXI weist jegliche Verantwortung für Schäden zurück, die auf das Vorhandensein von Luftblasen im Inneren des Primär- Wärmeaustauschers aufgrund einer falschen oder unzulänglichen Befolgung der vorstehenden Hinweise zurückgehen.
  • Seite 98: Langer Anlagenstillstand - Frostschutz

    8. LANGER ANLAGENSTILLSTAND - FROSTSCHUTZ Generell ist das vollständige Entleeren der gesamten Heizanlage zu vermeiden, da der Wasseraustausch unnötige und schädliche Kalkablagerungen im Heizkessel und in den Heizkörpern zur Folge hat. Falls die Heizanlage im Winter nicht verwendet wird und Frostgefahr besteht, wird empfohlen, dem Wasser in der Anlage geeignete Frostschutzmittel beizu- geben (z.B.
  • Seite 99: Ordentliche Wartung

    9.1 TABELLE DER HERKÖMMLICHSTEN MELDUNGEN UND BETRIEBSSTÖRUNGEN, DIE AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN Code der Betriebs- Beschreibung Eingriff störung Defekte Außenfühlersensorsonde Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst. Defekter NTC Wasseranschlussfühler Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst. Defekter NTC Rauchfühler Wenden Sie sich an den zugelassenen Kundendienst.
  • Seite 100: Allgemeine Anweisungen

    11. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Die folgenden Erklärungen und technischen Anleitungen wenden sich an die Installateure und sollen ihnen die Möglichkeit geben, die Installation perfekt auszuführen. Die Anleitungen für die Inbetriebnahme und den Gebrauch des Heizkessels befinden sich im Handbuch für den Verbraucher. • Installation, Einstellung und erste Inbetriebnahme dürfen nur von einem zugelassenen Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 101: Installation Des Heizkessels

    Inneren des Primärkreises zu vermeiden. Abwarten, bis der erforderliche Betriebsdruck aufgebaut wurde. Sodann die Luft aus allen allfälligen Heizelementen im Inneren der Anlage ablassen. BAXI weist jegliche Verantwortung für Schäden zurück, die auf das Vorhandensein von Luftblasen im Inneren des Primär- Wärmeaustauschers aufgrund einer falschen oder unzulänglichen Befolgung der vorstehenden Hinweise zurückgehen.
  • Seite 102: Lieferumfang

    Abgas– und Verbrennungsluftleitung vorgesehen. Mit Hilfe des Trennungszubehörteils kann man auch getrennte Leitungen verwenden. Bei Installation von Abgas- und Verbrennungsluftleitungen, die nicht von BAXI S.p.A. geliefert werden, müssen diese für die entsprechende Verwendung zugelassen sein; sie dürfen einen maximalen Lastverlust von 100 Pa aufweisen.
  • Seite 103: Installationsbeispiele Mit Horizontalen Leitungen Ø

    Hinweise für folgende Installationsarten: Die Rohrenden der geteilten Abgasleitung müssen im Inneren ein Viereck mit 50 cm Seite aufweisen. Eine eingehende Beschreibung befindet sich mit dem jeweiligen Zubehör Die Rohrenden, die der Aufnahme der Verbrennungsluft und zur Aus- scheidung der Verbrennungsstoffe dienen, dürfen sich nicht auf sich gegenüberliegenden Wänden des Gebäudes befinden.
  • Seite 104: Installationsbeispiele Mit Vertikalen Leitungen Ø

    15.2 INSTALLATIONSBEISPIELE MIT LAS – SCHORNSTEINROHREN LAS Ø 60/100 L max = 10 m Ø 60/100 mm L max = 25 m Ø 80/125 mm 15.3 INSTALLATIONSBEISPIELE MIT VERTIKALEN LEITUNGEN Ø 60/100 Die Installation kann sowohl bei geneigten Dächern als auch bei ebenen Dächern durchgeführt werden, wobei man den Kamin und den spezifischen, auf Anfrage lieferbaren Dachziegel mit entsprechender Abdichtung verwenden wird.
  • Seite 105: Installationsbeispiele Mit Getrennten Horizontalen Leitungen

    INSTALLATIONSBEISPIELE MIT GETRENNTEN HORIZONTALEN LEITUNGEN 15.4 WICHTIG Das Gefälle der Abgasleitung nach außen muss mindestens 1 cm per metro Länge betragen. Sicherstellen, dass die Abgas- und Verbrennungsluftleitungen sicher an der Wand befestigt sind. Der einzelne Abzug der Verbrennungsgase muss an den Stellen, an denen er mit den Gebäudewänden in Berührung ist, entsprechend isoliert werden (z.
  • Seite 106: Elektroanschluss

    16. ELEKTROANSCHLUSS Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gegeben, wenn es richtig an eine Erdungsanlage angeschlossen ist, die den für die Sicherheit der Anlagen geltenden Vorschriften entspricht. Der Heizkessel muss mit dem mitgelieferten dreiadrigen Kabel an ein einphasiges 230V-Speisenetz mit Erdung ange- schlossen werden, wobei die Polarität Hauptleiter - Nullleiter beachtet werden muss.
  • Seite 107: Anschluss An Den Klimaregler Avs

    17. ANSCHLUSS AN DEN KLIMAREGLER AVS 77 Der Anschluss der Klimareglers ist folgendermaßen vorzunehmen: • Den Klimaregler mit der Hand öffnen (es sind keine Schrauben vorhanden). • Die zwei vom Klemmenbrett M2 des Heizkessel ausgehenden Kabel (Abb. 11) anschließen, wie in Abb. C dargestellt. HINWEIS Der Klimaregler arbeitet mit NIEDRIGSPANNUNG. Er darf nicht an ein 230 V-Speisenetz angeschlossen werden. Für den elektrischen Anschluss siehe Abschnitt 16.1 und 32.
  • Seite 108: Anschluss Eines Außentemperaturfühlers

    17.2 WANDANSCHLUSS DES KLIMAREGLERS Um den Klimaregler an die Wand anzuschließen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Drehen Sie die zwei Schrauben los (a-b Abbildung 11), welche die Verschalung am Heizkessel feststellen. Legen Sie die Klemmleiste M2 frei, so wie in den nachfolgenden Abbildungen beschrieben. Verbinden Sie die zwei Klimareglerkabel an die Klemmen 1 und 2.
  • Seite 109 K-Kurven REG (des Klimareglers AVS 77) Durch den Anschluss eines Außenfühlers ist es mögli- Tm MAX = 85°C T.m (°C) ch, die Heizwassertemperatur auf zweierlei Weise zu regeln. • Falls der Klimaregler im Heizkessel montiert ist (Ab- schnitt 17.1), hängt die Regulierung des Heizwassers von der Kurve K REG ab (Graphik 1) und von der Temperatur (COMF), die manuell durch Drücken der Tasten eingegeben worden ist,...
  • Seite 110: Anmerkung

    19. ANSCHLUSS EINES EXTERNEN BOILERS (Modelle HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280) Die Heizkessel Modell 1.120 – 1.240 – 1.280 sind für den Anschluss eines externen Boilers ausgelegt, da sie werksmäßig mit einem motorisierten Dreiwegeventil ausgestattet sind. Die Wasseranschlüsse des Boilers sind gemäß den Vorgaben in der Abbildung 13 vorzunehmen.
  • Seite 111: Elektrischer Anschluss An Eine Zonenanlage

    20. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS AN EINE ZONENGEREGELTE ANLAGE Das Gerät ist für den elektrischen Anschluss an eine Zonenregelung ausgelegt. Der Klimaregler AVS 77 kann als Rau- mthermostat für eine Zone verwendet werden, während weitere herkömmliche Raumthermostaten für die Kontrolle der restlichen Zonen verwendet erden können (Zugang zur Klemmenleiste siehe Abschnitt 16). Der Anschlussplan ist in der Abb.
  • Seite 112: Zusammenfassende Tabelle Der Mit Dem Klimaregler Avs 77 Veränderbaren Parameter

    21. PARAMETERPROGRAMMIERUNG DER SCHALTTAFEL MITTELS KLIMAREGLER AVS 77 Um die Heizkesselparameter einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Drücken Sie mindestens drei Sekunden lang die IP-Taste. • Drücken Sie auf die Taste, halten Sie diese gedrückt und drü- cken Sie anschließend auf die Taste (siehe Abbildung 15). Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display die Anzeige „OF 725“, auf welche die Softwareausgabe der Schalttafel LMU34 folgt.
  • Seite 113: Vorgehen Beim Gaswechsel

    22. VORGEHEN BEIM GASWECHSEL Um das Gasventil einzustellen, eichen Sie das Gerät gemäß den Angaben, so wie sie im Abschnitt 22.1 beschrieben sind und führen Sie folgende Maßnahmen durch: 1) Eichen der maximalen Wärmezufuhr. Überprüfen Sie, dass das im Abgasrohr gemessene CO2, bei maximal heiß eingestelltem Heizkessel dem in Tabelle 1 aufgeführtem Wert entspricht.
  • Seite 114 HINWEIS Während des Eichens ist das Dreiwegeventil auf dem Heizungskreislauf geschaltet. Sollte es nicht möglich sein das Gasventil zu eichen, weil der Heizkessel wegen zu hoher Temperatur abschaltet, gehen Sie bitte wie folgt vor: Verlassen Sie die Funktion Eichen. Fragen Sie nach einer maximaler Sanitärwasserzufuhr. Eichen Sie das Gasventil nach der maximalen Leistung, wie in Abschnitt 22 beschrieben.
  • Seite 115 TABELLE 2: VERBRAUCH BEI MAX. UND MINDESTLEISTUNG HT 330 Gasverbrauch bei 15 °C 1013 mbar G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar 34.02 MJ/m 46.3 MJ/kg Verbrauch bei max. Wärmebelastung 3.59 m 2.64 kg/h Verbrauch bei Mindest-Wärmebelastung 0.61 m 0.45 kg/h Tabelle...
  • Seite 116: Regel- Und Sicherheitsvorrichtungen

    23. REGEL- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Der Heizkessel entspricht allen Vorschriften der europäischen Bezugsnormen und verfügt insbesondere über folgende Vor- richtungen: • Sicherheitsthermostat Diese Vorrichtung, deren Sensor sich am Vorlaufrohr der Heizung befindet, unterbricht den Gaszufluss zum Hauptbren- ner, wenn das Wasser im Haupt-Heizkreis zu heiß ist. Unter diesen Bedingungen wird der Heizkessel blockiert und die erneute Zündung kann erst nach Beheben der Ursache für die Störung durch Drücken der OK-Taste (siehe Abschnitt 9.1) erfolgen.
  • Seite 117: Positionierung Der Zünd- Und Überwachungselektrode

    24. POSITIONIERUNG DER ZÜND- UND ÜBERWACHUNGSELEKTRODE Abb.17 25. ÜBERPRÜFUNG DER VERBRENNUNGSPARAMETER 25.1 AKTIVIERUNG DER SCHORNSTEINFUNKTION Gemäß Abschnitt 21 die Programmierung der Elektronikkarte abrufen. Die Parameterliste durchlaufen und den Parameter OF 555.0 wählen. Diesen Parameter OF 555.0 auf 1 einstellen, dann OK drücken. Anmerkung: Die SCHORNSTEINFUNKTION läuft 15 Minuten.
  • Seite 118: Fördermenge/Förderhöhe An Der Heizplatte

    26. FÖRDERMENGE/FÖRDERHÖHE AN DER HEIZPLATTE Die verwendete Pumpe verfügt über eine große Förderhöhe und ist für alle Heizsysteme mit einem und zwei Rohren geeignet. Das in den Pumpenkörper eingebaute, automatische Entlüftungsventil ermöglicht eine schnelle Entlüftung der Heizungsanlage. Der Geschwindigkeitswechsel wird manuell mit dem auf der Klemmleistenabdeckung der Pumpe vorhandenen Wählschalter vorgenommen.
  • Seite 119: Ausbau Des Wasser-Wasser-Austauschers

    27. AUSBAU DES WASSER-WASSER-AUSTAUSCHERS (Nicht vorgesehen für die Modelle 1.120 – 1.240 – 1.280) Der Wasser-Wasser-Plattenwärmetauscher aus rostfreiem Stahl kann einfach mit Hilfe eines normalen Schraubenziehers wie folgt ausgebaut werden: • die Anlage, wenn möglich nur im Bereich des Heizkessels, mit Hilfe des eigens dazu bestimmten Entleerungshahnes entleeren; • das im Warmwasserkreislauf befindliche Wasser ablassen; • die Zirkulationspumpe entfernen; • die beiden vorne sichtbaren Befestigungsschrauben des Wasser-Wasser-Plattenwärmetauschers entfernen und diesen aus seinem Sitz ziehen (Abb. 19). Flusssensor Feststellschrauben Abb.19...
  • Seite 120: Jährliche Wartungen

    29. JÄHRLICHE WARTUNG Um eine optimale Funktionstüchtigkeit des Heizkessels zu gewährleisten, müssen alljährlich folgende Kontrollen durch- geführt werden: • den Zustand und die Funktionstüchtigkeit der Dichtungen des Gas- und Heizkreises kontrollieren; • den Zustand und die korrekte Position der Zünd- und Flammenpräsenzelektroden kontrollieren; • den Zustand des Brenners und dessen korrekten Sitz kontrollieren; • allfällige Verunreinigungen im Inneren der Verbrennungskammer entfernen. Zur entsprechenden Reinigung ist ein Stau- bsauger zu verwenden. • die korrekte Eichung des Gasventils sicherstellen; • den Druck in der Heizanlage kontrollieren; • den Druck im Expansionsgefäß kontrollieren; • sicherstellen, dass der Ventilator korrekt funktioniert; • kontrollieren, dass die Abzugs- und Saugleitungen nicht verstopft sind; • kontrollieren, dass keine Verunreinigungen im Inneren des Siphons vorhanden sein (auf entsprechend ausgerüsteten Heizkesseln);...
  • Seite 121 SONDEREINSTELLUNGEN • “PWR %” Leistungsstärke/Regelung der Flamme (in %). • “S FAN” Geschwindigkeit des Ventilators (Anzahl Umdrehungen/Minute) • “T EXH” Abgas- Rauchtemperatur PARAMETEREINSTELLUNG • “K REG” Regulierungskonstante (0,5...9,0) der Heizungswasseranschlusstemperatur (Ab Werk eingestellter Wert = 3 – siehe Graphik 1) Der Wert kann über die Tasten .
  • Seite 122 • “RMOD” Befähigung/Entfähigung der Modulierung des Raumfühlers. Werkseinstellung = 1. 0: Entfähigt 1: Befähigt • FALL 1: ohne Außenfühler. Der Brenner moduliert sowohl gemäß dem Setpointwert der Vorlauftemperatur, als auch gemäß dem Setpointwert der vorgegebenen Raumtemperatur. Je mehr sich die Raumtemperatur dem Setpointwert der Raumtemperatur nähert, umso mehr sinkt der kalkulierte Setpointwert der Vorlauftemperatur.
  • Seite 123: Funktionsplan

    31. FUNKTIONSPLAN HT 240 - HT 280 - HT 330 Vorlaufhahn Warmwasser Gashahn Zulaufhahn Rücklaufhahn Kondenswasser Heizung auslass Warmwasser Heizung Abb.20 auslass Bestandteile: 1 Siphon 16 Venturimixer 2 Hydraulischer Druckwächter 17 Gasdiaphragma 3 3-Wege-Ventil 18 Ventilator 4 Motor 3-Wege-Ventil 19 Gasventil 5 Sicherheitsthermostat 105 °C 20 Wasser-Wasser-Plattenaustauscher 6 NTC-Fühler Heizung...
  • Seite 124 HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280 Vorlaufhahn Vorlauf Gashahn Hahn Rücklaufhahn Kondenswasser Heizung Boiler zur Anlagenfüllung Heizung auslass mit Rückschlagventil Abb.21 Bestandteile: 13. Brenner Siphon 14. Flammenüberwachungselektrode Automatischer By-pass 15. Sammelrohr Luft-/Gasgemisch 3-Wege-Ventil 16. Wasser-Abgas-Austauscher Hydraulischer Druckwächter 17. Venturimixer Motor 3-Wege-Ventil 18.
  • Seite 125: Anschlussplan Der Verbinder

    32. ANSCHLUSSPLAN DER VERBINDER HT 240 - HT 280 - HT 330 ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR 926.420.3 - DE (AT)
  • Seite 126 HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280 ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR 926.420.3 - DE (AT)
  • Seite 127: Technische Eigenschaften

    IPX5D Die firma BAXI s.p.a. Ist ständig um die verbesserung ihrer produkte bemüht. Sie behält sich daher das recht vor, die in diesen unterlagen enthaltenen daten jederzeit und ohne vorankündigung zu ändern. Diese unterlagen sind rein informativ und gelten nicht als vertrag gegenüber dritten.

Inhaltsverzeichnis