Inhaltszusammenfassung für Baxi LUNA PLATINUM GA 1.12
Seite 1
CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale per l’uso destinato all’utente e all’installatore CONDENSING GAS WALL-HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de (AT) KONDENSATIONS-WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung für den Benutzer und Installateur PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ...
Sehr geehrter Kunde! Unser Unternehmen ist überzeugt, dass Ihr neues Produkt voll und ganz Ihren Anforderungen entsprechen wird. Der Kauf eines unserer Produkte ist Garantie für einen einwandfreien Betrieb und eine einfache und rationelle Verwendung. Bitte legen Sie diese Anleitungen nicht beiseite, ohne sie vorher gelesen zu haben: Sie enthalten nützliche Informationen für den korrekten und effizienten Einsatz Ihres Produkts.
SYMBOLBESCHREIBUNG WARNUNG Risiko einer Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts. Beachten Sie besonders Warnsymbole, die auf mögliche Gefahrensituationen für Personen hinweisen. VERBRENNUNGSGEFAHR Abwarten, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor auf heiße Teile zugegriffen wird. GEFAHR – HOCHSPANNUNG Spannungsführende Teile – Gefahr eines elektrischen Schlags. FROSTGEFAHR Mögliche Eisbildung bei besonders niedrigen Temperaturen.
Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001, die Umweltverträglichkeit nach ISO 14001 und das Gesundheits- und Sicherheitssystem nach OHSAS 18001. Dies bezeugt, dass die Unternehmensphilosophie von BAXI S.p.A. auf den Schutz der Umwelt, auf die Verlässlichkeit und Qualität der eigenen Produkte, sowie auf die Gesundheit und Sicherheit der eigenen Mitarbeiter ausgerichtet ist.
1. INBETRIEBNAHME DES HEIZKESSELS Für ein korrektes Einschalten des Heizkessels ist wie folgt vorzugehen: • Den Gashahn öffnen (gelb, normalerweise unter dem Heizkessel angebracht). • Kontrollieren, ob der hydraulische Anlagendruck den vorgeschriebenen Anforderungen entspricht (Kapitel 8). • Den Heizkessel an das Stromnetz anschließen. •...
2. ZUGANG ZUM KONFIGURATIONSMENÜ DER PARAMETER ZEICHENERKLÄRUNG DES DISPLAYS (siehe nebenstehende Abbildung) Datum: Tag, Monat, Jahr Wochentag Druck Heizkessel / Heizkreis Uhrzeit: Stunden und Minuten Um auf die Liste des Konfigurationsmenüs zugreifen zu können, muss wie folgt vorgegangen werden (siehe Kapitel "Beschreibung der Symbole"): B, um das gewünschte Menü...
2.4 EINSTELLEN DER TEMPERATUR Die Temperaturregelung erfolgt durch Drehen des Drehknopfes B entweder nach rechts, um den Wert zu erhöhen, oder nach links , um ihn zu verringern und B, um zu bestätigen. HEIZUNG Für den Heizkreislauf können folgende Temperaturen eingestellt werden: •...
FALL 2 : Die Schalttafel ist wandseitig installiert. Durch Drehen des Drehknopfes B, wird die Temperatur für das zu beheizende Lokal geregelt. BESCHREIBUNG DER BETRIEBSARTEN • Komfort: Die Temperatur des zu beheizenden Lokals ist "Komfort", die Fabrikseinstellung beträgt 20°C (Symbole •...
5.1 TAGESGRUPPEN Mit dieser Funktion kann einer der drei verfügbaren Wochenintervalle vorgegeben werden, jeweils mit drei Tagesabschnitten mit fabrikseingestellten, aber vom Benutzer änderbaren Ein- und Ausschaltzeiten des Heizkessels - Programmzeilen 501...506. Die Intervalle sind folgende: Mo - So (Fabrikseinstellung) / Mo - Fr / Sa - So. Wenn die Anlage zonengeregelt ist, und die Zonen jeweils von einer Schalttafel/Raumeinheit gesteuert werden, muss die Programmierung für die einzelnen Bereiche einzeln auf jeder Vorrichtung vorgenommen werden.
WIEDERHERSTELLEN DER ORIGINAL-(WERK-)PROGRAMMIERUNG Die vorgegebene Wochenprogrammierung kann gelöscht und durchgehend die "Komfort"-Heizart befähigt werden (hierzu wird der Wert 00-24 für alle Wochentage gleich eingestellt). Zeitprogramm Heizkreis 1 Programmzeile 500 (Zeitprogramm Heizkreis 1) oder 560 (Zeitpro- • gramm 4/TWW). • B eine Position im Gegenuhrzeigersinn drehen, Programmzeile 516 (voreingestellte Werte) für die Heizung und Pro- grammzeile 576 für das Trinkwasser.
öffnen, wenn die Anlage damit ausgestattet ist, das Wasser langsam einfließen las- sen, um den Lufteinschluss im Primärkreislauf zu verhindern, bis der erforderliche Betriebsdruck erreicht ist. Schließlich die Strahlkörper der Anlage entlüften. BAXI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch den Einschluss von Luftblasen im Primärtau- scher wegen falscher oder unzureichender Einhaltung der obigen Angaben verursacht wer- den.
9. WECHSELN DER GASART Die Heizkessel können mit sowohl mit Erdgas (G20) als auch mit Flüssiggas (G31) betrieben werden. Sollte eine Umstellung auf ein anderes Gas erforderlich sein, so wenden Sie sich bitte an den AUTHORISIERTEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST. 10. LÄNGERER STILLSTAND DER ANLAGE. FROSTSCHUTZ Ein Entleeren der gesamten Heizanlage sollte nach Möglichkeit vermieden werden, weil ein Wasserwechsel zu unnötigen und schädlichen Kalkablagerungen im Inneren des Heizkessels und der Heizvorrichtungen führen kann.
HINWEISE VOR DER INSTALLATION Die nachfolgenden Hinweise und technischen Anleitungen sind für die Installateure bestimmt, um den Heizkessel einwandfrei zu installieren. Die Anleitungen zum Einschalten und Benützen des Heizkessels befinden sich in dem für den Benutzer bestimmten Teil. Die Installation muss den Vorschriften der Normen, sowie den Gesetzen und lokalen Richtlinien entsprechen. Weiters muss der Installationstechniker für die Installation von Heizanlagen befähigt sein.
13. INSTALLATION DER LEITUNGEN Die Installation des Heizkessels kann dank des mitgelieferten Zubehörs, das nachstehend beschrieben wird, mühelos ausgeführt werden. Der Heizkessel ist ursprünglich für den Anschluss an eine Ablass-Ansaugleitung vorgesehen, die koaxial, vertikal oder horizontal sein kann. Der Heizkessel kann auch mit separaten Leitungen verwendet werden. Hierzu muss das Trennungszubehör- teil verwendet werden.
EINZELTRENNUNGSSATZ (ALTERNATIVES ZUBEHÖR) Für besondere Installationen der Auslass-/Ansaugleitungen kann das als Zubehör verfügbare Einzeltrennungselement (C) verwendet werden. Mit diesem Zubehör können die Abgas- und Verbrennungsluftleitungen, dank seiner 360°-Drehung, in jede beliebige Richtung orientiert werden. Dieser Leitungstyp gestattet den Auslass der Abgase sowohl an der Außenseite des Gebäudes als auch durch Einzelschornsteine.
14.2 WANDSEITIGE INSTALLATION DER SCHALTTAFEL Für den Betrieb des Heizkessels mit einer wandseitig installierten Schalttafel muss das mit der Basis B1 gelieferte Zubehörteil B verwendet werden, welches wie in der Abbildung dargestellt am Heizkessel positioniert werden muss. Siehe hierzu auch die mit dem Satz B gelieferten Hinweise für die korrekte Montage und richtigen Gebrauch.
B) MODULIERUNG DER VORLAUFTEMPERATUR Um die modulierende Vorlauftemperatur einzustellen, muss der Parameter 742 (HC1) deaktiviert werden. Dazu ist folgender- maßen vorzugehen: • Auf das Menü 2 zugreifen. • Heizkreis 1 B, um zu bestätigen 742 (Vorlaufsollw.Raumthermostat) B , um zu bestätigen. •...
Die Anlage wie nachstehend beschrieben anschließen: • Den Boilerfühler der Solaranlage (1) an die Klemmen 7-5 der Klemmleiste M2 des Heizkessels anschließen. • Den Fühler (2) an die Klemmen 6-5 der Klemmleiste M2 des Heizkessels anschließen. • Den Boilerfühler des Heizkessels (4) an die Klemmen 9-10 der Klemmleiste M2 des Heizkessels anschließen, wie unter Punkt 14.5.2 beschrieben.
Die gewünschte Kennlinie unter den vorhandenen Kennlinien auswählen, siehe Diagramm am Ende des Handbuchs im Anhang „SECTION“ E (die vorgegebene Kennlinie ist die 1,5). ZEICHENERKLÄRUNG DER KURVENGRAFIK Kt - „SECTION“ E Vorlauftemperatur Außentemperatur 14.5.2 ANSCHLUSS AN EINEN EXTERNEN BOILER (für Modelle 1.12 - 1.18 - 1.24 - 1.32) Die Heizkessel mit reiner Heizfunktion, Modelle 1.12 -1.18 -1.24 und 1.32, sind für den Anschluss eines externen Boilers ausge- legt, da sie fabriksmäßig mit einem motorisierten Dreiwegeventil ausgestattet sind.
15.1 ENTLÜFTUNGSFUNKTION Diese Funktion erleichtert das Entweichen der Luft im Inneren des Heizkreises, nach der ersten Installation des Heizkessels beim Kunden oder nachdem das Wasser, aufgrund von Wartungseingriffen, aus dem Primärkreis entleert wurde. Die Elektronikkarte steuert das Ein- und Ausschalten der Pumpe für eine Dauer von 10 Minuten. Die Funktion wird automatisch am Ende dieses Zyklus wieder ausgeschaltet.
18. EINSTELL- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Der Heizkessel entspricht allen Vorschriften der europäischen Bezugsnormen und verfügt insbesondere über folgende Vorrichtungen: • Sicherheitsthermostat Diese Vorrichtung, deren Sensor sich auf dem Vorlaufrohr der Heizung befindet, unterbricht den Gaszufluss zum Hauptbrenner, wenn das Wasser im Hauptkreis zu heiß ist. Diese Sicherheitsvorrichtung darf keinesfalls außer Betrieb gesetzt werden.
20. JÄHRLICHE WARTUNG Wenn der Heizkessel in Betrieb war, so muss das Abkühlen der Heizkammer und Leitungen abgewartet werden. Vor jeglichem Eingriff ist sicherzustellen, dass der Heizkessel nicht mit Strom versorgt wird. Nach den Wartungsarbeiten müssen die ursprünglichen Betriebsparameter des Heizkessels wieder hergestellt werden, falls sie geändert wurden. Die Reinigung des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln oder aggressiven und/oder leicht entflammbaren Substanzen (z.B.
Seite 35
Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø 80/125 mm Lmax = 9 m - Ø 60/100 mm Lmax = 24 m - Ø 80/125 mm Lmax = 10 m - Ø 60/100 mm Lmax = 25 m - Ø...
Seite 39
PARAMETRI MODIFICATI / PARAMETER MODIFIED / MODIFIZIERTE PARAMETER / ZMĚNY PARAMETRŮ / ZMENY PARAMETROV VALORE / VALUE / N° / Číslo NOTE / ANMERKUNG / POZNÁMKA WERT / HODNOTA 7112585.01 (1-04/13)
Seite 40
36061 Bassano del Grappa (VI) - ITALIA Via Trozzetti, 20 Servizio clienti: tel. 0424-517800 – Telefax 0424-38089 www.baxi.it 7112585.01 (1-04/13)