Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VOLTCRAFT VC-31 Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hold the measuring leads on the intended handles only. Never
touch the device beyond the ends (tactile) of the handles.
Before measuring, always check that the voltage tester is working
properly. Take a measurement at a known voltage source, and
check that the reading is correct. In case the buzzer or the LED fails
and in case of empty batteries, the device may no longer be used.
Apart from opening the lid of the battery compartment, the housing
of the voltage tester must not be taken apart.
The voltage tester may only be used on systems within the voltage
ranges given.
When measuring voltage above the admissible limit value for haz-
ardous contact voltage (acc. to DIN VDE 0100 Part 410), there is
mortal danger! Never touch such voltage!
Work on live components and systems is generally hazardous. Volt-
age as of 30 V AC and 60 V DC can already be fatal for humans
Keep the voltage tester in a clean condition, and store it in a dry
place in the correct manner.
Keep the device out of the reach of children.
18
Dans le cas contraire, remplacez les piles en procédant comme
décrit au point « Mise en place/remplacement des piles ».
Contactez les deux cordons de mesure à l'objet dont la continuité
est à contrôler. Le contrôleur de continuité signalise les continui-
tés/résistances de 0 à 10kΩ (kilo-ohms). Si l'appareil détecte une
continuité/résistance de jusqu'à 1010kΩ, la DEL (3) s'allume et un
bip sonore retentit.
Il est également possible de contrôler la continuité (<10kΩ) des
composants tels que diodes, résistances, transistors. Pour les
semi-conducteurs, veiller à la polarité (cordon de mesure rouge -
pôle positif, cordon de mesure noir - pôle négatif).
Contrôle de tension alternative (CA)
Placez les deux cordons de mesure sur les points de mesure à
contrôler. Le VC-31 se met automatiquement en route avec une ten-
sion >4,5V CA. La tension alternative existante est représentée par
un bourdonnement du vibrateur et par la DEL (3) qui s'allume.
Contrôle de polarité pour tensions continues (CC)
Placer les deux cordons de mesure sur les points de mesure à
contrôler.
Si le cordon de mesure rouge est relié au pôle positif et le cordon de
mesure noir au pôle négatif, cela est indiqué par un bip sonore et
par l'allumage de la DEL (3).
Si le cordon de mesure rouge est relié au pôle négatif est le cordon
de mesure noir au pôle positif, aucun bip sonore retentit et la DEL
(3) ne s'allume pas.
Le contrôle de polarité peut être effectué avec des tensions conti-
nues de 1,5 à 400V/CC.
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis