FR
CHAPITRE 12
CAPITOLO 12
NETTOYAGE ET
PULIZIA E
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ORDINAIRE
ORDINARIA
Ne jamais utiliser de produits
Per la Sua lavatrice
abrasifs, d'alcool et/ou de
all'esterno non usi abrasivi,
diluant, pour laver l'extérieur
alcool e/o diluenti, basta
de votre machine; il suffit de
solo una passata con un
passer un chiffon humide.
panno umido.
La machine n'a besoin que
La lavatrice ha bisogno di
de peu d'entretien:
pochissime manutenzioni:
Nettoyage des bacs.
Pulizia vaschette.
Déménagements ou
Traslochi o lunghi periodi
longues périodes d'arrêt de
di fermo macchina.
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
PULIZIA VASCHETTE
Même si cette opération
Anche se non strettamente
n'est pas strictement
necessario é bene pulire
nécessaire, il vaut mieux
saltuariamente le vaschette
nettoyer de temps en temps
da detersivo, candeggiante
les bacs à produits lessiviels.
e additivi.
Il suffit de tirer légèrement sur
Per questa operazione
le tiroir pour l'extraire.
basta che le estragga con
una leggera forza.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Pulisca tutto il contenuto
d'eau.
sotto un getto d'acqua.
Remettre le tiroir dans sa
Reinserisca il tutto nella
niche.
propria sede.
54
IT
ES
CAPÍTULO 12
KAPITEL 12
LIMPIEZA Y
REINIGUNG UND
MANTENIMIENTO
ALLGEMEINE
ORDINARIO
WARTUNG
Para su limpieza exterior no
Benutzen Sie für die äußere
use productos abrasivos,
Reinigung niemals
alcohol y/o disolventes,
Scheuermittel, Alkohol oder
basta sólo una pasada con
Verdünnungsmittel. Es genügt,
un paño húmedo.
wenn Sie die Maschine mit
einem feuchten Lappen
abwischen.
La lavadora necesita muy
Das Gerät braucht nur sehr
poco mantenimiento:
wenig Pflege:
Limpieza de la cubeta y
Reinigung des
sus compartimentos
Waschmittelbehälters
Traslados o largos
Umzug oder längerer
períodos de inactividad de
Stillstand der Maschine.
la máquina.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
REINIGUNG DES
DETERGENTE Y SUS
WASCHMITTELBEHÄLTERS
COMPARTIMENTOS
Aunque no sea
Obwohl nicht unbedingt
estrictamente necesario, es
notwendig, empfiehlt es sich,
conveniente limpiar de vez
den Behälter gelegenlich von
en en cuando los
Waschmittel-und
compartimentos del
Weichspülerrückständen zu
detergente, blanqueadores
reinigen.
y aditivos.
Para esta operacion basta
Hierzu den Behälter mit wenig
extraerlos haciendo un
Kraft herausziehen.
poco de fuerza.
Limpie todo el contenido
Die Rückstände unter
bajo un chorro de agua.
fließendem Wasser abspülen.
Vuelva a colocar todo en su
Den Behälter wieder
sitio.
einschieben.
DE
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives compartments
occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
55