Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy ICL 100 TR H Bedienungsanleitung Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
ESSORAGE VARIABLE
REGOLATORE DI VELOCITÀ
ELLE PEUT TOURNER
PUÒ RUOTARE NEI DUE
DANS LES DEUX SENS
SENSI
La phase de l'essorage est
très importante et votre
La fase di centrifuga è molto
modèle est doté d'une
importante per la
grande flexibilité pour
preparazione ad una buona
satisfaire chaque exigence.
asciugatura ed il vostro
En agissant sur la manette, il
modello è dotato della
est possible de réduire la
massima flessibilità per ogni
vitesse maximale et aussi la
vostra esigenza.
vitesse intermédiaire jusqu'à
Agendo sulla manopola è
une complète élimination
possibile ridurre la velocità
de l'essorage (position
).
massima fino alla completa
eliminazione della
centrifuga (posizione
NOTE:
LA MACHINE EST
DOTEE D'UN
DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART
DE L'ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE
LES VIBRATIONS ET LE
NOTA:
BRUIT DURANT LE
IL MODELLO È DOTATO
LAVAGE.
DI UN PARTICOLARE
DISPOSITIVO
ELETTRONICO CHE
IMPEDISCE LA
PARTENZA DELLA
CENTRIFUGA CON
CARICHI
PARTICOLARMENTE
SBILANCIATI.
QUESTO SERVE A
MIGLIORARE LE
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA
DURATA DELLA
LAVABIANCHERIA.
28
IT
H
).
ES
REGULADOR DE VELOCIDAD
SCHLEUDER-EINSTELLUNG
PUEDE GIRARSI EN
KANN IN BEIDE
AMBOS SENTIDO
RICHTUNGEN GEDREHT
WERDEN.
Der Schleudergang ist sehr
La fase de centrifugado es
wichtig, damit so viel Wasser
muy importante para
wie möglich aus den
obtener un buen secado.
Wäschestücken entfernt
Este modelo de lavadora
wird, ohne jedoch die
està dotada de la máxima
Gewebe zu beschädigen.
flexibilidad para cada
Die Schleudergeschwindig-
exigencia. Accionando el
keit der Maschine kann den
mando es posible reducir la
persönlichen Bedürfnissen
velocidad máxima hasta la
angepaßt werden. Durch
eliminación completa del
Einstellen des Bedienungs-
centrifugado (posición
).
knopfes kann die maximale
Geschwindigkeit herab-
gesetzt werden. Es ist sogar
möglich, den
Schleudergang vollkommen
auszuschalten.
ANMERKUNG:
NOTA:
DAS MODELL IST MIT
EL MODELO ESTÁ
EINER ELEKTRO-
PROVISTO DE UN
NISCHEN VORRICH-
MECANISMO
TUNG AUSGESTATTET,
ELECTRÓNICO
DIE VERHINDERT, DAß
ESPECIAL QUE IMPIDE
LA PUESTA EN MARCHA
DER SCHLEUDERGANG
MIT FÜLLMENGEN,
DEL CENTRIFUGADO EN
DEREN GEWICHT
CASO DE CARGAS
PARTICULARMENTE
UNGLEICHMÄßIG
VERTEILT SIND, STARTET.
DESEQUILIBRADAS.
DIES TRÄGT ZU EINER
ESTE MECANISMO
REDUZIERUNG DER
MEJORA LAS
VIBRATIONEN, DER
VIBRACIONES, LA
GERÄUSCHENTWICK-
SILENCIOSIDAD Y LA
LUNG UND ZU EINER
DURACIÓN DE LA
VERLÄNGERUNG DER
LAVADORA.
LEBENSDAUER DER
WASCHMASCHINE BEI.
DE
EN
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.
.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Icl 100 tr c

Inhaltsverzeichnis