FR
Enlever la légende en
Stacchi la legenda adesiva
"français" et l'appliquer à
in "ITALIANO" e la applichi
l'interieur de la porte, suivant
all'interno dell'anta.
les indications.
Mettre la machine avec les
Livelli la macchina con i
pieds avant.
piedini anteriori.
a) Tourner dans le sens des
a) Girare in senso orario il
aiguilles d'une montre
dado per sbloccare la vite
l'écrou de façon à
del piedino.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
b) Ruotare il piedino e farlo
monter ou descendre
scendere o salire fino ad
jusqu'à obtenir une parfaite
ottenere la perfetta
adhérence au sol.
aderenza al suolo.
c) Enfin bloquer le pied en
c) Bloccare infine il piedino
revissant l'écrou dans le sens
riavvitando il dado in senso
inverse des aiguilles d'une
antiorario, fino a farlo
montre et le faire adhérer au
aderire al fondo della
fond de la machine.
lavatrice.
Vérifier que le bouton
Marche/Arrêt (C) ne soit pas
enfoncé.
Si assicuri che il pulsante
Marcia/Arresto (C) non sia
premuto.
Vérifier que toutes les
manettes soient sur la
Si assicuri che tutte le
position "0" et que le hublot
manopole siano in posizione
soit fermé.
"0" e l'oblò sia chiuso.
Brancher la prise.
Inserisca la spina.
Une fois l'appareil installé, la
L'apparecchio deve essere
prise électrique doit rester
posto in modo che la spina
accessible.
sia accessibile ad
installazione avvenuta.
Appuyer sur la touche
Marche/Arrêt (C) pour
Quindi prema il tasto START
allumer la lampe-témoin de
(C), si accenderà la spia di
fonctionnement courant
funzionamento corrente
branché (N); si elle ne
inserita (N), se non si
s'allume pas se reporter à la
accende veda ricerca
liste des recherches de
guasti.
panne.
20
IT
A
B
C
ES
Quite la etiqueta en
Den Aufkleber der
"CASTELLANO" y péguela en
Programmlegende in
el interior de la puerta tal
deutscher Sprache
como viene indicado.
abtrennen und wie gezeigt
im Inneren der Klappe
anbrinen.
Nivele la máquina con las
Ausrichten der Maschine
patas delantares
über die vorderen
Verstellfüße
a) Girar la tuerca en el
a) Kontermuttern im
sentido de las agujas del
Uhrzeigersinn lösen.
reloj para desbloquear el
tornillo del pie.
b) Girar el pie y hacerlo
b) Standfuß einregulieren, bis
bajar o subir hasta
das Gerät genau
conseguir su perfecta
ausgerichtet ist (möglichst
adherencia al suelo.
mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Bloquear el pie girando la
c) Kontermuttern (gegen
tuerca en el sentido
den Uhrzeigersinn) festziehen.
contrario a las agujas del
reloj hasta que se adhiera al
fondo de la lavadora.
Wichtig: Sollte das Gerät auf
einen Sockel aufgestellt
werden, ist es durch eine
Asegúrese de que el botón
Sockelbefestigung zu sichern.
Marcha/Paro (C) no esté
Erkundigen Sie sich bitte
pulsado.
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Asegúrese de que todos los
mandos estén en posición
Sicherstellen, daß die Start-
"0" y que el ojo de buey
Stop-Taste (C) nicht gedrückt
esté cerrado.
ist.
Enchúfela.
Sicherstellen, daß alle
El aparato tiene que ser
Schalter auf "0" stehen, und
colocado de forma que el
das Bullauge geschlossen ist.
enchufe sea accesible una
vez instalado.
Stecker einstecken.
El aparato tiene que ser
colocado de forma que el
Nach der Installation muß der
enchufe sea accesible una
Anschluß zugänglich sein.
vez instalado.
A continuación pulse el
Bei Betätigen der "START"
botón START (C) se
Taste leuchtet die
encenderá el piloto de
Leuchtanzeige auf. Sollte dies
funcionamiento "conexión
nicht der Fall sein, bitte im
de corriente efectuada" (N)
Kapitel "Fehlersuche"
si no se enciende vea "
nachsehen.
causas de averías"
EN
DE
Remove the key in "English"
and apply to the inside of
the door as indicate.
Use front feet to level the
machine with the floor.
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.
Ensure that all the knobs are
on the "0" position and that
the door is closed.
Insert the plug.
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
Press the START (C) button.
The power on (N) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.
21