Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RO
Instructiuni de utilizare
EL
Bedienungsanleitung
DE
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User instructions
CSBL 100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CSBL 100

  • Seite 1 CSBL 100 Instructiuni de utilizare Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing User instructions...
  • Seite 2 Leistungsstandard CANDY va ofera o gama larga gewählt. Candy Candy is also able to offer a de aparate electrocasnice: Candy kan u ook een vast range of other masini de spalat vase, masini Candy bietet Ihnen darüber...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CAPITOLUL INHALT INDEX INHOUDSOPGAVE KAPITEL HOOFDSTUK CHAPTER Felicitari Einleitung Inleiding Introduction Allgemeine Hinweise zur Algemene aanwijzingen bij Informatii generale General points on delivery Lieferung levering Garantie Garantie Guarantee Garantie Sicherheitsvorschriften Veiligheidsmaatregelen Safety Measures Masuri de securitate Technische Daten Technische gegevens Caracteristici tehnice Technical Data Inbetriebnahme, Installation...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise Zur Lieferung

    If this is the case, In acest caz, apelati la unitatea Transportschäden Mocht dat wel het geval contact your nearest Candy de service autorizat. untersuchen und zijn, neemt u dan contact Centre. gegebenenfalls beim op met de dichtstbijzijnde Händler reklamieren.
  • Seite 5: Garantie

    Jahr ab Kaufdatum. In den of one year from the date of ersten 6 Monaten werden purchase. alle Reparaturaufwendungen von Candy getragen, die Übernahme der GIAS SERVICE Anfahrtkosten entfällt 6 0900-9999109 NL Monate nach Anlieferung beim Endverbraucher.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Wasserzufuhr sperren. Turn off the water inlet tap. Draai de watertoevoerkraan dicht. Se inchide robinetul de All Candy appliances are Candy Alle Candy apparaten zijn Alle Candy Geräte sind earthed. Ensure that the geaard. Controleer of het Trebuie utilizata o priza geerdet.
  • Seite 7 Kundendienststelle der Firma turn the washing machine functionari anormale, aparatul de wasautomaat uit, draai Candy und bestehen Sie auf off, close the water inlet tap de watertoevoerkraan dicht se opreste, se inchide robinetul die Verwendung von...
  • Seite 8: Technische Daten

    CAPITOLUL 4 KAPITEL 4 CHAPTER 4 HOOFDSTUK 4 40 cm 85 cm 60 cm TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE GEGEVENS TECHNICAL DATA CARACTERISTICI TEHNICE MAXIMUM WASH FASSUNGSVERMÖGEN CAPACITEIT DROOG CAPACITATE RUFE USCATE LOAD DRY TROCKENWÄSCHE WASGOED NORMAL WATER LEVEL WASSERSTAND NORMAL. NORMAAL WATER NIVEAU 6÷15 APA NIVEL NORMAL GESAMTANSCHLUßWERT...
  • Seite 9: Instalare Punerea In Functiune

    KAPITEL 5 CAPITOLUL 5 HOOFDSTUK 5 CHAPTER 5 SETTING UP INBETRIEBNAHME INSTALARE INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLATION PUNEREA IN FUNCTIUNE A C D After taking the machine Nadat u de verpakking van Dupa ce ati dezambalat Nach dem Herausnehmen out of its packing, proceed de machine heeft masina de spalat, procedati in der Maschine aus der...
  • Seite 10 Aplicati folia suplimentara pe Befestigen Sie die gewellte Bevestig de dempplaat op de Fix the sheet of corrugated " " Bodenplatte wie in der bodem, (zie tekening). material on the bottom as baza masinii ca in figura. Abbildung dargestellt. shown in picture. Verbind de watertoevoerslang Connect the fill hose Den Zulaufschlauch an den...
  • Seite 11 Echilibrati masina cu ajutorul Use front feet to level the Ausrichten der Maschine Zet de machine waterpas picioruselor din fata. machine with the floor. über die vorderen door middel van de Verstellfüße voorvoetjes. Standfuß einregulieren, bis Apparaat waterpas zetten Rotate foot to raise or lower Rotiti piciorusul si coborati-l sau das Gerät genau inaltati-l pentru a obtine o...
  • Seite 12 KAPITEL 6 HOOFDSTUK 6 CHAPTER 6 CAPITOLUL 6 A D E F G H B C BEDIENUNGSELEMENTE BEDIENINGSPANEEL CONTROLS COMENZI Waschmittelbehälter Detergent drawer Caseta detergent Wasmiddelbakje Taste zum Öffnen des Door open button Toets openen vuldeur Buton deschidere hublou Bullauges “START”...
  • Seite 13 DESCRIERE DESCRIPTION OF BESCHREIBUNG DER BEDIENINGSPANEEL BEDIENELEMENTE CONTROL COMENZI BUTON DESCHIDERE TOETS OM VULDEUR TE DOOR OPEN BUTTON TASTE ZUM ÖFFNEN DES HUBLOU OPENEN BULLAUGES − BELANGRIJK: IMPORTANT: ACHTUNG: ATENTIE: UN EEN SPECIALE A SPECIAL SAFETY DIE SICHERHEITSTÜR- DISPOZITIV SPECIAL VEILIGHEIDSVERGREN- DEVICE PREVENTS THE 2 min.
  • Seite 14 Daca doriti sa adaugati sau sa Wenn Sie während des Indien u kledingstukken toe If you wish to add or remove scoateti anumite rufe in timpul Programmablaufs Wäsche wil voegen of wil verwijderen items during washing, spalarii, opriti butonul START si entnehmen bzw.
  • Seite 15 BUTON PENTRU EVITAREA TASTE LEICHTBÜGELN TOETS “ANTIKREUK” CREASE GUARD BUTTON SIFONARII Diese Funktion reduziert die The Crease Guard function Activind aceasta functie, este Dit programma is bedoeld om Knitterbildung durch die minimizes creases as much posibila reducerea la minim a het kreuken van uw wasgoed as possible with a uniquely formarii de cute, personalizind...
  • Seite 16 BUTON PENTRU EXTRA TASTE EXTRASPÜLEN TOETS “EXTRA SPOELEN” SUPER RINSE BUTTON CLATIRE Apasind acest buton, in functie Mit dieser Taste wird zum This function will allow an Door deze toets in te de programul ales, se adauga Spülen mehr Wasser extra rinse or more water drukken wordt er bij elke mai multa apa la fiecare clatire...
  • Seite 17 BUTON DE REGLARE A KOYM I PY MI H SCHLEUDER-EINSTELLUNG KNOP REGELING SPIN SPEED CONTROL VITEZEI TAXYTHTA TI IMATO CENTRIFUGESNELHEID SE POATE ROTI IN TO KOYM I PY MI H KANN IN BEIDE DRAAIT IN BEIDE ROTATES IN BOTH AMBELE SENSURI TAXYTHTA RICHTUNGEN GEDREHT RICHTINGEN...
  • Seite 18 PROGRAMUL SELECTOR PROGRAMMWAHLSCHALTER PROGRAMME SELECTOR TIMER MET OFF CU POZITIA OFF MIT OFF WITH OFF POSITION OFF. SE ROTESTE IN DER WAHLSCHALTER ROTATES IN BOTH ROTATIES IN BEIDE DIRECTIONS. AMBELE POZITII KANN IN BEIDE RICHTINGEN. THE ON/OFF INDICATORUL RICHTUNGEN GEDREHT DE AAN/ UIT INDICATOR INDICATOR LIGHT WILL LUMINOS...
  • Seite 19: Waschmittelbehälter

    CAPITOLUL 7 KAPITEL 7 HOOFDSTUK 7 CHAPTER 7 WASCHMITTEL- WASMIDDELBAKJE DETERGENT CASETA DE BEHÄLTER DRAWER DETERGENTI caseta de detergenti este Der Waschmittelbehälter ist in bestaat uit 4 afzonderlijke The detergent drawer is vier Fächer unterteilt. vakjes: divided into 4 împartita în 4 compartimente : compartments: −...
  • Seite 20 CAPITOLUL 8 KAPITEL 8 HOOFDSTUK 8 CHAPTER 8 SELECTIONAREA PROGRAMM/ KIEZEN VAN HET SELECTION PROGRAMELOR TEMPERATURWAHL PROGRAMMA Pentru tratarea diverselor tipuri Um unterschiedliche Textilien Voor de verschillende For the various types of de tesaturi si a diferitelor stadii und Verschmutzungsgrade soorten weefsels en fabrics and various degrees de murdarire, masina de spalat...
  • Seite 21 4. Specials 4. Spezialprogramme 4. Speciaal Programe Speciale 32’ 32 MINUTE RAPID SCHNELLPROGRAMM 32 32 MINUTEN RAPID PROGRAM RAPID DE 32 DE PROGRAMME MINUTEN MINUTE The 32 minute rapid Das Schnellprogramm 32 Het 32 minuten Rapid Programul rapid de 32 de programme allows a Minuten ermöglicht es, in programma geeft de...
  • Seite 22: Das Produkt

    CAPITOLUL 9 CHAPTER 9 KAPITEL 9 HOOFDSTUK 9 THE PRODUCT PRODUSUL DAS PRODUKT DE WEEFSELS IMPORTANT: ATENTIE: Daca trebuie ACHTUNG: BELANGRIJK: When washing heavy rugs, Wenn Sie Kleinere Läufer, Als er zware kleden, spalate covoare, cuverturi sau bed spreads and other alte lucruri grele este bine sa Tagesdecken oder ähnliche, bedspreien of andere zware...
  • Seite 23 Centrifugare normala detergenti iar alergerea celui adecvat poate fi adesea dificila. Bumbac, in Tesaturi amestec si La CANDY, noi testam cu regularitate diferite tipuri de detergent pentru sintetice 60° Culori rezistente cu prespalare a stabili care din ei dau rezultatele cele mai bune pentru masinile Amestec rezistente noastre de spalate.
  • Seite 24 − − 1 − 2 − 3 − 4 90° 60° EN 60456. 60° 50° 40° A KA YTEPA A OTE E MATA A O TO NEO A YNTHPIO CANDY 60° Candy, 60° 50° Candy, 40° 30° Candy Ariel 40°...
  • Seite 25: Programmtabelle

    Widerstandsfähige Buntwäsche 60° Baumwolle Mischgewebe Beste Waschergebnisse mit Ihrer neuen Candy-Maschine Um sicherzustellen, daß Sie mit Ihrer neuen Candy-Maschine beste Widerstandsfähige Buntwäsche 50° Waschergebnisse erzielen, ist es wichtig, täglich das richtige Waschmittel zu verwenden. Da es heutzutage im Handel so viele Waschmittel und Pflegeleichte Buntwäsche...
  • Seite 26 BONTE WAS 60° Katoen Gemengde weefsels Zo krijgt u de beste resultaten met uw nieuwe Candy wasmachine 50° BONTE WAS Om ervoor te zorgen dat u de beste resultaten behaalt met uw nieuwe Candy wasmachine, is het belangrijk dat u het juiste BONTE WAS KLEURECHT 40°...
  • Seite 27 50° Fast coloureds Get the best results from your new Candy machine To ensure you get the best results from your new Candy machine it 40° Non fast coloureds is important to use the right detergent in your everyday wash. There...
  • Seite 28: Einige Nützliche

    KAPITEL 11 HOOFDSTUK 11 CHAPTER 11 CAPITOLUL 11 EINIGE NÜTZLICHE TIPS VOOR SFATURI PENTRU CUSTOMER UTILIZATORI HINWEISE GEBRUIK AWARENESS Wir möchten Ihnen im folgenden Tips voor economisch en A guide environmentally einige Hinweise für die richtige milieuvriendelijk gebruik van Scurte sugestii pentru utilizarea friendly and economic use of uw wasmachine.
  • Seite 29 BEISPIEL: VOORBEELD: EXAMPLE: Priviti tabelul cu programe de Candy zeigt Ihnen in der Candy laat hieronder zien The advice of Candy is set spalare: Tabelle, welche hoe u moet handelen als u out in the washing Vorgehensweise die beste ist: programma 90 kiest.
  • Seite 30 Se inchide caseta de Waschmittelbehälter (A) Sluit de wasmiddellade Close the detergent detergenti (A). ( ). schließen. drawer (A). Asigurati-va ca robinetul de überzeugen Sie sich, daß Controleer of de Ensure that the water inlet apa este deschis si ca tubul de die Wasserzufuhr geöffnet ist.
  • Seite 31: Reinigung Und Allgemeine Wartung

    CAPITOLUL 12 KAPITEL 12 HOOFDSTUK 12 CHAPTER 12 CLEANING AND SCHOONMAKEN REINIGUNG UND CURATAREA SI ROUTINE EN NORMAAL ALLGEMEINE ÎNTRETINEREA MAINTENANCE ONDERHOUD APARATULUI WARTUNG Do not use abrasives, spirits Nu folositi niciodata produse Benutzen Sie für die äußere Gebruik geen abrazive, alcool si/sau diluant;...
  • Seite 32 Curatarea filtrului FILTER CLEANING REINIGEN DER KLAMMERNFALLE HET REINIGEN VAN HET FILTER The washing-machine is Masina de spalat este dotata cu Das Gerät besitzt eine De wasmachine is uitgerust un filtru special care retine equipped with a special filter Klammernfalle zur Aufnahme met een speciale filter die reziduurile mai mari care ar to retain large foreign matter...
  • Seite 33 - executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj Candy. 2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate...
  • Seite 34 Trommel verteilt Als de storing niet verholpen kan worden neem dan contact op met een Gias Service Center van Candy. Voor snelle service geeft u het soort automaat op dat op het etiket aan de binnenkant van de deur of op het Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy.
  • Seite 35 Distribute the washing evenly If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
  • Seite 36 Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en technische ontuikklingen zijn voorbehouden. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.

Inhaltsverzeichnis