FR
Appliquer la feuille
Applichi il foglio di polionda
supplémentaire sur le fond
sul fondo come mostrato in
comme dans la figure.
figura.
L'appareil doit être relié à
L'apparecchio deve essere
l'arrivée d'eau exlusivement
connesso alla rete idrica
avec les tuyaux fournis .
solo con i nuovi tubi di
Ne pas réutiliser les anciens
carico forniti in dotazione. I
tuyaux.
vecchi tubi di carico non
devono essere riutilizzati.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NE PAS OUVRIR LE
NON APRA
ROBINET
IL RUBINETTO
IMPORTANT:
IMPORTANTE
Pour l'optimisation des
Questa Lavabiancheria è
consommations
predisposta al
énergétiques, il est possible
collegamento della rete
d'alimenter ce lave-linge
idrica con acqua calda e
directement en eau
acqua fredda per maggiore
chaude.
risparmio energetico.
Il tubo grigio deve essere
Reliez:
collegato al rubinetto
- le tuyau gris a l'eau froide
dell'acqua fredda
- le tuyau rouge a l'eau
mentre il tubo rosso deve
chaude
essere collegato al rubinetto
dell'acqua calda.
Si vous n'en avez pas la
Nel caso non disponiate del
possibilité, utilisez
collegamento acqua calda
l'accessoire en forme de
utilizzare l'accessorio a "Y" in
"Y", livré avec le lave-linge.
dotazione, come da
Suivez les indications du
disegno allegato.
dessin ci joint.
Approcher la machine
Accosti la lavatrice al muro
contre le mur en faisant
facendo attenzione che
attention à ce que le tuyau
non vi siano curve o
n'ait ni coudes ni
strozzature, allacci il tubo di
étranglements.
scarico al bordo della
vasca.
Raccorder le tuyau de
o meglio a uno scarico fisso;
vidange au rebord de la
altezza minima 50 cm, di
baignoire ou, mieux encore,
diametro superiore al tubo
à un dispositif fixe
della lavatrice.
d'évacuation, hauteur mini.
In caso di necessità utilizzare
50 cm et de diamètre
la curva rigida in dotazione.
supérieur au tuyau de la
machine à laver.
En cas de besoin, utiliser le
coude rigide livré avec la
machine.
18
IT
ES
Aplique la lamina de
Befestigen Sie die gewellte
Bodenplatte wie in der
polionda como se muestra
Abbildung dargestellt.
en la figura.
Das Gerät muß an die
El aparato debe ser
Wasserversorgung mit
conectado a la red
neuen Schläuchen
hidraulica sólo con los
angeschlossen werden.
nuevos tubos de carga
Alte Schläuche dürfen nicht
disponibles en dotación.
wiederverwendet werden.
Los viejos tubos de carga no
tienen que ser reutilizados.
ACHTUNG:
WASSERHAHN NOCH
ATENCIÓN:
NICHT ÖFFNEN.
NO ABRA EL GRIFO.
WICHTIG:
IMPORTANTE:
Um den Stromverbrauch zu
Esta lavadora permite ser
senken, ist diese
conectada a la red
Waschmaschine, zuzüglich
hidraulica con agua
zum Kaltwasseranschluß, mit
caliente y fría para un
einem Warmwasseranschluß
mayor ahorro energético.
ausgestattet.
Der graue Schlauch ist an
El tubo gris debe ser
den Kaltwasserhahn
conectado a la salida de
anzuschließen, während der
agua fría
mientras que el
rote Schlauch an den
tubo rojo debe ser
Warmwasseranschluß zu
conectado
verbinden ist.
al del agua caliente.
Falls keine
Warmwasserleitung
En el caso de no disponer
vorhanden sein sollte, ist das
de conexión para el agua
mitgelieferte Y-förmige
caliente
Zubehörteil einzusetzen, wie
utilizar el accesorio "Y"
in der beigefügten
suministrado en dotación,
Abbildung aezeigt.
segun el dibujo
adjunto.
Die Waschmaschine an die
Wand rücken, darauf
Acerque la lavadora a la
achten, daß dabei der
pared procurando que no
Schlauch nicht verkrümmt
se formen curvas o
oder eingeengt wird.
estrangulamientos, fije el
tubo desagüe al borde de
la pila.
Ablaufschlauch am
o mejor aún, a un desagüe
Wannenrand
fijo, con un diámetro mayor
befestigen, oder an einem
que el del tubo de la
festen Abfluß von
lavadora, a una altura
mindestens 50 cm Höhe
mínima de 50 cm.
anbringen, dessen
En caso necesario, utilice la
Durchmesser größer ist als
curva rígida adjunta.
der des
Waschmaschinenschlauchs.
Falls erforderlich den
mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.
EN
DE
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
IMPORTANT
This appliance is set to be
connected to hot and cold
water supply for improved
energy consumption.
The grey hose must be
attached to the cold
water tap and the red hose
must be attached to the hot
water tap.
Should the hot water supply
not be available, please, use
the "Y" attachement as per
diagram shown.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
19