Seite 1
® TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE FKS 2200 B1 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung ELECTRIC CHAINSAW Translation of original operation manual IAN 72314 72314_flo_Elektrokettensaege_Cover_L2 (FR).indd 8 21.03.12 09:47...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Fins d‘ utilisation 11 Verrouillage anti-démarrage 12 Goupille de captage de chaîne La tronçonneuse est conçue uniquement pour 13 Bague de serrage de chaîne couper du bois. La tronçonneuse n’est pas 14 Vis de fixation pour le carter de prévue pour tous les autres types d’utilisation protection de chaîne (par ex.
Eloignement de la chaîne ....10 mm une estimation de l’exposition dans Epaisseur de la chaîne ....1,3 mm les conditions d’utilisation réelles Denture de la roue à chaîne ....7 (compte tenu de toutes les parties Longueur de chaîne de scie ..460 mm constituantes du cycle de fonction- nement, telles que les temps d’arrêt Longueur de coupe .....
Symboles sur la scie Conseils généraux Avant de travailler, familiarisez-vous Avant de travailler avec la tronçon- avec toutes les manettes. Entraînez- neuse électrique, familiarisez-vous vous au maniement de la tronçon- avec toutes les pièces. Exercez neuse et demandez à un spécialiste -vous avec la scie (raccourcissement de vous expliquer le fonctionnement, de bois rond sur un chevalet) et...
Seite 9
Ne.pas.faire.fonctionner.les.ou- • emmêlés augmentent le risque de choc tils.électriques.en.atmosphère. électrique. explosive,.par.exemple.en.pré- Lorsqu’on.utilise.un.outil.à.l’ex- • sence.de.liquides.inflammables,. térieur,.utiliser.un.prolongateur. de.gaz.ou.de.poussières. Les ou- adapté.à.l’utilisation.extérieure. tils électriques produisent des étincelles L’utilisation d’un cordon adapté à l’uti- qui peuvent enflammer les poussières lisation extérieure réduit le risque de ou les fumées.
Seite 10
ramasser.ou.de.le.porter..Porter Débrancher.la.fiche.de.la.source. • d’alimentation.en.courant.et/ les outils en ayant le doigt sur l’inter- ou.le.bloc.de.batteries.de.l’outil. rupteur ou brancher des outils dont avant.tout.réglage,.change- l’interrupteur est en position marche est ment.d’accessoires.ou.avant.de. source d’accidents. ranger.l’outil..De telles mesures de Retirer.toute.clé.de.réglage. • avant.de.mettre.l’outil.en. sécurité préventives réduisent le risque marche..Une clé...
Seite 11
Maintenance.et.entretien. mains,.les.jambes.et.les.pieds. est.recommandé. Un vêtement de Faire.entretenir.l’outil.par.un. • protection approprié réduira les ac- réparateur.qualifié.utilisant. cidents corporels provoqués par des uniquement.des.pièces.de.re- débris volants ou un contact accidentel change.identiques. Cela assurera avec la chaÎne coupante. Ne.pas.faire.fonctionner.une. que la sécurité de l’outil est maintenue. •...
ill. 1 priée de la scie à chaÎne réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaÎne coupante mobile. Suivre.les.instructions.concer- • nant.les.accessoires.de.lubrifi- cation,.de.tension.et.de.change- ment.de.chaîne. Une chaÎne dont la tension et la lubrification sont incor- • Le rebond peut se produire lorsque le bec rectes peut soit rompre soit accroÎtre le ou l’extrémité...
Dispositifs de sécurité forces de rebond peuvent être maîtrisées par l’opérateur, si des précautions appro- 1. Poignée.arrière.avec.pro- priées sont prises. Ne pas laisser partir la tection.pour.les.mains.(16) scie à chaîne. Ne.pas.tendre.le.bras.trop.loin. • Elle protège la main des et.ne.pas.couper.au-dessus.de.la. branches et ramifications au cas hauteur.de.l’épaule..Cela contribue où...
Mise en service . Une.chaîne.mal.tendue.peut. se.rompre.ou.sauter..Il.y.a. . Pour.travailler.avec.la.tron- risque.de.blessures..Veuillez. çonneuse,.portez.toujours.des. contrôler.la.tension.de.la. gants.de.protection.et.utilisez. chaîne.avant.de.mettre.la. uniquement.les.pièces.origi- scie.électrique.en.marche.et. nales..Avant.toute.activité.sur. après.avoir.scié.pendant.une. la.tronçonneuse,.débranchez- heure. la..Il.y.a.risque.de.blessures.. La chaîne est correctement tendue si elle ne L’appareil est complètement monté à la pend pas sur le bord inférieur du guide et livraison.
Maniement de la tron- Lubrification de la chaîne çonneuse Le guide et la chaîne doivent toujours être huilés. Si vous faites Mettez la tronçonneuse en marche fonctionner la tronçonneuse avec seulement si le guide, la chaîne et la trop peu d’huile, la performance protection de chaîne sont correcte- et la longévité...
. Si.le.frein.de.chaîne.ne.fonc- appuyez ensuite sur le bouton tionne.pas.correctement,.vous. marche/arrêt (10), la tronçon- ne.pouvez.pas.utiliser.la.tron- neuse se met en marche à la çonneuse..Le.post-fonction- vitesse maximum. Relâchez le nement.d’une.chaîne.de.scie. verrouillage anti-démarrage. peut.entraîner.des.blessures.. 7. La tronçonneuse s’arrête quand Faites-la.réparer.par.le.ser- vous relâchez le bouton marche/ vice.après-vente.de.tronçon- arrêt (10).
3. Tournez la vis de fixation (14). 5. Procédez à la pose du carter dans.le.sens.inverse.des. de protection de chaîne (15). aiguille d’une montre afin d’en- Pour cela, il faut commencer par lever le carter de protection de placer l’ergot du carter dans l’encoche prévue à...
• Veillez à un bon emplacement et sur De nombreux accidents se produi- une déclivité, placez-vous au-dessus du sent lors de l’émondage. Ne sciez tronc. jamais de branches quand vous êtes debout sur le tronc. Pensez à la .1.. Le.tronc.est.sur.le.sol: zone de choc en arrière quand les Sciez complètement le tronc en branches se trouvent sous tension.
Seite 19
3. Couper.des.entailles.(A): L’utilisateur doit pouvoir se déplacer en toute sécurité aux alentours de l’arbre Commencez par exécuter la abattu afin de pouvoir couper légère- coupe inférieure, horizontale. ment et émonder l’arbre.Il faut éviter La profondeur de coupe doit que l’arbre à abattre ne tombe sur faire environ 1/4 du diamètre un autre arbre.
d’abattre.un.tronc.avec.une. liquide pour nettoyer la chaîne. Huilez longueur.de.guide.inférieure. légèrement la chaîne après le net- au.diamètre.du.tronc. toyage avec de l’huile de chaîne. • Nettoyez les fentes d’aération et la sur- face de la machine avec un pinceau, 7. Après avoir exécuté la coupe d’abat- tage, l’arbre tombe de lui-même ou à...
Tableau des intervalles d’entretien Avant. Après.10. Pièce Action chaque. heures. usage d‘utilisation Composants du Contrôler, remplacer le cas échéant frein de chaîne Roue de chaîne Contrôler, remplacer le cas échéant Contrôler, huiler, aiguiser le cas Chaîne (5) échéant ou remplacer Guide (4) Contrôler, retourner, nettoyer, huiler...
Aiguiser la chaîne à l’angle et à la profondeur corrects sont nécessaires. Nous recommandons aux uti- . Une.chaîne.mal.aiguisée.aug- lisateurs de tronçonneuses inexpérimentés mente.le.danger.de.choc.en. de faire aiguiser la chaîne par un spécia- arrière!. liste ou un atelier. Si vous vous sentez apte Utilisez.des.gants.protégeant.
légèrement la limite de profondeur vers 2. Enlevez la protection de la chaîne l’avant. (15), la chaîne (5) et le guide (4). 3. Vérifiez l’usure du guide (4). Enlevez les Réglage de la tension de la bavures et aplanissez la surface du guide chaîne avec une lime plate.
Pièces détachées Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou Vous pouvez commander directement les remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- pièces détachées suivantes chez votre riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit.
• Tenez vous prêt à présenter, sur de- Nous ne pouvons traiter que des appareils mande, le ticket de caisse et le numéro qui ont été correctement emballés et qui d’article (par exemple IAN 12345) ont envoyés suffisamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence comme preuve d’achat.
Die Kettensäge ist für den Einsatz im 12 Kettenfangbolzen Heimwerkerbereich bestimmt. Sie wurde 13 Kettenspannring nicht für den gewerblichen Dauereinsatz 14 Befestigungsschraube konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch für Kettenradabdeckung 15 Kettenradabdeckung durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen die Kettensäge nur un- 16 Hinterer Handschutz ter Aufsicht benutzen.
Schwertlänge ......460 mm Benutzungsbedingungen beruhen Schnittlänge ......395 mm (hierbei sind alle Anteile des Be- Schalldruckpegel triebszyklus zu berücksichtigen, ) ...98,0 dB(A); K = 3,0 dB(A) beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, Schallleistungspegel (L gemessen .108,0 dB(A); K = 3,0 dB(A) und solche, in denen es zwar ein- garantiert ......
Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshin- weise Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen Bedienelementen gut vertraut. Bevor Sie mit der Elektrokettensäge Üben Sie den Umgang mit der arbeiten, machen Sie sich mit allen Säge und lassen Sie sich Funktion, Bedienteilen gut vertraut.
von.Rohren,.Heizungen,.Herden. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete und.Kühlschränken. Es besteht ein Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten.Sie.die.Elektrokettensäge. • zeuge (ohne Netzkabel). von.Regen.oder.Nässe.fern. Das Arbeitsplatzsicherheit: Eindringen von Wasser in ein Elektro- werkzeug erhöht das Risiko eines elek-...
Seite 31
Sicherheit.von.Personen: Sie.jederzeit.das.Gleichgewicht. Dadurch können Sie die Elektrokettensä- Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle ge in unerwarteten Situationen besser und Verletzungen: kontrollieren. Tragen.Sie.geeignete.Kleidung.. • Tragen.Sie.keine.weite.Kleidung. Seien.Sie.aufmerksam,.achten.Sie. • darauf,.was.Sie.tun,.und.gehen. oder.Schmuck..Halten.Sie.Haare,. Sie.mit.Vernunft.an.die.Arbeit.mit. Kleidung.und.Handschuhe.fern. von.sich.bewegenden.Teilen. der.Elektrokettensäge..Benutzen. Sie.die.Elektrokettensäge.nicht,. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange wenn.Sie.müde.sind.oder.unter. Haare können von sich bewegenden Tei- Einfluss.von.Drogen,.Alkohol.oder.
Seite 32
Pflegen.Sie.die.Elektrokettensäge. Sicherheitshinweise.für. • mit.Sorgfalt..Kontrollieren.Sie,. Kettensägen: ob.bewegliche.Teile.einwandfrei. funktionieren.und.nicht.klemmen,. Halten.Sie.bei.laufender.Säge.alle. • ob.Teile.gebrochen.oder.so.be- Körperteile.von.der.Sägekette. schädigt..sind,.dass.die.Funktion. fern..Vergewissern.Sie.sich.vor. der.Elektrokettensäge.beeinträch- dem.Starten.der.Säge,.dass.die. tigt.ist..Lassen.Sie.beschädigte.. Sägekette.nichts.berührt. Beim Teile.vor.dem.Einsatz.des.Gerätes. Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein reparieren..Viele Unfälle haben ihre Moment der Unachtsamkeit dazu führen, Ursache in schlecht gewarteten Elektro- dass Bekleidung oder Körperteile von der werkzeugen.
Halten.Sie.das.Elektrowerkzeug. Wenn die Spannung in den Holzfasern • nur.an.den.isolierten.Griffflächen,. freikommt, kann der gespannte Ast die da.die.Sägekette.in.Berührung. Bedienperson treffen und/oder die Ket- mit.verborgenen.Stromleitungen. tensäge der Kontrolle entreißen. Seien.Sie.besonders.vorsichtig. oder.dem.Netzkabel.des.Gerätes. • kommen.kann. Der Kontakt der Sä- beim.Schneiden.von.Unterholz. und.jungen.Bäumen. Das dünne gekette mit einer spannungsführenden Material kann sich in der Sägekette Leitung kann metallene Geräteteile unter verfangen und auf Sie schlagen oder Sie...
• Das Verklemmen der Sägekette an der Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen. Oberkante der Führungsschiene kann die Halten.Sie.sich.an.die.Anwei- Schiene heftig in Bedienerrichtung zurück- • sungen.des.Herstellers.für.das. stoßen. Schärfen.und.die.Wartung.der. • Jede dieser Reaktionen kann dazu Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise erhöhen die Neigung zu Rückschlag.
sofort stoppt; Hebel kann auch Betrieb nehmen, müssen Sie die Kette ju- manuell betätigt werden; schützt stieren, Kettenöl einfüllen, die Öl-Automatik die linke Hand des Bedieners, und die Funktion der Kettenbremse prüfen. wenn er vom vorderen Griff abrutscht. Vorsicht! Säge kann nachölen. 5.
Kettenöl.einfüllen: • Prüfen Sie regelmäßig die Ölstandsan- zeige (siehe Nr. 20) und füllen Sie bei Erreichen der „Minimummarke“ Öl nach. Der Öltank fasst 270 ml Öl. • Verwenden Sie Bio-Öl, das Zusätze zur 1. Vergewissern Sie sich, dass die Her absetzung von Reibung und Abnut- Kettenbremse gelöst ist, d.h.
Einschalten 1. Legen Sie die Elektro-kettensäge auf eine feste, ebene Unterlage. 1. Überprüfen Sie vor dem Starten, Sie darf keine Gegenstände be- ob sich genügend Kettenöl im rühren. Tank befindet und füllen Sie ggf. 2. Schließen Sie das Gerät an die Kettenöl nach (s.
• Schalten Sie die Kettensäge ein und hal- Demontage in einem Winkel ten Sie sie über einen hellen Grund. Die von ca. 45 Grad nach oben ge- Säge darf den Boden nicht berühren. schwenkt, um die Sägekette ( 5) leichter vom Kettenritzel ( Wenn sich eine Ölspur zeigt, arbeitet die abnehmen zu können.
tensäge.auf.keinen.Fall,.wenn. Das Spannen der Sägekette ist im Sie.sich.unsicher.fühlen. Kapitel „Inbetriebnahme“ beschrie- ben. Wir raten unerfahrenen Anwen- Sägetechniken dern aus Sicherheitsgründen davon ab, einen Baumstamm mit Allgemeines einer Schwertlänge zu fällen, die kleiner ist als der Stammdurch- • Sie haben eine bessere Kontrolle, wenn messer.
Klappen Sie direkt nach Beenden len Kerbschnitts verlaufen. des Sägevorgangs den Gehörschutz Er sollte so tief sein, dass der hoch, damit Sie Töne und Warnsi- Abstand zur Kerbschnittlinie gnale hören können. mindestens 1/10 des Stammdurchmessers beträgt. 1. Entasten: Der nicht durchgesägte Teil des Entfernen Sie nach unten hän- Stammes wird als Brechmaß...
• Entfernen Sie Stützzweige erst nach Stammdurchmessers durch, um dem Ablängen. ein Splittern zu vermeiden. Sägen • Unter Spannung stehende Äste müssen Sie dann von oben nach unten von unten nach oben gesägt werden, (mit der Unterseite des Schwertes) um ein Festklemmen der Kettensäge zu auf den ersten Schnitt zu, um ein verhindern.
beiten.und.Wartungsarbeiten,. • Reinigen Sie nach jeder Benutzung die die.nicht.in.dieser.Anleitung. Sägekette. Benutzen Sie hierzu einen beschrieben.sind,.von.unserer. Pinsel oder Handfeger. Benutzen Sie zur Fachwerkstatt.durchführen.. Reinigung der Kette keine Flüssigkeiten. Benutzen.Sie.nur.originale. Ölen Sie die Kette nach der Reinigung Ersatzteile..Lassen.Sie.die. mit Kettenöl leicht ein. Maschine.vor.allen.War- •...
Fehlersuche Problem Mögliche.Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Reparatur Haussicherung spricht an durch Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Kettenbremse blockiert Säge- Kettenbremse überprüfen, Kette dreht sich nicht kette (5)
Schneidzähne schärfen renen Benutzer von Kettensägen empfehlen wir, die Sägekette von einem Fachmann oder . Eine.falsch.geschärfte.Sägekette. von einer Fachwerkstatt schärfen zu lassen. erhöht.die.Rückschlaggefahr!.. Wenn Sie sich das Schärfen der Kette zutrau- Benutzen.Sie.schnittfeste.Hand- en, erwerben Sie die Werkzeuge im Fachhan- schuhe,.wenn.Sie.mit.der.Kette. del.
Schwert warten hen. Runden Sie nach dem Zurückset- zen die Tiefenbegrenzung nach vorne . Benutzen.Sie.schnittfeste.Hand- etwas ab. schuhe,.wenn.Sie.mit.der.Kette. Kettenspannung einstellen oder.mit.dem.Schwert.hantie- ren. Das Einstellen der Kettenspannung ist im Ka- pitel „Inbetriebnahme - Sägekette spannen“ 1. Schalten Sie die Säge aus und ziehen Sie beschrieben.
Entsorgung/Umwelt Garantie schutz Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht - geben rantie ab Kaufdatum. Sie es an einer Entsorgungsstelle ab. Schüt- Im Falle von Mängeln dieses Produkts ten Sie Altöl nicht in die Kanalisation oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des in den Abfluss.
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf kostenpflichtig. dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten Garantieumfang links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor •...
Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit son- stiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht angenommen. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center Service- Niederlassung Service.Deutschland Tel.: 01805772033 Bitte beachten Sie, dass die folgende (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Function description The device is designed for use by adults. Young people over 16 years old may use the chainsaw under supervision only. The The chainsaw is driven by an electric mo- manufacturer is not liable for damages, tor. The circulating chain is led around a which were caused through use in appli- saw bar (guide rail) cations for which it was not designed, or...
Noise and vibration values were deter- An electric chainsaw is a danger- mined according to the standards and ous device, which can cause seri- stipulations mentioned in the declaration of ous or even fatal injuries with incor- conformity. rect or careless use. Thus, for your Technical and optical changes can be own safety and the safety of others, carried out in the course of further develop-...
protection gloves, and cut-protec- Caution! When using power tools, tion safety boots with anti-slip soles. observe the following basic safety measures for the prevention of elec- Caution! Spring-back - Be careful of tric shocks and the risk of injury and spring-back of the machine during fire.
Seite 53
any.adapter.plugs.with.earthed. Use.personal.protective.equip- • (grounded).power.tools. Unmodi- ment..Always.wear.eye.protec- tion. Protective equipment such as dust fied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock mask, anti-slip safety shoes, hard hat, or Avoid.body.contact.with. hearing protection used for appropria te • earthed.or.grounded.surfaces,. conditions will reduce personal injuries. such.as.pipes,.radiators,.ranges.
Seite 54
Disconnect.the.plug.from.the. Chain.saw.safety.warnings:. • power.source.and/or.the.bat- tery.pack.from.the.power.tool. Keep.all.parts.of.the.body. • before.making.any.adjust- away.from.the.saw.chain.when. ments,.changing.accessories,.or. the.chain.saw.is.operating..Be- storing.power.tools. Such preven- fore.you.start.the.chain.saw,. make.sure.the.saw.chain.is.not. tive safety measures reduce the risk of contacting.anything. A moment of starting the power tool accidentaIly. Store.idle.power.tools.out.of.the. • inattention white operating chain saws reach.of.children.and.do.not.al- may cause entanglement of your cloth- low.persons.unfamiliar.with.the.
Use.extreme.caution.when.cut- • Fig. 1 ting.brush.and.saplings. The slen- der material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. Carry.the.chain.saw.by.the. • front.handle.with.the.chain.saw. switched.off.and.away.from. your.body..When.transporting. • Kickback may occur when the nose or or.storing.the.chain.saw.always. tip of the guide bar touches an object, or fit.the.guide.bar.cover.
Do.not.overreach.and.do.not.cut. • Control system, which stops the above.shoulder.height..This helps saw chain immediately in case prevent unintended tip contact and ena- of a spring-back; lever can also bles better control of the chain saw in be activated manually; protects the left hand of the operator if it unexpected situations.
The tool is completely assembled on deliv- ery.Before you start up the electric chain- saw, adjust the chain, fill up with chain oil and check the automatic lubrication and chain brake function. Note that the saw can re-oil. 1. Ensure that the chain brake has been released, that is, that the Please note that the saw re-oils after use chain brake lever (3) is pulled up...
• Use Parkside bio-oil; this product con- Caution! Saw can oil up, see notes tains additives that reduce wear and on Operation startup. tear and does not damage the pump Switching on system. bio-oil is available from our Service-Center. • If you have no Grizzly bio-oil available, 1.
1. Place the electric chainsaw onto If an oil trace can be seen, the chainsaw is a solid, flat surface. It must not working trouble-free. contact any objects. 2. Connect the device to the mains If no oil trace can be seen clean the voltage.
and.use.a.lever.or.wedge.to. of approx. 45 degrees. This will free.the.electric.chainsaw. make it easier to replace the saw chain (5) onto the sprocket (23). Bucking It is normal that the saw chain (5) is slack. Sagging in the chain is normal. This refers to sawing up a felled tree trunk 4.
Felling trees .4.. Sawing.on.a.sawhorse: Hold the electric chainsaw steady . A.lot.of.experience.is.nec- with both hands, keeping the essary.in.felling.trees..Cut. saw in front of you while saw- down.trees.only.when.you. ing. Once the saw is through the can.safely.handle.the.electric. wood, guide the machine passed chainsaw..In.no.case.should. you on the right (1). Hold your left you.use.the.electric.chainsaw.
Immediately after termination of cutting line is at least 1/10 of the the sawing procedure, remove the trunk diameter. The part of the ear protection so that you can hear log not sawed through is desig- hooter and alarm signals. nated as a break dimension.
spare.parts... • Clean the ventilation slots and the Allow.the.machine.to.cool. surfaces of the machine with a paint down.before.all.maintenance. brush, whisk or dry cloth. Do not use and.cleaning.works..Danger. any liquids for cleaning. of.burn.injuries! Maintenance.intervals Cleaning Regularly carry out the maintenance opera- • Clean the machine thoroughly after tions listed in the following table.
Trouble shooting Problem Possible.cause Fault.correction Mains voltage defective Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, repair by electrical specialist. House protection fuse Check house protection fuse, activated see note Device does not start Defective On/Off switch (10) Repair by customer service Worn carbon brushes Repair by customer service Defective motor...
• Oil the chain after cleaning, after 10 - Sharp edge angle (30°) hours of use or at least once weekly, - Breast angle (85°) depending on which comes first. - Sharpness depth (0.65 mm) • Before oiling, the chain bar must be - Round file diameter (4.0 mm) cleaned thoroughly, in particular the .
. Never.attach.a.new.chain. 5. Sharpen first the teeth on one to.a.worn.drive.pinion.or. side. Turn the saw around and place.onto.a.damaged.or. sharpen the teeth of the other worn.chain.bar..The.chain. side. could.spring.back.or.break,. 6. The chain is worn and must be potentially.leading.to.serious. replaced by a new saw chain if injury.
Guarantee With the oil nozzles in good condi- tion and the oil regulator set cor- rectly, the saw chain will spray a Dear Customer, little oil off after starting. This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. Waste disposal In case of defects, you have statutory rights and environmental...
Guarantee.Cover • Should functional errors or other de- fects occur, please initially contact the The equipment has been carefully pro- duced in accordance with strict quality service department specified below by telephone or by e-mail. You will guidelines and conscientiously checked then receive further information on the prior to delivery.
Service-Center Service.Great.Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN.72314 Service Branch Please note that the following address is not a service address. Please initially con- tact the service centre specified above. DES.UK.Ltd. Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston, West Midlands WV14 7LF...
Hiermit bestätigen wir, Nous certifions par la présente que le dass die modèle Elektrokettensäge Tronçonneuse électrique Série FKS 2200 B1 Baureihe FKS 2200 B1 Numéro de série Seriennummer 201204000001- 201204048512 201204000001- 201204048512 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in est conforme aux directives UE ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Chainsaw Design Series FKS 2200 B1 Serial number 201204000001- 201204048512 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: EN 60745-1:2009+A11:10 •...
Éclaté des pièces détachées • Explosionszeichnung Exploded Drawing 2012-05-18-rev02-op...
Seite 76
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 03 / 2012 · Ident.-No.: 75018109032012-2 IAN 72314 72314_flo_Elektrokettensaege_Cover_L2 (FR).indd 7 21.03.12 09:47...