Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting - Manip Mpa Riboulea Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
PROBLEME
Manque de puissance à la
Pression d'huile trop faible
levée et au cavage
Pompe hydraulique détériorée
Soupape déréglée
Distributeur DE sans position
Levier de commande inversé
flottante
Distributeur mal branché
Mauvais réglage du câble de
commande
Le levier de commande
Les câbles de commande trop
monolevier est dur à
courts ou grippent
manœuvrer
Le chargeur ne maintient pas
Fuite d'huile dans le clapet
la charge en hauteur
anti choc (bennage)
Distributeur au neutre
Joints tiroirs distributeur
NOTA : il existe toujours de
endommagés
faibles fuites internes
Fuite au sélecteur
Fuite aux vérins
Le chargeur fonctionne très
Manque d'huile dans le circuit
lentement ou s'arrête
Accouplement rapide mal
raccordé ou endommagé
Erreur de raccordement des
flexibles
Débit d'huile de la pompe
insuffisant
Fuite d'huile des vérins
Joints endommagés
Tige de piston rayée
Corps de vérin abîmé
Mauvaise soudure
Fuite d'huile aux joints du tiroir
Joints détériorés
Le bennage ne tient pas la
Réglage clapet anti choc
charge du levage
Cavage 225 bars
Bennage 140 bars
Difficultés d'attelage ou
Largeur adaptation +/ 10 mm
dételage
par rapport au chargeur
Position flottante inexistante
ou mal positionnée
Béquilles de travers
FUNKTIONSFEHLER
STÖRUNG
Leistungsmängel beim Heben
zu geringer Öldruck
und Ankippen
hydraulische Pumpe beschädigt
gestörtes Ventil
DW Verteiler ohne
Bedienungshebel umgeschaltet
Schwimmstellung
Verteiler falsch angeschlossen
Bedienungskabel falsch
eingestellt
Die Einhebelsbedienung läßt
Bedienungskabel sind zu kurz
sich schwer betreiben
bzw. festgefressen
Der Lader hält die Last nicht
Öl läuft aus dem Rückschlagventil
hoch
aus. (Abkippen)
Verteiler im Nullpunkt
Dichtungen des
HINWEIS: es liegt noch eine
Verteilerschiebers beschädigt
geringe interne Leckage vor
Leckage am Wähler
Leckage an den Zylindern
Der Lader funktioniert sehr
Öl fehlt im Kreis
langsam bzw. hält an
Schnellkupplung schlecht
angeschlossen bzw. beschädigt
Fehlerhaftes Anschließen der
Schläuche
Ölmenge aus der Pumpe zu klein
Öl läuft von den Zylindern aus
Dichtungen beschädigt
Kolbenstange verkrazt
Zylinderkörper beschädigt
Fehlerhafte Schweißnaht
Öl fließt durch die Dichtungen
Dichtungen beschädigt
des Schiebers aus
Das Abkippen hält nicht die
Einstellung des Rückschlagventils
Hublaste
Ankippen 225 Bar
Abkippen 140 Bar
Die Funktion des An- bzw.
Breite des Rahmens +/ 10 mm
Auskuppelns stellt Probleme
im Verhältnis zum Lader
dar.
keine oder falsche
Schwimmstellung
Abstellstütze schräg
CAUSE
SOLUTION
Contrôler pression d'huile avant
et après le distributeur
Voir notice montage
distributeur
Contrôler le montage, angle
de courbe trop court
Graisser avec une huile fluide
Risque de gel
Contrôler en isolant chaque
élément les uns après les
autres
Faire le niveau d'huile
Contrôler l'accouplement
Changer raccords
Raccorder avec les couleurs
Contrôler pompe du tracteur
Remplacer les joints s'assurer
qu'il n'y a pas d'autres pièces
endommagées.
Pour commande de joints
indiquer les références poin
çonnées sur le corps du vérin
Changer les joints de tiroir
Contrôler le flexible de retour
au tracteur
Régler à l'aide d'un manomètre
Contrôler l'état des clapets
Voir chapitre Attelage
Dételage
suivre procédure
GRUND
LÖSUNG
Öldruck vor und nach dem
Verteiler kontrollieren
Siehe Montageanweisungen des
Verteilers
Die Montage kontrollieren ;
Kurvenwinkel zu kurz
mit einem flüssigen Öl schmieren
Frostgefahr
Die Dichtungen nacheinander
kontrollieren. Dazu ist jedes
Element zu isolieren.
Öl nachfüllen
Die Kupplung kontrollieren
Verbindungen wechseln
Mit den richtigen Farben
anschliessen
Pumpe des Schleppers
kontrollieren
Dichtungen wechseln darauf
achten, daß es keine andere
beschädigte Teile gibt.
Bei Bestellung von Dichtungen sind
die auf dem Körper des Zylinders
gestanzten Zeichen anzugeben.
Dichtungen des Schiebers wechseln
Den Rückschlauch zum
Schlepper kontrollieren
mit einem Druckmesser einstellen
Den Zustand der Ventile
kontrollieren
Siehe Abschnitt "Das Ankuppeln"
Das Verfahren einhalten
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
Insufficient lifting and excavation
Oil pressure too low
capacity
Damaged hydraulic pump
Double acting valve without
Control lever inverted
floating position
Valve incorrectly connected
Control cable incorrectly
Adjusted
The mono lever control lever
Control cables too short or
works with difficulty
jammed
The loader does not keep load
Oil leakage in the security
Up when the valve is in neutral
valve (tipping)
position
Damaged valve spoo
NOTA : there is always a minor
Leakage in the selector
internal leakage
Cylinders leaking
The loader works very slowly or
Too little oil in the circuit
stops
Damaged or incorrectly
connected quick coupling
Faulty hose connection
Too small oil flow
Oil leakage in the cylinders
Damaged seals
Damaged piston rod
Damaged cylinder body
Defective welding
Oil leakage at valve spools
Defective seals
The tipping does not hold the lift
Adjust the security valve
load
Excavation 225 bars
Tipping 140 bars
Difficulty in attaching or
Sub frame width +/ 10mmwith
detaching
regards to the loader
Floating position non existentor
badly positioned
Stands askew
FUNKTIESTOORNISSEN
PROBLEEM
OORZAAK
Niet genoeg vermogen bij het
Te lage oliedruk
heffen en graven
Hydraulische pomp beschadigd
Klep ontregeld
Verdeler DE zonder "zwevende"
Bedieningshandel omgekeerd
positie
Verdeler slecht aangesloten
Slechte afregeling bedieningskabel
De monohefboom is moeilijk te
Bedieningskabels te kort of
bewegen
moeten gesmeerd worden
De lader bezit niet het
Olielekkage anti schokklep
vermogen om de lading op
(legen)
hoogte te houden
Dichtingen van de schuiven
De verdeler in de neutraalstand
van de verdeler beschadigd
N.B. : er bestaat altijd een
Lekkage van de kiezer
interne lekkage
Lekkage van de vijzels
De lader werkt erg langzaam of
Te weinig olie in het circuit
stopt
De snelkoppeling niet goed
gemonteerd of beschadigd
Een
aansluiting van de slangen
Olie debiet van de pomp
onvoldoende
Olie lekkage van de vijzels
Dichtingen beschadigd
Cylinderstang beschadigd
Vijzelhuis beschadigd
Slecht laswerk
Olie lekkage van de dichtingen
Dichtingen beschadigd
van de schuif
Bij het legen wordt de lading
Afregeling anti schokklep
niet vastgehouden
Graven 225 bar
Legen 140 bar
Problemen bij het koppelen of
Aanpassingsspeling +/ 10 mm
t.o.v. de lader
het ontkoppelen
Zwevende positie niet aanwezig
of slecht afgeregeld
Steunen niet op hun goede plaats
CAUSE
SOLUTION
Check oil pressurebefore and
aftervalve
See valve assembly
instructions
Check assembly curve angle
tooshort
Lubricate with fluid oil
Risk of freezing
Check each element one after
the other
Fill up the oil level
Check the coupling
Change the fitting
Connect using colour marking
Control tractor hydraulics
Replace the seals checking
that other parts are not
damaged
For ordering seals,indicate the
references stamped on the
cylinder body
Change seals
Check the return pipe to tractor
Adjust using a manometer
Check the valves
See chapter "Attachment
Detachment"
OPLOSSING
Controleer de oliedruk voor en
na de verdeler
Zie de montagehandleiding van
de verdeler
Controleer de montage, hoek
te klein
Invetten met vloeibare olie
Vorstrisico
Controleer elk onderdeel
afzonderlijk de een na de
ander
Controleer het oliepeil
Controleer de koppeling
De verbindingen vervangen
vergissing
bij
de
De kleuren van de verbindingen
moeten corresponderen
Controleer de pomp van de
tractor
De dichtingen vervangen en
controleren of er geen andere
onderdelen beschadigd zijn.
Bij de bestelling van dichtingen
de referentie op het cilinderhuis
vermelden
- De dichtingen van de schuif
vervangen
- Controleer de retourleiding van de
tractor
Afregelen met een manometer
Controleer de goede staat van
de kleppen
Zie het betreffende hoofdstuk
De beschreven procedure
opvolgen
23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis