Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation; Maintenance - Ferm Fepd-500 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis
außerdem beide Hände zur Bedienung
des Elektrowerkzeugs frei.
13. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um
besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die
Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des
Elektrowerkzeugs, und lassen Sie diese bei Beschädigung
von einem anerkannten Fachmann erneuern.
Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und
ersetzen
Sie diese, wenn sie beschädigt sind. Halten Sie
Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
15. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der
Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie
z. B. Sägeblättern, Bohrern und Fräsern.
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des
Elektrowerkzeugs, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge
entfernt sind.
17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
Tragen Sie ein an das Stromnetz angeschlossenes
Elektrowerkzeug nicht mit dem Finger am
Schalterdrücker. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter
beim Einstecken des Steckers in die
Steckdose ausgeschaltet ist.
18. Verlängerungsleitung im Freien
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene
Verlängerungsleitungen.
19. Seien Sie aufmerksam
Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind.
20. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf
eventuelle Beschädigungen
Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs sollten
Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte
Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.
Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert
sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien
Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollten
sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt
repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts
anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.
Beschädigte Schalter müssen bei einer
Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie
keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht
ein- und ausschalten lässt.
21. Achtung
Der Gebrauch anderer als die in der Gebrauchsanweisung
empfohlenen Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine
Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine
Elektrofachkraft reparieren
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen
nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem
Originalersatzteile verwendet werden.
8
23. Hörschutz sollte getragen werden.
In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende
Piktogramme:
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben
und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt
werden.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung
an.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich
vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung.
Warten Sie die Maschine entsprechend den
Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert.
Die Bedienungssanleitung und die dazugehörende
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften
bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und
Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden
Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im
einschlägigen Sonderteil.
Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden!
Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspannung der
des Typenschilds entspricht.
Die Maschine ist nach EN50144 doppelisoliert;
daher ist Erdung nicht erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker, unmittelbar
nachdem Sie durch neue ersetzt sind. Das Anschließen
eines Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist
gefährlich.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel,
das der Maschinenleistung entspricht. Die Ader müssen
einen Mindestquerschnitt von 1.5 mm
2
haben. Befindet
das Kabel sich auf einem Haspel. muß es völlig abgerollt
werden.
VOR INBETRIEBSTELLUNG DER MASCHINE:
Kontrollieren Sie das folgende:
Ob die Anschlussspannung des Motors mit der
Netzspannung übereinstimmt.
Ob Gerätekabel, Stecker und Dose in guten Zustand
sind.
Vermeiden Sie Gebrauch zu langen Verlängerungs-
kabeln.
Benutzen Sie Verlängerungskabeln mit
Aderdurchmesser von minimal 1.5 mm
2
und nur
wenn das Schnur völlig ausgerollt ist.
Schalten Sie die Maschine sofort aus wenn Sie
blokkiert.
Vergleichen Sie den maximaler Drehzahl von Zube-
höre mit den Drehzahl von der Slagbohrmaschine.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzdose bevor
Sie ein Bohr oder Zubehör montieren.
MOUNTING ACCESSORIES
Fig.C
Prior to mounting an accessory always unplug the
tool.
Place a drill or accessory before you connect the
machine to mains.
Open and close the chuck with the chuck key.
By placing the chuck key in one of the three holes in
the chuck, the chuck can be opened by turning the
chuck key counter clockwise and closed by turning
the chuck key clockwise. Because the chuck has
three clamps the drill will be centered automatically.
Slide the sidegrip over the drillhead.
Slide the measuring rod in the sidegrip and tighten
the grip by turning the wingnut clockwise.
Tighten the workpiece to a workbench by using a clamp.
When all preparations are done the machine can be
connected to mains. First check if the switch is in the
'OFF'-position and if the rotationswitch is in the
RIGHT-position.
Always place the drillhead spanner on top of the
machine in the holder.

OPERATION

THE ON/OFF SWITCH
Fig.D
Switch the machine on by pressing the triggerswitch
(A). When you release the triggerswitch (A) the
machine will turn off.
SWITCH-LOCK
You can lock the On/Off switch by pressing the
triggerswitch (A) and then pressing knob (B). Release
the switch-lock by pressing the triggerswitch (A)
shortly.
SPEED-CONTROL
The rotation-speed can be continuously adjusted
between 0 and 2500 rotations per minute, by
pressing the switch (A) deeper or less deep.
ADJUSTING OF THE MAXIMUM
ROTATIONSPEED
Switch the machine on by pressing triggerswitch (A).
Lock the triggerswitch (A) by pressing knob (B).
Adjust the speed by turning the small wheel (C) to
the desired maximum rotation speed.
SWITCHING THE DIRECTION OF
ROTATION
Direction of rotation counter-clockwise: shift
switch (D) to "L".
Direction of rotation clockwise: shift switch (D) to
"R".
SWITCH FOR PERCUSSION DRILLING
Fig.E
Slide the switch to the "Drill" symbol for normal
drilling.
Ferm
Ferm
Slide the switch to the "Hammer" symbol for
percussion drilling.
MALFUNCTION
Below we have listed a number of possible causes and
corresponding solutions in case the machine does not
function as it should:
1. Excessive sparkling
This usely indicates dirt in the motor or worndown
carbon brushes.
-
Bring your percussion drill to your Ferm-dealer.
2. The percussion drill is overheating
The ventilationslots are covered with dirt.
-
Clean them with a dry cloth.
The percussion drill is overloaded.
-
Use the machine for work for which it is ment to be.
-
Replace the drill for a sharp one or sharpen the drill by
using a benchgrinder and a twist drill grinding
attachment.
The motor is defect.
-
Bring your percussion drill to your Ferm-dealer for
repairance.

MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live when
carrying out maintenance work on the motor.
The Ferm machines have been designed to operate over
a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon
proper machine care and regular cleaning.
Cleaning
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.
If the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations.
Take your unwanted machines to your local Ferm-
dealer. Here they will be disposed of in an
environmentally safe way.
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis