Der prozesskalibrator typ cph6000 vereint die vorteile eines kompakten hand-held-
instrumentes mit der umfangreichen funktionalität eines labor-kalibrierinstrumentes.
hierdurch gestalten sich alltägliche aufgaben im feld wie messen, prüfen oder kalibrie (132 Seiten)
Seite 1
Operating instructions Betriebsanleitung Hand-held temperature calibrator, model CEP3000 Hand-Held Temperaturkalibrator, Typ CEP3000 Hand-held temperature calibrator, model CEP3000...
Recalling set points Automatic step function Manual step function Maintenance, cleaning and service (recalibration) Faults Return and disposal Accessories Appendix 1: EC Declaration of conformity model CEP3000 Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Factory calibrations / DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance with ■ international standards. Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: CT 82.01 - Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-9986 Fax: (+49) 9372/132-8767 E-mail: info@wika.com WIKA operating instructions, model CEP3000...
Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment. Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Improper handling or operation of the instrument outside of its techni- cal specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer. Handle electronic precision measuring instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any objects into the instrument or its openings).
WARNING! In order to avoid damages at the temperature calibrator or the devices to be controlled, use the correct connection terminals, functions and measuring ranges for the measurement or the simulation. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Seite 8
Take sufficient precautionary measures. Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incor- rect use of the instrument can result in injury. WIKA operating instructions, model CEP3000...
-40 … +60 °C Relative humidity 0 ... 90 % r.H. (non-condensing) Case Material Plastic (with robust protective rubber boot) Ingress protection IP 52 Dimensions 220.9 x 106.6 x 58.4 mm Weight approx. 850 g WIKA operating instructions, model CEP3000...
0.45 °C 0.0 ... 900.0 °C 0.4 °C Type U -200.0 ... 0.0 °C 0.7 °C 0.0 ... 400.0 °C 0.45 °C Type N -200.0 ... 0.0 °C 1.1 °C 0.0 ... 1,300.0 °C 0.6 °C WIKA operating instructions, model CEP3000...
0.1 Ω 401.0 ... 1,500.0 Ω 0.5 Ω 1,501.0 ... 3,200.0 Ω 1.0 Ω 1) Absolute measurement uncertainty based on a 4-wire circuit For further specifications see WIKA data sheet CT 82.01 and the order documentation. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Seite 12
3. Specifications Dimensions in mm Front view Side view Top view WIKA operating instructions, model CEP3000...
10 and 12 hours. The power supply unit can be used for power supply with or without inserted NiMH rechargeable batteries. WARNING! Never connect the power supply unit/charger if alkaline batteries are inserted in the model CEP3000. WIKA operating instructions, model CEP3000...
11) Activate the sub-functions of the respective keys 12) Select between 2-, 3- or 4-wire measurement; changing the last digit during the temperature simulation 13) Clear the input value 14) ENTER 15) Resistance thermometer input/output WIKA operating instructions, model CEP3000...
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions, model CEP3000...
3. Select the desired area with the RTD key. 4. In the simulation mode under load, the model CEP3000 provides a current of up to 3 mA. If this limit value is exceeded, a warning message is displayed. WIKA operating instructions, model CEP3000...
A thermocouple cable has to be used in order to enable high accuracy calibration. Device to be checked Use the wires of the thermocouple so that the calibration is as accurate as possible. Figure 2: Simulating a thermocouple For maximum accuracy, wait for 10 minutes after switching on. WIKA operating instructions, model CEP3000...
2. The model CEP3000 must be operating in the input mode. In the upper left corner of the LCD display, 2W, 3W or 4W are displayed. Select the desired connection configuration (2-wire, 3-wire or 4-wire) by using the up and down arrow key. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Seite 19
6. Commissioning, operation Figure 4: 2-wire measurement Figure 5: 3-wire measurement WIKA operating instructions, model CEP3000...
For information on connections, see figure 7. Some sensors have 4 wires 3-wire or 4-wire sensor in test Use the delivered test lines for connection as shown. Figure 7: Simulating a resistance and a resistance thermometer WIKA operating instructions, model CEP3000...
Press the SHIFT key and then the MAN key. b. Go through the stored set points upwards and downwards by using the arrow keys. c. To quit, press CE or enter a new initial value. WIKA operating instructions, model CEP3000...
12 months. Every factory recalibration includes, additionally, an extensive free-of-charge check of all system parameters with respect to their compli- ance with the specification. The basic settings will be corrected if necessary. WIKA operating instructions, model CEP3000...
If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 9.1 "Return". 9. Return and disposal WARNING! Residual media on the dismounted hand-held temperature calibrator can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WIKA operating instructions, model CEP3000...
Seite 24
WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazard- ous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
AC mains adapter/charger ■ Test cable Thermocouple wire kit J, K, T, E with plugs ■ Thermocouple wire kit R/S, N, B with plugs ■ One pair of cables (red/black) ■ Miscellaneous Service case ■ WIKA operating instructions, model CEP3000...
Appendix 1: EC Declaration of conformity for model CEP3000 WIKA operating instructions, model CEP3000...
Seite 27
Temperaturmessung mit einem Widerstandsthermometer 6.2.5 Simulation eines Widerstandes/Widerstandsthermometers Speichern von Sollwerten Abruf von Sollwerten Automatische Schrittfunktion Manuelle Schrittfunktion Wartung, Reinigung und Service (Rekalibrierung) Störungen Rücksendung und Entsorgung Zubehör Anlage 1: EG-Konformitätserklärung Typ CEP3000 Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richti- ge Hand-Held Temperaturkalibrator hinsichtlich Messbereich, Ausfüh- rung und spezifischen Messbedingungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezi- fischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, den Hand-Held ■ Temperaturkalibrator nur im Batterie- bzw. Akkubetrieb verwenden. WARNUNG! Zur Vermeidung von Schäden am Temperaturkalibrator oder den zu prüfenden Geräten die korrekten Anschlussklemmen, Funktionen und Messbereiche für die Messung bzw. die Simulation benutzen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 32
WARNUNG! Messstoffreste am ausgebauten Hand-Held Temperaturkalibrator können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verlet- zungen führen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
-10 … +50 °C Lagertemperatur -40 … +60 °C Relative Luftfeuchte 0 ... 90 % r. F. (nicht betauend) Gehäuse Material Kunststoff (mit robustem Gummiholster) Schutzart IP 52 Abmessungen 220,9 x 106,6 x 58,4 mm Gewicht ca. 850 g WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 34
-200,0 ... 0,0 °C 1,1 °C 0,0 ... 1.300,0 °C 0,6 °C Widerstandsthermometer Pt100 (385) -200,0 ... +800,0 °C 0,33 °C Pt100 (3926) -200,0 ... +630,0 °C 0,3 °C Pt100 (3916) -200,0 ... +630,0 °C 0,3 °C WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 35
0,05 ... 0,4 mA Eingang 0,00 ... 400,00 Ω 0,1 Ω 401,0 ... 1.500,0 Ω 0,5 Ω 1.501,0 ... 3.200,0 Ω 1,0 Ω 1) Absolute Messunsicherheit basierend auf 4-Leiter-Schaltung Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt CT 82.01 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 36
3. Technische Daten Abmessungen in mm Frontansicht Seitenansicht Ansicht von oben WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Akkus. Eine Aufladung dauert 10 bis 12 Stunden. Das Netzteil kann zur Stromversorgung mit oder ohne eingelegten NiMH-Akkus verwendet werden. WARNUNG! Das Netzteil/Ladegerät niemals anschließen, wenn Alkalibatterien im Typ CEP3000 eingesetzt sind. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Thermoelement Eingang/Ausgang Modus-Anzeige Temperaturanzeige 10) An/Aus 11) Aktivierung der Unterfunktionen der entsprechenden Tasten 12) Auswahl zwischen 2-, 3- oder 4-Leiter-Messung; Veränderung des letzten Digits während der Temperatursimulation 13) Löschen des Eingabewertes 14) ENTER 15) Widerstandsthermometer Eingang/Ausgang WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WARNUNG! Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserre- gend, radioaktiv, usw. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
2. Das zu prüfende Gerät wie in Abbildung unten anschließen. 3. Mit der RTD-Taste den gewünschten Bereich auswählen. 4. Der Typ CEP3000 bringt im Simulationsmodus unter Belastung einen Strom bis zu 3 mA auf. Beim Überschreiten dieses Grenzwertes, erscheint eine Warnmeldung in der Anzeige. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Ein Thermoelementkabel muss verwendet werden um eine genaue Kalibrierung zu ermöglichen. Zu prüfendes Gerät Die Leiter des Thermo- elements verwenden, damit die Kalibrierung möglichst genau ist. Abbildung 2: Simulation eines Thermoelements Für maximale Genauigkeit nach dem Einschalten 10 Minuten warten. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
RTD-Taste den gewünschten Widerstandsthermometertyp auswählen. 2. Der Typ CEP3000 muss im Eingangsmodus arbeiten. Dabei werden in der oberen linken Ecke der LCD-Anzeige 2W, 3W oder 4W angezeigt. Mit der Aufwärts- und Abwärtspfeiltaste die gewünschte Anschlusskonfiguration (2-Leiter, 3-Leiter oder 4-Leiter) auswählen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 43
6. Inbetriebnahme, Betrieb Abbildung 4: 2-Leiter-Messung Abbildung 5: 3-Leiter-Messung WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Genauigkeit erfordert das zu überprüfende Gerät in vielen Fällen eine 3- oder 4-Leiter-Messung. Anschlussinformationen siehe Abbildung 7. Manche Sensoren haben 4 Leiter 3-Leiter- bzw. 4-Leiter-Sensor im Test Die mitgelieferten Prüfleitungen zum Anschluss wie dargestellt verwenden. Abbildung 7: Simulation eines Widerstands und Widerstandsthermometers WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Beim Typ CEP3000 können manuell alle oder einige der gespeicherten Sollwerte aufge- rufen werden. Vorgehensweise: a. Die SHIFT-Taste und danach die MAN-Taste drücken. b. Mit den Pfeiltasten die gespeicherten Sollwerte nach oben und unten durchfahren. c. Zum Beenden CE drücken oder einen neuen Ausgangswert eingeben. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Es wird empfohlen, das Gerät in regelmäßigen Zeitabständen von ca. 12 Monaten durch den Hersteller rekalibrieren zu lassen. Jede werksseitige Rekalibrierung beinhal- tet außerdem eine umfangreiche und kostenfreie Überprüfung aller Systemparameter auf Einhaltung der Spezifikationen. Die Grundeinstellungen werden wenn notwendig korrigiert. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9.1 „Rücksendung“ beachten. 9. Rücksendung und Entsorgung WARNUNG! Messstoffreste am ausgebauten Hand-Held Temperaturkalibrator können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
9. Rücksendung und Entsorgung 9.1 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- verpackung verwenden. Um Schäden zu vermeiden: 1.
Netzanschlusskabel, Adapterset Batterieset, bestehend aus vier AA-Akkus ■ AC Netzteil/Ladegerät ■ Prüfkabel Thermoelement Kabelsatz J, K, T, E mit Steckern ■ Thermoelement Kabelsatz R/S, N, B mit Steckern ■ Ein Paar Kabel (rot/schwarz) ■ Sonstiges Servicekoffer ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP3000...
Seite 52
Tel. (+55) 15 34599700 Fax: (+55) 15 32661650 E-mail: marketing@wika.com.br www.wika.com.br Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel.