Herunterladen Diese Seite drucken
WIKA CED7000 Betriebsanleitung

WIKA CED7000 Betriebsanleitung

Hochpräziser prozesskalibrator

Werbung

Betriebsanleitung
Hochpräziser Prozesskalibrator
CED7000
Präzisions Prozesskalibrator CED7000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA CED7000

  • Seite 1 Betriebsanleitung Hochpräziser Prozesskalibrator CED7000 Präzisions Prozesskalibrator CED7000...
  • Seite 2 CED7000 Benutzerhandbuch 1. Einleitung 1.2 Standardausstattung 1.3 Optionen und Zubehör 1.4 Auspacken 1.5 Sicherheitshinweise 2. Beschreibung des Gerät es 2.1 Frontansicht 2.2 Primäre Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 2.3 Primäre Eingangs/Ausgangsanzeige und Bedienelemente 2.4 Isolierte Eingangsanzeige, Bedienelemente und Anschlüsse 2.5 Rückseite 2.6 Display-Aufbau 2.7 Fehlermeldungen 3.
  • Seite 3 1. Einleitung Der Präzisionskalibrator Typ CED7000 ist zur genauen Messung von Strom, Spannung, Widerstand, Temperatur und Druck, sowie zur Simulation/Ausgabe von Strom, Spannung, Widerstand und Temperatur geeignet. 1.2. Standardausstattung  Netzanschlusskabel  Betriebsanleitung  Kalibrierzertifikat 3.1 nach DIN EN 10204 1.3 Optionen und Zubehör...
  • Seite 4 1.5 Sicherheitshinweise Verwendete Symbole Die folgende Tabelle zeigt die internationalen elektrischen Symbole. Einige oder alle dieser Symbole befinden sich auf dem Instrument oder in diesem Handbuch. Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung AC (Wechselstrom) AC-DC (Wechselstrom-Gleichstrom) Batterie CE-Zeichen, entspricht den Richtlinien der Europäischen Union DC (Gleichstrom) Doppelt isoliert Stromschlag...
  • Seite 5 Warnung Um einen Stromschlag oder Verletzungen zu verhindern, muss folgendes beachtet werden:  Voraussetzung für eine störungsfreie und sichere Funktion dieses Systems ist ein sachgerechter Transport, geeignete Lagerung, Installation, Montage und bestimmungsgemäße Verwendung sowie eine sorgfältige Bedienung und Wartung. Jede weitere, nicht in dieser Betriebsanleitung genannte Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 6: Beschreibung Des Gerät Es

    Achtung Um eine mögliche Schädigung des Gerät es oder der Testeinrichtung zu vermeiden:  Verwenden Sie die geeigneten Anschlüsse, den genauen Bereich und die korrekte Funktion für Ihre Messung oder Anwendung.  Um eine mechanische Schädigung des Druckmoduls zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Anzugsdrehmoment der Verschraubungen des Druckmoduls oder der Verschraubungen des Modulkörpers 10 ft-lb (13,55 Nm)
  • Seite 7 2.2 Primäre Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Bild 2 beschreibt im Detail die primären Eingangs-/Ausgangsanschlüsse. Die Anzeige und Bedienelemente dieser Anschlüsse sind im nächsten Abschnitt beschrieben. Bild 2 -Primäre Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Position Name Beschreibung Gleichspannungsausgänge. Siehe Hinweise 1 und 2. VOLTS Gleichstromausgänge. Siehe Hinweise 1 und 2. Zwei-Leiter-Widerstandsthermometer- und RTD/Ω...
  • Seite 8 2.3 Primäre Eingangs-/Ausgangsanzeige und Bedienelemente Bild 3 beschreibt die primären Eingangs-/Ausgangsanzeige und Bedienelemente im Detail. Bild 3 -Primäre Eingangs-/Ausgangsanzeigen und Bedienelemente Pos. Name Beschreibung Display mit 2 Zeilen und 16 Zeichen, das dem Benutzer alle Informationen über die primären Ein- und Ausgangsoperationen Anzeige gibt.
  • Seite 9 AUTOSET Auto-Range oder Range-Lock für den Spannungsausgang wählen. RNG LOCK Diese Taste drücken, um das CED7000 lokal zu steuern, nachdem es den Befehl REMOTE erhalten hatte; in diesem Fall werden alle Tasten außer dieser ignoriert. Wenn der Fernbefehl LOCKOUT eingegangen ist, werden alle Tasten einschließlich dieser ignoriert...
  • Seite 10 2.4 Isolierte Eingangsanzeige, Bedienelemente und Anschlüsse Bild 4 beschreibt die isolierte Eingangsanzeige, Bedienelemente und Anschlüsse im Detail. Bild 4 -Isolierte Eingangsanzeige, Bedienelemente und Anschlüsse Position Name Beschreibung Display mit 2 Zeilen und 16 Zeichen, welche dem Benutzer alle Informationen über die isolierten Eingangsoperationen gibt. Zu Anzeige Einzelheiten des Layouts, siehe Abschnitt 2.6 und zu möglichen Fehlermeldungen, siehe Abschnitt 2.7.
  • Seite 11 Bild 5 beschreibt die Rückseite Bild 5 -Rückseite Position Beschreibung 9-poliger RS-232 Stecker für die Fernbedienung des CED7000 über eine serielle Schnittstelle eines jeden Rechners. GPIB IEEE 488.2 Stecker für die Fernbedienung des CED7000 über einen GPIB-Bus. Service-Port für Firmware-Aktualisierung des CED7000.
  • Seite 12 2.6 Display-Aufbau a) Primäre Anzeige für Strom und Spannung Bild 6 -Primäre Displaystruktur für Strom und Spannung Position Beschreibung Betriebsart: AUTO: Automatischer Bereich LOCK: Bereichssperre rem Fernbedienung SP# Automatisches Durchlaufen der eingegebenen Sollwerte Aktueller Bereich und Ausgangsmodus Ausgangsstatus: Stby Standby, Anschlüsse nicht aktiv Opr in Betrieb, Anschlüsse sind aktiv, Ausgabe des angezeigten Wertes Ausgabewert Einheit...
  • Seite 13 Anwahl der Vergleichsstelle für Thermoelementein- und ausgänge: XCJC Externe Vergleichsstellenkompensation; die automatische Vergleichsstellenkompensation des CED7000 ist ausgeschaltet, d.h. 0 mV ist immer 0°C Leer: Interne Vergleichsstellenkompensation; das CED7000 misst automatisch die Umgebungstemperatur an den Thermoelementanschlüssen und kompensiert die Messung, d.h.
  • Seite 14 Modus für den Eingangsbereich. 3. Inbetriebnahme Nachdem Sie das CED7000 ausgepackt und sich mit dem Aufbau und der generellen Funktion des Geräts, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben, vertraut gemacht haben, kann es für den Betrieb eingestellt werden. Die folgenden Schritte sollten befolgt werden, um das CED7000 für den Betrieb einzustellen: a) Vor Anschluss des Stromkabels an den rückseitigen Anschluss, prüfen, ob der Wahlschalter für die...
  • Seite 15: Primäre Ein- Und Ausgänge

    Sobald die korrekte Spannung eingestellt ist, sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist und das Kabel für Wechselspannung an das CED7000 anschließen, siehe Bild 5 in Abschnitt 2.5. c) Um das CED7000 einzuschalten, den Kippschalter auf der Rückseite betätigen. Das CED7000 sollte sich innerhalb weniger Sekunden einschalten und kurz Modellnummer und Version der Firmware im primären Display anzeigen bevor es in die normale Eingangs-/Ausgangsanzeige schaltet.
  • Seite 16 Diese Methode bietet eine einfache Lösung, wenn nur kleine Änderungen am Ausgangswert erforderlich sind oder wenn spezifische Zehnerstellen erhöht oder verringert werden müssen. e) Wenn der Gleichspannungsmodus zuerst gewählt wurde, wird das CED7000 in den Standby- Modus (Stby) geschaltet, der die positive (+) Ausgangsbuchse aus Sicherheitsgründen auf einen hohen Widerstand setzt (>100k Ohm).
  • Seite 17 30 V ist, setzt das CED7000 nicht für jeden neuen Wert in den Standby-Modus.  Warnung. Automatische Sollwerte über 30 V setzen das CED7000 nicht für jeden neuen Wert in Standby-Modus. Durch Eingeben eines Wertes aus einem Spannungsbereich und Wählen der sekundären RNG LOCK-Funktion durch Drücken der Tasten...
  • Seite 18 RTD Koeffizienten sind im Abschnitt 4.5 beschrieben. Das Einstellen und die Verwendung von SPRT-Koeffizienten sind im Abschnitt 4.6 beschrieben. e) Das zu testende Gerät an die 4 Buchsen des RTD/Ω-Eingangs des CED7000 anschließen, wie in Bild 12 dargestellt. Bild 12 –Anschluss des RTD/Ω-Eingangs...
  • Seite 19  Tasten drücken, um den Widerstandbereich zu nullen. 4.4 Widerstandsthermometer- (RTD) Widerstandssimulation Das CED7000 kann alle üblichen RTD-Typen und 5 kundenspezifische RTD-Kurven in °F oder °C sowie Widerstand von 5 bis 4000 Ohm simulieren. Die folgenden handelsüblichen RTD-Typen werden unterstützt: Pt 385 100Ω, 200Ω, 500Ω, 1000Ω...
  • Seite 20 Standby und den Betriebsarten hin und her schaltet. 4.5 Widerstandthermometer (RTD) mit kundenspezifischen Koeffizienten Das CED7000 hat die Fähigkeit, die Koeffizienten von bis zu 5 kundenspezifischen RTD-Kurven zu speichern. Um Koeffizienten für eine kundenspezifische RTD-Kurve einzugeben: a) Mess-oder Simulationsmodus des RTD auswählen, wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben.
  • Seite 22 Um eine andere kundenspezifische RTD-Kurve zu verwenden, zweimal die -Taste drücken, um die USR_DEF-Auswahl anzuzeigen. Die USR_DEF-Funktion des CED7000 wendet die Callendar-van-Dusen-Gleichung zur Prüfung und Messung von kundenspezifischen RTDs an. Der C-Koeffizient wird nur für den Teilbereich -260 bis 0 Grad Celsius verwendet. Für den Teilbereich 0 bis 630 Grad werden nur die Koeffizienten A und B benötigt.
  • Seite 23 4.6 Standard-Platin-Widerstandsthermometerkoeffizienten (SPRT) Die SPRT-Funktion des CED7000 verwendet ITS-90 Standard-Koeffizienten als Basis für die Messung eines SPRT. Die 5 kundenspezifischen Koeffizienten werden als Abweichungen von den Standard- Koeffizienten eingegeben und als solche sind alle werksseitig auf null gesetzt. Die Koeffizienten A und B stellen die Koeffizienten A4 und B4 dar, die man erhält, wenn das SPRT an Tripelpunkten von Argon, Quecksilber und Wasser kalibriert wird.
  • Seite 24 -Taste drücken, um den gewünschten Thermoelement-Typ oder den Millivolt-Bereich zu wählen. e) Das zu testende Gerät an die Thermoelement-Anschlüsse des CED7000 mit Hilfe eines Standard- T/C-Ministeckers anschließen, wie in Bild 14 dargestellt. Ein Stift ist breiter als der andere; versuchen Sie nicht, den Stecker in die falsche Polarisierung zu stecken. Das zur Verbindung verwendete T/C-Kabel muss zur passenden Vergleichsstellenkompensation auf den Thermoelementtyp abgestimmt sein.
  • Seite 25 -Taste drücken, um den gewünschten Thermoelement-Typ oder den Millivolt-Bereich zu wählen e) Das zu testende Gerät an die Thermoelement-Anschlüsse des CED7000 mit Hilfe eines Standard-T/C-Ministeckers anschließen, wie in Bild 15 dargestellt. Ein Stift ist breiter als der andere; versuchen Sie nicht, den Stecker in die falsche Polarisierung zu stecken. Das zur Verbindung verwendete T/C-Kabel muss zur genauen Vergleichsstellenkompensation auf den Thermoelementtyp abgestimmt sein.
  • Seite 26 Für eine bestmögliche Genauigkeit, ist es ratsam, den Millivoltkreislauf des T/C täglich zu nullen oder dann auf Null zu setzen, wenn das CED7000 außerhalb des Umgebungstemperaturbereichs von 18 bis 28 °C verwendet wurde. Dieser Vorgang wird in Abschnitt 4.7 über Thermoelement- Messungen beschrieben.
  • Seite 27: Isolierter Messkanal

    5. Isolierter Messkanal 5.1. Spannungsmessung Das CED7000 kann Gleichspannung von 0 bis 100 V messen unter Verwendung der folgenden zwei Bereiche für maximale Genauigkeit: 10 V und 100 V. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. -Taste drücken, um den isolierten Gleichspannungs- und Gleichstromeingangsmodus zu wählen, falls noch nicht ausgewählt.
  • Seite 28 Versorgungsspannung getrennt ist, Taste drücken, um die interne 24V-Versorgung des CED7000 zu aktivieren, die mit dem Strommesskreis in Reihe geschaltet wird. Die obere Zeile wechselt auf 24 mA LPWR und zeigt somit an, dass die Versorgung aktiviert wurde. Die Taste erneut drücken, um die Versorgung zu unterbrechen und die obere Zeile wechselt wieder in...
  • Seite 29 6. Sollwerte Neun voreingestellte Sollwerte können für jeden der folgenden Ausgangsmodi gespeichert und wieder aufgerufen werden.  Spannung  Strom  jeder Thermoelement-Typ, einschließlich Millivolt  jeder RTD-Typ, einschließlich jede der 5 kundenspezifischen Kurven. Sie können auf individueller Basis aufgerufen werden oder als automatischer auf- und ablaufender Zyklus mit einer konfigurierbaren Verweilzeit zwischen jedem Sollwert.
  • Seite 30: Anwendungshinweise

    7. Anwendungshinweise 7.1 P/I Transmitter Bild 20 - P/I Transmitter Anwendung 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. Wählen Sie den Druckeingang am primären Display, wie in Abschnitt 4.9 beschrieben. 3. Den Stromeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Loop Power 3 Option am isolierten Messkanal wählen.
  • Seite 31 7.2 I/P Transmitter Bild 21 – I/P Transmitter Anwendung 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. Wählen Sie den Stromausgang an den primären Anschlüssen, wie in Abschnitt 4.2 beschrieben. 3. Den Druckeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.3 beschrieben. 4.
  • Seite 32 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. Wählen Sie den Spannungsausgang an den primären Anschlüssen, wie in Abschnitt 4.1 beschrieben. 3. Den Stromeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Loop Power Option wählen. 4. Verbinden Sie den Transmitter, wie in Bild 22 dargestellt. 5.
  • Seite 33 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. RTD-Ausgang an den primären Anschlüssen wählen, wie in Abschnitt 4.4 beschrieben. Den RTD-Typ wählen, der dem zu testenden Transmitter entspricht. 3. Den Stromeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Loop Power 3 Option wählen.
  • Seite 34 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. Thermoelement-Ausgang an den primären Anschlüssen wählen, wie in Abschnitt 4.8 beschrieben. 2 Den Thermoelement-Typ wählen, der dem zu testenden Transmitter entspricht. 3. Den Stromeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Loop Power 3 Option wählen.
  • Seite 35 7.10 I/I Isolator/Transmitter Bild 29 - I/I Isolator/Transmitter Anwendung 1. Alle Testleitungen von externen Geräten trennen. 2. Wählen Sie den Stromausgang an den primären Anschlüssen, wie in Abschnitt 4.2 beschrieben. 3. Den Stromeingang am isolierten Messkanal wählen, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Loop Power 3 Option wählen.
  • Seite 36: Wartung

    . Wartung 8.1 Reinigen des Gerät es Warnung Um Personenschäden und/oder Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzteile und stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gehäuse kommt. Vorsicht Um das Gehäuse nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Scheuermittel.
  • Seite 37: Spezifikationen

    Warnung Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gehäuse oder das Sicherungsfach öffnen. Änderung der Netzspannung: 1) Netzstecker ziehen. 2) Nehmen Sie einen flachen Schraubendreher, stecken Sie die Klinge in den mittleren Schlitz unter der Klappe an der Unterseite des Sicherungsfachs und drücken Sie die Klappe heraus.
  • Seite 38 9.2 Angaben zur Gleichspannung. Ausgang Absolute Ungenauigkeit, Stabilität tcal ±5 °C ± (ppm von Ausgang +mV) Bereiche 90Tage 1Jahr 24 Stunden,± 1°C Auflösung Last Maximale ±(ppm von Ausgang+mV) 0 to 100,000 mV 5 ppm +2 1 mV 10 mA 0 to 1,00000 V 4 ppm + 10 10 µV 10 mA...
  • Seite 39 9.7 Angaben zum Widerstand, Eingang Absolute Ungenauigkeit, tcal ±5 °C ± (ppm of reading +Ω) Bereiche 90 Tage 1 Jahr Auflösung Speisestrom 5 to 400,000 Ω 0,001 Ω 20 + 0,035 20 20+ 0,04 0,001 1 mA 5 to 4,00000 kΩ 0,01 Ω...
  • Seite 40 Fortsetzung: 0 °C 200 °C 0.42 °C 0.42 °C 200 °C 600 °C 0.32 °C 0.32 °C 600 °C 800 °C 0.39 °C 0.40 °C 800 °C 1600 °C 0.45 °C 0.46 °C 1600 °C 2000 °C 0.57 °C 0.58 °C 2000 °C 2500 °C 0.67 °C...
  • Seite 41 Fortsetzung: Bereich (° C) Absolute Ungenauigkeit, tcal ±5 °C, ±(°C)1 Ausgang/Eingang RTD-Typ Minimum Maximum 90 Tage 1 Jahr -80 °C 0 °C 0.02 °C 0.02 °C Ni 120, 120 Ω 0 °C 100 °C 0.02 °C 0.02 °C 100 °C 260 °C 0.01 °C 0.02 °C...
  • Seite 42 MINCO Anwendung Aid Nr. 18. 9.11. Angaben zur Druckmessung Das CED7000 kann entweder mit Druckmodulen der Serie 6100 von der Firma Mensor Corporation oder mit WIKA Druckmodulen verwendet werden. Druckmodule werden direkt in den Lemo-Anschluss auf der Frontplatte angeschlossen und die Firmware des CED7000 erkennt automatisch den Typ und den Wert des angeschlossenen Moduls.
  • Seite 43: Gewährleistung

    Wareneingang, dass die Lieferung angenommen werden kann. WIKA haftet nicht für Schäden, die auf unzureichende Verpackung zurückzuführen sind. Abgesehen von Garantiefällen, werden Reparaturen und Neukalibrierungen isoliert berechnet. WIKA haftet in jedem Fall nur bis zu einer Summe in Höhe des Warenwertes.