Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATMOS C 31 Gebrauchsanweisung Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 31:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11.0 Hygieneplan
Was
Aufzubereitende Teile
Endoskopmanagement
Kunststoffköcher
Metallköcher
Stoßschutzadapter (Für
Metallköcher; aus Tefl on)
Instrumentenmanagement
HNO Instrumente
Instrumentenabwurf-
schale mit Deckel
Visualisierung
ATMOS Cam 21 / 31
ATMOS Strobo 21 LED
Flexibles Endoskop
Starres Endoskop
Laryngoskop
Lichtleiter
Lichtgriff
Mikroskop
Stirnleuchte
Radiofrequenzchirurgie
ATMOS RS 221
(Geräteoberfl äche)
Ergonomische Handgriffe
Bipolar-Pinzette
Bipolarelektrode
Bipolarelektrodenkabel
Neutralelektrode
Neutralelektrodenkabel
HNO-Elektroden
Oberfl ächen
Oberfl ächen
Gehäuse
Rollabdeckung
Schubfächer
Schreibplatte
Instrumentenablage
Spiegelvorerwärmer
Zungenläppchen- und
Wattespender
Abfallsammelbehälter
Instrumententray
Desinfektionsmittelempfehlungen
Oberfl ächendesinfektion
 Green & Clean SK (ATMOS)
3)
für lackierte Oberfl ächen:
 Cavi Wipes (Kerr) (USA)
 Dismozon
 Kohrsolin
 Perform
 Terralin
Sonstige Oberfl ächen:
 Dismozon
 Kohrsolin
 Bacillocid
 Mikrobac
 Perform
 Terralin
 Surface disinfection FD 312 (Dürr Dental)
 Quick disinfection B 30 (Orochemie)
4)
Instrumente manuell:
5)
Instrumente maschinell:
 Korsolex
®
basic (Bode Chemie)
 Dismoclean
 Korsolex
plus (Bode Chemie)
 Dismoclean
®
 Korsolex
extra (Bode Chemie)
 Dismoclean
®
 neodisher
®
Septo MED (Dr. Weigert)
 Dismoclean
 neodisher
Septo 3000 (Dr. Weigert)
 neodisher
®
 Sekusept
®
aktiv (Ecolab)
 neodisher
 Gigasept
Instru AF (Schülke & Mayr)
 neodisher
®
 Gigazyme
®
(Schülke & Mayr)
 Thermosept
 Gigasept FF neu (Schülke & Mayr)
 Thermosept
46
Konzentrationen, Einwirkzeiten, Temperatur, Materialverträglichkeit entnehmen Sie bitte den
Herstellerangaben.
Wie
R
D
S
Reinigung
Desinfektion
Sterilisation
X
X
2),4),5)
X
X
2).4),5),6)
X
X
2).4),5)
X
X
X
2).4),5)
X
X
2).4),5)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
X
1)
1)
1)
X
X
X
1)
1)
1)
X
X
X
1)
1)
1)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
X
1),2),4),5)
1)
X
X
1),2),4),5)
X
1)
X
X
X
1),2),4),5)
1)
X
X
1),2),4),5)
X
1)
X
X
X
1),2),4),5)
1)
X
X
1),2),4),5)
X
1)
X
X
1),2),4),5)
X
1)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
Wichtige Hinweise
Wischreinigung und -desinfektion: Alle Flächen sind mit einem mit Desinfektionsmittel
pur (Bode Chemie)
®
angefeuchteten, sauberen (Einmal-)Tuch abzuwischen; gleichmäßig benetzen, nicht
FF (Bode Chemie)
®
nachtrocknen.
®
(Schülke & Mayr)
Protect (Schülke & Mayr)
®
Bitte Gebrauchsanweisung des Herstellers beachten.
1)
pur (Bode Chemie)
®
Bevorzugt: maschinelle Reinigung und Desinfektion im RDG
2)
FF (Bode Chemie)
®
®
rasant (Bode Chemie)
Material bei 134°C formstabil
6)
forte (Bode Chemie)
®
®
(Schülke & Mayr)
Protect (Schülke & Mayr)
®
®
21 clean (Bode Chemie)
24 Vario (Bode Chemie)
®
28 alka one (Bode Chemie)
®
®
twin basic/twin zyme (Bode Chemie)
FA (Dr. Weigert)
®
®
FA forte (Dr. Weigert)
MediClean forte (Dr. Weigert)
®
®
alka clean forte (Schülke & Mayr)
®
RKN-zym (Schülke & Mayr)
Hinweise
Reinigung mit Hilfe einer Bürste;
anschließend Desinfektion
Reinigung mit Hilfe einer Bürste;
anschließend Desinfektion (maschinell oder manuell)
Reinigung und Desinfektion (maschinell oder manuell)
Instrumente sofort nach Gebrauch in Lösung einlegen,
vollständig benetzen, Luft muss aus Hohlräumen be-
seitigt sein, nach Einwirkzeit mit Wasser nachspülen,
trocknen und der Sterilisation zuführen; (bitte zusätzlich
ATMOS HNO Instrumente Gebrauchsanweisung
beachten)
Reinigung mit Hilfe einer Bürste; anschließende
Desinfektion (maschinell oder manuell)
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung oder
Nassabwurf; Verwendung enzymatischer Reiniger;
Reinigung und Desinfektion (maschinell oder manuell)
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung oder
Nassabwurf; Verwendung enzymatischer Reiniger;
Reinigung und Desinfektion (maschinell oder manuell)
Sofortige Vorreinigung nach der Anwendung oder
Nassabwurf; Verwendung enzymatischer Reiniger;
Reinigung und Desinfektion (maschinell oder manuell)
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion
Wischreinigung und -desinfektion,
täglich oder bei Neubefüllung
Wischreinigung und -desinfektion,
täglich oder bei Leerung des Behälters
Wischreinigung und -desinfektion,
täglich oder bei Neubestückung
Falsche Konzentrationen können zu Schäden an den Materialien führen!
Wann
Wer
Mit der Aufbereitung
vertrautes und ge-
schultes Personal,
mit entsprechender
fachlicher Ausbildung
(bitte mit wasser-
löslichem Folienstift
Verantwortlichen ein-
tragen)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Dieser Hygieneplan wurde auf Grundlage des MPG, der MPBetreibV, §18 IfSG
und den Empfehlungen des Robert Koch-Institutes erstellt.
Die Festlegung der erforderlichen Aufbereitungsschritte erfolgte auf Grundlage
der Empfehlung: „Anforderungen an die Aufbereitung von Medizinprodukten",
des Robert Koch-Institutes. Es wurde eine Einstufung der Medizinprodukte in
Risikogruppen unkritisch, semikritisch und kritisch durchgeführt. Die in diesem
Hygieneplan angegebenen Schritte sind eine Empfehlng von ATMOS Medi-
zinTechnik. Die Durchführung zusätzlicher Aufbereitungsschritte obliegt dem
Betreiber.
Die in diesem Hygieneplan empfohlenen Desinfektionsmittel sind gelistete
Desinfektionsmittel (VAH/RKI-Liste) und sind auf ihre Materialverträglichkeit hin
für den ATMOS C 21 / C 31 getestet. Für Schäden an den Materialien, beim
Einsatz anderer, nicht empfohlener Desinfektionsmittel oder falschen Konzent-
rationen, übernimmt ATMOS MedizinTechnik keine Garantie.
Patienten mit Verdacht auf oder eine klinischer Erkrankung an einer übertragba-
ren spongiformen Enzephalopathie (CJK, vCJK usw.) sind in Einrichtungen zu
behandeln, die über geeignete Möglichkeiten der Infektionsprävention verfügen.
Die Aufbereitung der wieder zu verwendenden Instrumente und Materialien darf
nur in Einrichtungen mit extern zertifi ziertem QM-Management nach DIN EN
ISO 13485 durchgeführt werden.
Das MPG, IfSG, die RKI-Richtlinien, BGR 250, TRBA 250 müssen immer be-
rücksichtigt werden.
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Ludwig-Kegel-Str. 16  79853 Lenzkirch/Germany
Phone +49 7653 689-0  Fax +49 7653 689-190
atmos@atmosmed.de  www.atmosmed.de
2013-12 Index: 04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis