Note the following: WARNING Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems.
Introduction This Quick Start is for Siemens SITRANS F flowmeters. The instructions are aimed at persons mechanically installing the device, connecting it electronically, configuring the parameters and commissioning it as well as service and maintenance engineers. Note It is the responsibility of the customer that the instructions and directions provided are read, understood and followed by the relevant personnel before installing the device.
Installing/Mounting Application Guidelines Basic Requirements ● Determine pipe material and dimensions. ● Avoid vertical pipes flowing in a downward direction. ● Avoid installation of sensors on the top and bottom of horizontal pipes, where possible. ● Select a location with the longest straight run of pipe. ●...
Installing/Mounting 2.2 Mounting the Transmitter Wall Mounting The transmitter can be mounted on any wall surface including wood, metal or concrete. Use the appropriate bolts and screws as needed for your mounting application and adhere to local codes. ● Recommended mounting: directly to wall or to electrical cabinet back panel. ●...
Seite 11
Installing/Mounting 2.2 Mounting the Transmitter Pipe Mounting For installation on 2-inch standpipe use Pipe Mounting Kit CQO:1012NMB-1 (optional - see catalog). See figure below. ① ④ Mounting Plate Mounting Hardware (see table below) ② ⑤ 2 1/4" (57.1mm) to 2 3/8" (60.3mm) O.D U-Bolt Assembly (see table below) standpipe ③...
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor Pipe Mounting Installation 1. Affix Mounting Plate to standpipe using the U-bolt assemblies. 2. Secure transmitter to Mounting Plate using #8-32 screws, washers and nuts. 3. Refer to Connecting Power (Page 17) and Sensor Installation (Page 10) to complete installation.
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor 2.3.1 Reflect Mount using Spacer Bar The spacer bar eliminates manual spacing measurements and provides rigidity for mounting the sensors while maintaining axial alignment. Refer to Programming the Flowmeter (Page 22) before proceeding. 1. Perform all required menu steps taking note of the sensor model and size designation. The transmitter then issues the number index and prompts you to press <ENTER>...
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor 2.3.2 Installation Procedure Preparing the pipe 1. Assemble the sensors to the spacer bar, with the cable connectors facing away from each other as shown below. The spacer bar is attached to a sensor using a sensor Reference Index screw.
Seite 15
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor Installing the Sensor 1. Apply a continuous 1/8-inch bead of couplant compound across the center (the long way) of the sensor emitting surface. ① ④ Coupling Compound Sensor ② ⑤ Emitting Surface Angled Edge ③ ⑥...
Seite 16
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor 3. Holding the sensor in place, slide the mounting strap over it and align the Strap Guide pin with the mounting hole in the sensor. Tighten mounting strap with a screwdriver. 4. While tightening strap, check to ensure that the front label is centered on the pipe and that there is equal space on both edges.
Seite 17
Installing/Mounting 2.3 Installing the Sensor Connecting Sensor Cables 1. Observing the upstream/downstream orientation, attach the UP (upstream) and DOWN (downstream) cables to the sensors and finger tighten. 2. Attach the other ends to the UP and DOWN terminals of the transmitter and finger tighten. 3.
Connecting Note If the transmitter is not already mounted and cabling has not been run, proceed to Mounting the Transmitter (Page 7) before connecting power. WARNING Hazardous Voltage May cause death or serious personal injury. Disconnect power before working on this product. 1.
Seite 20
Connecting 3. Pull either the AC or DC wires through transmitter case cable gland and into the transmitter case before wiring power connector. ① ⑤ Fuse F1 Type GMA, 2A S1 Keypad Enable Switch ② ⑥ Input Power Connector P12 I/O Input Cables ③...
Seite 21
Connecting 6. Insert AC or DC power wires into wire entry holes and secure by tightening wire clamp screws. Note Power supply connector wires should be stripped stranded or solid conductors AWG 12 -18. 7. Pull sensor cables through transmitter case cable gland and connect to the appropriate UP and DOWN sensor connectors.
Commissioning Navigating the Menu Installation Menu Navigation The Installation Menu Chart is a multi-level structure divided into three columns from left to right Level A - lists the major menu categories. Level B - list the menu cells associated with Level A. You can enter data into Level B menu cells Level C - lists the Level B data Level A Level B...
Commissioning 4.2 Programming the Transmitter Typical Installation Menu Screen Example ① ④ 2-Line LCD Display ENTER Key ② ⑤ Right Arrow Key Down Arrow Key ③ ⑥ Left Arrow Key Up Arrow Key Figure 4-1 5-Key Touch Keypad Programming the Transmitter Note Before creating a site select English or metric units from the Meter Facilities menu.
Seite 25
Commissioning 4.2 Programming the Transmitter Create a Site 1. Press <Right Arrow> key and then <Up/Down Arrow> keys to select [Create/Name Site]. 2. Press<Right Arrow> key to select the "?" symbol (see figure below). 3. To create site name use the <Up/Down> and <Right Arrow> keys to select a name. 4.
Seite 26
Commissioning 4.2 Programming the Transmitter 4. Press <Right Arrow> key. Press <Up/Down Arrow> keys to scroll to select desired Pipe Size. 5. Press <ENTER> key to save Pipe Size selection. Note Pre-programmed Pipe Size and relevant pipe parameters will appear in menu cells. To enter dimensions manually if pre-programmed dimensions do not match application, refer to Operating Instructions manual for details.
Commissioning 4.2 Programming the Transmitter 3. Press <Up/Down Arrow> keys to select a configuration that approximates the conditions upstream of your sensor mounting location. (Refer to the definitions below.) 4. Press <ENTER> key to save selection. The [Anomaly Diams] menu will appear. ①...
Commissioning 4.2 Programming the Transmitter Sensor Selection - Example for 1011 Universal Sensor 1. At the [Channel Setup] menu, press <Down Arrow>key to select [Install Xdcr]. 2. Press <Right Arrow> key then <Down Arrow> key to [Transducer Model]. 3. Press <Right Arrow> key. 4.
Seite 29
Commissioning 4.3 Commissioning Note Check to make sure that the sensors are a matched set with the same serial numbers and marked with an "A" and "B" (e.g., 19256A and 19256B). Proceed to back to Sensor Installation (Page 10) if necessary. Commissioning 1.
The following is list of troubleshooting tips and messages that you may encounter. They include explanations and, in some cases, a recommended action. If a problem seems unsolvable, contact your local Siemens office or regional Ultrasonic Flow Representative for expert help at http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/...
Switching from Reflect to Direct Mount may solve the problem. However, operation may not be possible if there is poor liquid or pipe wall sonic conductivity. Note If you receive a Detection Fault message, it is strongly recommended that the Technical Service Department (http://www.automation.siemens.com/partner) be contacted. Alarm Codes Letter Code Alarm...
Seite 33
Troubleshooting/FAQs 5.2 Alarm Codes ① Alarm Code FST020 IP65 NEMA 4X Operating Instructions, 07/2010, A5E03086489-01...
Appendix I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - FST020 Flowmeter These connection diagrams apply to the part numbers listed below. Table A-1 Part Numbers and Connection Diagrams SITRANS FST020 FST020 7ME3570-***** Figure A-1 Terminal TB1, DB9 Connector (J9), Power Connector (J12) and Menu Lockout Switch (S1) Table A-2 J9 Connector (DB9) Pin #...
Seite 36
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Pin # Signal Table A-3 Input/Output Wiring (TB1) Pin# Signal Function Description Io1+ Isolated Loop Supply Spannable 4-20mA output (Loop Powered) Io1- Isolated Loop Return Ground Ground Relay Output Normally Open Relay Output Normally Closed Relay Output Ground Ground...
Seite 37
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring ① ④ 4 - 20 mA Output (current source) Digital Input - (CLR TOT ) ② ⑤ Relay Output Pulse Output ③ Digital Input (NO TOT) Figure A-2 Typical TB1 Wiring Isolated 4-20mA Output TB1-1/2 R = 250 Ω...
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Transmitter Operating Conditions ● Operating Temperature: -10 to 50°C(14 F to 122 ● Storage Temperature: -20 C to 60 C (-4 F to 140 ● Degree of Protection: IP65/Type 4X/NEMA 4X Design ● Weight 1.4 kg ( 3 lbs) ●...
Seite 41
Set Alarm Levels Hi Flow Low Flow This Menu Chart applies to: Interface Vs M/S MLFB - 7ME3570 Aeration % Makeup Latch Calibrate Flowrate Intrinsic MultiPoint Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Seite 42
FST020 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C LEVEL D (see manual) LEVEL E LEVEL F Logger Setup Logger Mode Enter From List Logger Data Enter From List Log Interval Enter From List Logger Events Enter From List I/O Data Control Analog Out Setup...
Seite 45
Ultraschall-Durchflussmessgerät SITRANS FST020 IP65 NEMA 4X Quick Start - Juli 2010 SITRANS F...
Seite 47
Einleitung Einbau/Montage Anschließen SITRANS F Inbetriebnahme Durchflussmessgeräte FST020 IP65 NEMA 4X Troubleshooting/FAQs Anhang Quick Start 07/2010 A5E03086489-01...
Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Seite 49
Inhaltsverzeichnis Einleitung..............................5 Lieferumfang..........................5 Einbau/Montage............................7 Wichtige Hinweise zur Anwendung....................7 Montage des Messumformers.......................7 Installation des Messaufnehmers....................10 2.3.1 Reflekt-Modus mit Abstandshalter....................11 2.3.2 Vorgehensweise zur Installation....................13 Anschließen..............................19 Inbetriebnahme............................23 Navigation im Menü........................23 Programmieren des Messumformers..................24 Inbetriebnahme..........................30 Troubleshooting/FAQs..........................33 Fehlerbehebung..........................33 Alarmcodes..........................35 Anhang...............................37 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung....................37 FST020 IP65 NEMA 4X Betriebsanleitung, 07/2010, A5E03086489-01...
Einleitung Dieser Quick Start Guide behandelt die Durchflussmessgeräte SITRANS F. Diese Anweisungen sind zum einen für Personal gedacht, welches das Gerät mechanisch installiert, elektronisch anschließt, es parametriert und in Betrieb nimmt, und zum anderen für technisches Service- und Wartungspersonal. Hinweis Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass die Anweisungen und Hinweise vom zuständigen...
Einbau/Montage Wichtige Hinweise zur Anwendung Grundvoraussetzungen ● Bestimmen Sie Rohrmaterial und Rohrmaße. ● Vermeiden sie senkrechte Rohre mit Fließrichtung nach unten. ● Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Montage von Messaufnehmern auf der Ober- oder Unterseite von waagerechten Rohren. ● Wählen Sie eine Montagestelle am längsten verfügbaren geraden Rohrabschnitt. ●...
Einbau/Montage 2.2 Montage des Messumformers Wandmontage Der Messumformer kann auf einer Wandfläche aus beliebigem Material befestigt werden, z. B. Holz, Metall oder Beton. Verwenden Sie die für Ihren Montageort erforderlichen Schrauben und Muttern und beachten Sie die geltenden örtlichen Vorschriften. ●...
Seite 55
Einbau/Montage 2.2 Montage des Messumformers Rohrmontage Zur Installation auf einem 2" (50,8 mm)-Standrohr verwenden Sie das Kit zur Rohrmontage CQO:1012NMB-1 (optional - siehe Katalog). Siehe nachstehende Abbildung. ① ④ Montageblende Montagematerial (siehe Tabelle unten) ② ⑤ Standrohr Außendurchmesser 57,1 bis Montagebügel-Konstruktion (siehe Tabelle 60,3 mm (2 1/4"...
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers Montage auf einem Rohr 1. Befestigen Sie die Montageblende mithilfe der Montagebügel-Konstruktion am Standrohr. 2. Sichern Sie den Messumformer auf der Montageblende mithilfe von 8-32-Schrauben, - Unterlegscheiben und -Muttern. 3. Die Beschreibung der restlichen Installationsschritte finden Sie unter Anschließen der Netzspannung (Seite 19) und Installation des Messaufnehmers (Seite 10).
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers 2.3.1 Reflekt-Modus mit Abstandshalter Der Abstandshalter macht manuelle Abstandsmessungen überflüssig und ermöglicht einen starren Aufbau der Messaufnehmer bei gleichzeitiger Gewährleistung der axialen Ausrichtung. Lesen Sie vor dem Fortfahren den Abschnitt Programmieren des Durchflussmessgeräts (Seite 24). 1.
Seite 58
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers ① ⑤ Optional: Bei Rohren mit größerem Abstandshalter-Klemme mit Durchmesser können mehrere Bänder Befestigungsschraube miteinander verbunden werden, sodass sie um das Rohr herum reichen ② ⑥ Montageband, um Montagerahmen Abstandshalter (von vorne) herum gelegt ③ ⑦...
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers 2.3.2 Vorgehensweise zur Installation Vorbereiten des Rohrs 1. Die Messaufnehmer so am Abstandshalter anbringen, dass die Kabelanschlüsse wie unten gezeigt in entgegengesetzte Richtungen zeigen. Der Abstandshalter wird mit einer Referenz-Indexschraube des Messaufnehmers am Messaufnehmer befestigt. Ein Messaufnehmer wird mithilfe der REF-Bohrung auf dem Abstandshalter befestigt.
Seite 60
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers Installation des Messaufnehmers 1. Tragen Sie einen ca. 3 mm langen, durchgehenden Streifen Koppelpaste in Längsrichtung mittig auf die Kontaktfläche des Messaufnehmers auf. ① ④ Koppelpaste Messaufnehmer ② ⑤ Kontaktfläche Abgeschrägte Seite ③ ⑥ Rückseite F-Stecker Bild 2-4 Messaufnehmer...
Seite 61
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers ① ⑥ Vorderansicht Rohr ② ⑦ Klemmfeder (nicht bei allen Modellen Montageband Hinweis: Abbildung zeigt vorhanden) optionales zweites Montageband. Bei Rohren mit größeren Außendurchmessern (über 30 Inch bzw. 0,76 m) ist evtl. zusätzliches Montagematerial erforderlich. ③...
Seite 62
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers 4. Achten Sie beim Festziehen darauf, dass das Schild auf der Vorderseite mittig auf dem Rohr sitzt und auf beiden Seiten den gleichen Abstand hat. Achten Sie außerdem beim Platzieren des Montagebandes darauf, dass die Stellschraube des Montagebandes leicht zugänglich bleibt.
Einbau/Montage 2.3 Installation des Messaufnehmers Anschließen der Messaufnehmer-Kabel 1. Schließen Sie die mit UP (in Fließrichtung aufwärts) und DOWN (in Fließrichtung abwärts) gekennzeichneten Kabel an den Messaufnehmern an und ziehen Sie die Kabel handfest 2. Befestigen Sie die anderen Enden der Kabel an den mit UP- und DOWN gekennzeichneten Eingängen des Durchflussmessgeräts und ziehen Sie sie handfest an.
Anschließen Hinweis Wenn der Messumformer noch nicht montiert ist und die Verkabelung noch nicht verlegt wurde, fahren vor dem Anschließen der Netzspannung fort mit dem Abschnitt Montage des Messumformers (Seite 7). WARNUNG Gefährliche Spannung Kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Vor Arbeiten an diesem Produkt das Gerät von der Netzspannung trennen.
Seite 66
Anschließen 3. Ziehen Sie vor dem Verdrahten des Netzeingangssteckers die Drähte für die Versorgung mit Wechselstrom oder Gleichstrom durch einen Kabelanschluss-Stutzen in das Gehäuse des Messumformers. ① ⑤ Sicherung F1, Typ GMA, 2A Bedienfeldfreigabeschalter S1 ② ⑥ Netzeingangsstecker P12 E/A-Eingangskabel ③...
Seite 67
Anschließen 6. Führen Sie die Drähte für Wechselstrom oder Gleichstrom in die Kabeleingangsbohrungen ein und fixieren Sie sie durch Anziehen der Drahtklemmschrauben. Hinweis Für den Anschluss der Stromversorgung ist abisolierter Litzendraht oder sind massive Leiter AWG 12-18 zu verwenden. 7. Ziehen Sie die Messaufnehmerkabel durch einen Kabelanschluss-Stutzen des Messumformers und verbinden Sie sie mit den entsprechenden, mit UP bzw.
Inbetriebnahme Navigation im Menü Navigation im Installationsmenü Das Diagramm des Installationsmenüs zeigt die Menüebenen in drei Spalten von links nach rechts (=Menüebenen von oben nach unten). Ebene A - enthält die Hauptmenükategorien. Ebene B - enthält die der Ebene A zugeordneten Menüfelder. In die Menüfelder der Ebene B können Daten eingegeben werden.
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers Typische Anzeige des Installationsmenüs - Beispiel ① ④ Zweizeiliges LCD-Display ENTER-Taste ② ⑤ Taste <Pfeil rechts> Taste <Pfeil ab> ③ ⑥ Taste <Pfeil links> Taste Pfeil auf Bild 4-1 Touch-Bedienfeld mit 5 Tasten Programmieren des Messumformers Hinweis Vor dem Anlegen eines Messortes wählen Sie im Menü...
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers Funktionsart auswählen 1. Nach dem Einschalten drücken Sie die <ENTER>-Taste, um die oberste Ebene des Installationsmenüs aufzurufen. 2. Als Funktionsart wird [Einkanal] angezeigt. 3. Drücken Sie zwei Mal die Taste <Pfeil rechts>, um [Einst. Kanal] auszuwählen. Hinweis WICHTIG: Neben einem angewählten Menüeintrag erscheint ein Doppelpunkt.
Seite 72
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers 4. Speichern Sie den Messortnamen durch Drücken der <ENTER>-Taste. ① Das Feld für den Messortnamen ist zu Beginn leer. ② (?) zeigt an, dass das Menüfeld für die Dateneingabe bereit ist. Cursor in Abbildung an erster Zeichenposition.
Seite 73
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers 4. Drücken Sie Taste <Pfeil rechts>.Blättern Sie durch Drücken der Tasten <Pfeil auf/ab> zur gewünschten Rohrgröße. 5. Speichern Sie die Auswahl der Rohrgröße durch Drücken der <ENTER>-Taste. Hinweis In den Menüfeldern erscheinen werkseitig programmierte Maße für die Rohrgröße sowie die entsprechenden Rohrparameter.
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers Rohranordnung auswählen 1. Drücken Sie die Taste <Pfeil links> und anschließend die Taste <Pfeil ab> zum Auswählen von [Rohranordnung]. 2. Drücken Sie Taste <Pfeil rechts>. 3. Drücken Sie die Taste <Pfeil auf/ab>, um eine Rohranordnung zu wählen, die den Bedingungen stromaufwärts von der Messaufnehmer-Montagestelle nahe kommt.
Seite 75
Inbetriebnahme 4.2 Programmieren des Messumformers Tabelle 4-2 Definitionen für die Optionsliste zur Rohranordnung Optionen Definitionen Voll entwickelt Voller Durchfluss, wie er an sehr langen geraden Rohrabschnitten oder einer entsprechenden Einrichtung stromabwärts von einem Durchflusszustand zu erwarten ist. 1 Rohrbogen Einfacher 90-Grad-Rohrbogen stromaufwärts vom Einbauort des Messaufnehmers.
Inbetriebnahme 4.3 Inbetriebnahme 8. WICHTIG: Notieren Sie den Nummernindex und die Abstandsmethode. Betätigen Sie soweit nötig die Taste <Pfeil ab>, um die gewünschten Daten zu ermitteln. 9. Die Messaufnehmer können jetzt montiert werden. ① Hier den Transducer-Typ auswählen. ② Hier die Transducer-Größe auswählen. Kennzeichnung der Messaufnehmer Die Teilenummer auf der Vorderseite liefert eine eindeutige Kennzeichnung des 1011HNFS-D1H-UT1-S2...
Inbetriebnahme 4.3 Inbetriebnahme 3. Blättern Sie zu [Install. beendet]. Drücken Sie Taste <Pfeil rechts>. 4. Drücken Sie Taste <Pfeil ab> und wählen Sie [Installation]. 5. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Das Durchflussmessgerät durchläuft die Sendefrequenzen. 6. Beachten Sie im eingeblendeten Fenster die Angabe der gemessenen Schallgeschwindigkeit, und prüfen Sie die Angabe auf Richtigkeit (falls korrekte Geschwindigkeit bekannt).
Dieser Abschnitt enthält eine Liste von Meldungen, die ausgegeben werden können, und Hinweisen zur jeweiligen Meldung. Die Hinweise umfassen Erläuterungen und z. T. auch empfohlene Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Erscheint dennoch ein Problem einmal unlösbar, setzen Sie sich mit den Experten der nächsten Siemens-Vertretung für den Bereich Ultraschall-Durchflussmessung unter http://www.automation.siemens.com/partner (http:// www.automation.siemens.com/partner) in Verbindung.
Seite 80
Reflekt-Modus. Es kann aber auch sein, dass der Messbetrieb durch schlechte Schallleitfähigkeit der Rohrwand oder der Flüssigkeit verhindert wird. Hinweis Erscheint die Meldung "Erkennung Fehler", empfehlen wir Ihnen, sich von unserem Technischen Service (http://www.automation.siemens.com/partner) beraten zu lassen. FST020 IP65 NEMA 4X Betriebsanleitung, 07/2010, A5E03086489-01...
Troubleshooting/FAQs 5.2 Alarmcodes Alarmcodes Buchstabencode Alarm Beschreibung Abstand Messaufnehmerabstand muss eventuell eingestellt werden ZeroMatic ZeroMatic-Signalfehler. Leerrohr Rohr ist leer. Durchflussrate Durchfluss über eingestelltem Wert für maximalen Durchfluss bzw. unter Wert für minimalen Durchfluss. Fehler Drei Sekunden lang keine Aktualisierung durch neue Daten. Aeration Aktueller Messwert für Luftblasenbildung überschreitet eingestellten Alarmpegel.
Anhang E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Verdrahtung der Klemmleiste - Durchflussmessgerät FST020 Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt: Tabelle A-1 Teilenummern und Anschlusspläne SITRANS FST020 FST020 7ME3570-***** Bild A-1 Klemmleiste TB1, DB9-Buchse J9, Netzeingangsbuchse (J12) und Menüsperrschalter (S1) Tabelle A-2 DB9-Buchse J9...
Seite 84
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Stift- Signal Masse Tabelle A-3 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB1) Stift-Nr. Signal Funktion Beschreibung Io1 + Vorlauf über isolierten Stromkreis 4-20-mA-Ausgang mit einstellbarem Messbereich Io1 - Rücklauf über isolierten Stromkreis (Schleifengespeist) Masse Masse Relaisausgang Schließerkontakt Relaisausgang Öffnerkontakt Relaisausgang Masse Masse NO TOT +...
Seite 85
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung ① ④ 4-20-mA-Ausgang (Stromquelle) Digitaleingang - (CLR TOT ) ② ⑤ Relaisausgang Impulsausgang ③ Digitaleingang (NO TOT ) Bild A-2 Typische TB1-Verdrahtung Potenzialgetrennter 4-20 mA-Ausgang TB1-1/2 R = 250 Ω typisch, 750 Ω maximal = 24 V Gleichstrom typisch / 30 V Gleichstrom max. I = 4-20 mA = Schleifenwiderstand der Leitung (beide Richtungen) plus Lastwiderstand des Benutzereingangs.
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Relais TB1-4 / TB1-5 / TB1-6 = 300 Ω min. Digitaleingänge TB1-8 / TB1-9 und TB1-11 / TB1-12 = (10 V + 0,02 x R ) max. 2 ≤ V ≤ 30 V Gleichstrom 0 ≤ R ≤...
Seite 87
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Betriebsbedingungen Messumformer ● Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C (14 F bis 122 ● Lagertemperatur: -20 C bis 60 C (-4 F bis 140 ● Schutzart: IP65/Typ 4X/NEMA 4X Aufbau ● Gewicht 1,4 kg (3 lbs) ●...
Seite 89
Eingabe aus Liste Diagnosedaten D. flussdaten Schreibgeschützt Anwendungs Info Schreibgeschützt Fluessig.daten Schreibgeschützt Ortskonf.daten Schreibgeschützt Testeinrichtung Eingabe aus Liste Siemens Industry, Inc. Ortskonf. drucken Ja/Nein Industry Automation Division Messort vom (Datum): Schreibgeschützt mm.dd.yy hh.mm.ss CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Übersicht Installtionsmenü FST020 IP65 (NEMA 4X) BENE A EBENE B EBENE C/D EBENE E (s Handbuch) EBENE F EBENE G Messeinrichtung Bevorzugte Einh Englisch/Metrisch Tab. Einstellg. Rohrtbelle Rohr anleg/bearb Eingabe aus Liste Rohr loeschen Eingabe aus Liste Transducer Typ Eingabe aus Liste Loggerkontrolle Ausgongslogger Ja/Nein...